16981- قَعْقَعَةُ
الرَّعْدِ: grondement du tonnerre.
16982- قَعْوٌ
(بَكَرَةٌ؛ طَارَةٌ صَغِيرَةٌ مِنْ حَدِيدٍ أَوْ خَشَبٍ): une poulie. مَحَّالَةٌ
(بَكَرَةٌ تُسْتَعْمَلُ فِي رَفْعِ الأَثْقَالِ): poulie de
transmission.
حَامِلُ بَكَرَةٍ (فِي رَافِعَةٍ أَوْ سِوَاهَا): une chape. مِحْوَرُ
البَكَرَةِ: chape de poulie. مِحْوَرٌ (مَدَارٌ، قُطْبٌ): un
axe.
السَّفِينَةُ تَدُورُ عَلَى نَفْسِهَا: le navire fait chape.
16983- قُعُودٌ
(جُلُوسٌ): action de s’asseoir.
16984- قَعِيدٌ
(مُجَالِسٌ): un compagnon, un copain. جَالَسَ فُلَانًا: s’asseoir
avec quelqu’un, tenir compagnie à quelqu’un. رَفِيقٌ (صَاحِبٌ، عَشِيرٌ): un
compagnon.
أَنِيسٌ: bon compagnon. الصَّحَابَةُ: les
compagnons du prophète.
رَفِيقٌ (صَاحِبٌ، أَثِيرٌ): un copain.
16985- قَعِيدَةٌ
(امْرَأَةٌ، زَوْجٌ، زَوْجَةٌ): une femme, une épouse. زَوْجٌ
(زَوْجَةٌ، قَرِينَةٌ، عَقِيلَةٌ): une épouse. زَوْجَةٌ (قَرِينَةٌ، أَوْ
صَاحِبَةٌ، رَفِيقَةٌ): une compagne.
16986- قَعِيدَةٌ
(مَقْعَدٌ؛ شَيْءٌ يُجْلَسُ عَلَيْهِ): un siège, un objet sur lequel
on s’assoit.
16987- قِفْ !: stop !
halte là !.
إِشَارَةُ التَّوَقُّفِ: stop, ou signal de stop. قِفْ
(كَلِمَةٌ لِفَصْلِ العِبَارَاتِ فِي البَرْقِيَّاتِ): stop. مَوْقِفٌ
(مَحَطَّةٌ، أَوْ تَوَقُّفٌ): une halte. اسْتِرَاحَةٌ طَوِيلَةٌ: grande
halte.
تَوَقَّفَ: faire halte, s’arrêter. اقْطَعِ الرَّمْيَ !: halte
au feu !.
16988- قَفَا
فُلَانًا (ضَرَبَهُ عَلَى قَفَاهُ): frapper quelqu’un à la nuque. قَفًا
(قَفَنٌ، رَقَبَةٌ، قَذَالٌ): une nuque. رَقَبَةٌ (عُنُقٌ، جِيدٌ): un
cou.
16989- قَفَا
أَثَرَ فُلَانٍ (تَبِعَهُ، تَقَفَّاهُ، تَتَبَّعَهُ، سَارَ عَلَى أَثَرِهِ): filer
quelqu’un.
16990- قَفَا
اللهُ أَثَرَ فُلَانٍ (عَفَّاهُ وَمَحَاهُ؛ مَحَا أَثَرَهُ نِهَائِيًّا): faire
disparaître jusqu’aux traces de quelqu’un.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق