السبت، 11 فبراير 2023

دليل المترجم (1540):

 

 


16571- قَصْدًا/ عَنْ قَصْدٍ (عَمْدًا، بِتَعَمُّدٍ): de propos délibéré, délibérément, à dessein, intentionnellement.

16572- قَصْدِيّةٌ (غَائِيَّةٌ؛ نَظَرِيَّةٌ تَقُولُ بِأَنَّ كُلَّ شَيْءٍ فِي الطَّبِيعَةِ مُوَجَّهٌ لِغَايةٍ مُعَيَّنَةٍ): une finalité, une téléologie. غَائِيٌّ (في الفلسفة: قَائِلٌ بِمَذْهَبِ الغَائِيَّةِ): un finaliste. غَائِيٌّ (صِفَةٌ): téléologique. عِلْمُ الغَائِيَّةِ: la téléonomie ou la télénomie.

16573- قَصْدَرَ (بَيَّضَ بِالقَصْدِيرِ): étamer. غَطَّى مَعْدِنًا بِطَبَقَةِ قَصْدِيرٍ: recouvrir un métal d’une couche d’étain.

16574- قَصْدِيرٌ (مَعْدِنٌ أَبْيَضُ خَفِيفٌ لَيِّنٌ، تُصْنَعُ مِنْهُ صَفَائِحُ لِبِنَاءِ بُيُوتٍ مُؤَقَّتَةٍ): un étain. مَسْحُوقُ القَصْدِيرِ: potée d’étain. مِلْءُ إِنَاءٍ (أَوْ كَمِّيَّةٌ كَبِيرَةٌ): une potée.

16575- قَصْدِيرُ المِرْآةِ (طَبَقَةُ قَصْدِيرٍ يُطْلَى بِهَا ظَهْرُ المِرْآةِ): un tain. حَوْضُ قَصْدِيرٍ (يُغَطَّسُ فِيهِ مَعْدِنٌ لِتَبْيِيضِهِ): un tain.

16576- قَصْدِيرَةٌ (قِطْعَةُ قَصْدِيرٍ): un morceau d’étain.

16577- قَصَرَ (حَصَرَ، قَيَّدَ): restreindre. قَصَرَ نَشَاطَهُ عَلَى السِّيَاسَةِ: restreindre son activité à la politique. أَنْقَصَ (قَلَّصَ، ضَغَطَ): restreindre. قَلَّلَ النَّفَقَاتِ: restreindre les dépenses.

16578- قَصَرَ شَيْئًا (قَصَّرَهُ؛ أَخَذَ مِنْ طُولِهِ فَجَعَلَهُ أَقَلَّ طُولًا): raccourcir quelque chose, écourter quelque chose.

16579- قَصَرَ عَنْ أَمْرٍ (أَخْفَقَ، عَجَزَ؛ قَصَرَ عَنِ الوُصُولِ إِلَى الهَدَفَ): échouer, ne pas atteindre le but.

16580- قَصَرَ فُلَانًا فِي بَيْتِهِ (حَصَرَهُ فِيهِ، حَبَسَهُ فِيهِ): confiner, retenir quelqu’un dans sa maison.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...