17051- قَفْقَفَةٌ
مِنَ البَرْدِ: grelottement de froid. ارْتِجَافٌ (ارْتِعَاشٌ،
ارْتِعَادٌ): un grelottement.
17052-
قَفَلَ (قَفَلَ مِنْ سَفَرِ: رَجَعَ): être de retour, revenir de
voyager.
قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ: retourner d’un voyage. عَادَ (رَجَعَ، آبَ): retourner.
17053- قَفَّلَ
(قَفَّلَ الأَبْوَابَ: غَلَّقَهَا): bloquer les portes, cadenasser les
portes.
سَدَّ بَابًا (أَغْلَقَهُ): bloquer une porte. أَقْفَلَ
(أَغْلَقَ بِالقُفْلِ): cadenasser. كَتَمَ فِكْرَتَهُ: cadenasser
sa pensée.
17054- قُفْلٌ
(غَلَقٌ): une serrure.
قُفْلٌ نَقَّالٌ: un cadenas.
17055- قُفْلُ
الأَمَانِ: un antivol.
قُفْلٌ مَأْمُونٌ (قُفْلٌ لَا يُحَطَّمُ): une serrure de sûreté. أَمْنٌ
(أَمَانٌ): une sûreté.
17056- قُفْلٌ (في
العَرُوض): reprise des rimes de la première strophe. قَافِيَةٌ:
une rime.
مَقْطَعٌ شِعْرِيٌّ (دَوْرٌ): une strophe.
17057- قَفَنَ
(قَفَنَ الرَّجُلُ: مَاتَ): mourir, décéder.
17058-
قَفَنَ رَأْسَ فُلَانٍ/ أَوْ قَفَّنَ رَأْسَهُ (قَطَعَهُ فَأَبَانَهُ): décapiter
quelqu’un.
قَطَعَ الرَّأْسَ (ضَرَبَ العُنُقَ): décapiter.
17059- قَفَنٌ
(قَفَنُ الرَّجُلِ: قَفَاهُ): une nuque. وانظر، "قَفَا فُلَانًا/
ضَرَبَهُ عَلَى قَفَاهُ"، رقم: 16988 من "دليل المترجم".
17060- قَفِيرٌ
(خُبْزٌ قَفِيرٌ: حَافٍ لَيْسَ معَهُ شَيْءٌ يُطَيِّبُهُ): pain sec,
pain sans condiment.
وانظر، "قَفَارٌ/ خُبْزٌ قَفَارٌ"، رقم: 17000 من "دليل
المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق