3841-ذَاهِبٌ (صِفَةٌ): allant. ذَاهِبَةٌ (صِفَةٌ): allante. ذَاهِبٌ (مُسَافِرٌ، رَاحِلٌ): un
partant.
الذَّاهِبُونَ وَالقَادِمُونَ: les partants et les arrivants. ذَهَبَ: aller.
3842-ذَاهِلٌ (صِفَةٌ): consterné,
atterré. ذَاهِلَةٌ
(صِفَةٌ): consternée, atterrée. أَذْهَلَ (رَوَّعَ): consterner, atterrer.
3843-ذَاوٍ/ ذَابِلٌ (صِفَةٌ): flétri,
fané. ذَاوِيَةٌ/
ذَابِلَةٌ (صِفَةٌ): flétrie, fanée. وانظر، رقم: 3832 مِن "دليل المترجم".
3844-ذَبَّ فُلَانًا (طَرَدَهُ، نَحَّاهُ، أَبْعَدَهُ):
repousser quelqu’un, chasser quelqu’un, éloigner quelqu’un. ذَبَّ الذُّبَابَ: chasser les
mouches, éloigner les mouches. ذَبَّ عَنْ
فُلَانٍ: protéger quelqu’un, défendre quelqu’un.
3845-ذُبَابٌ: mouches. ذُبَابَةٌ: une mouche. ذُبَابَةٌ صَغِيرَةٌ: un
moucheron. نُعَرَةٌ
(ذُبَابة زرقاءُ تسقُطُ على الدوابِّ فتؤذيها، وتدخل في أنوف الخيل والحمير
فتهيجُها): un taon. مَلْسُوعٌ
بِالنُّعَرَةِ (صِفَةٌ): tonné.
3846-ذُبَاحٌ (خَانُوقٌ، خُنَاقٌ
غِشَائِيٌّ): une angine, une diphtérie. ذُبَاحِيٌّ (صِفَةٌ): diphtérique. ذَبْحَةٌ صَدْرِيَّةٌ (خُنَاقُ القَلْبِ): une
angine de poitrine.
3847-ذَبَّاحٌ: un égorgeur,
un massacreur, un abatteur. ذَبَحَ: égorger,
couper la gorge. ذَبَحَ
حَيَوَانًا: égorger une bête. وانظر، رقم: 3831 من "دليل المترجم".
3848-ذُبَالَةٌ (فَتِيلَةٌ، فَتِيلٌ): une
mèche. خُصْلَةٌ: mèche
de cheveux. مِقْرَاضٌ
(مِقَصٌّ لِقرْضِ الذُّبَالاتِ): une mouchette.
3849-ذَبْذَبَ شَيْئًا (حَرَّكَهُ): osciller
quelque chose, balancer quelque chose, brandiller quelque chose, remuer quelque
chose, agiter quelque chose. تَخَلَّصَ
مِنْ فُلَانٍ: balancer quelqu’un. تَذَبْذَبَ/ تَحَرَّكَ/ اضْطَرَبَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): osciller. تَذَبْذُبٌ (نَوَسَانٌ، اهْتِزَازٌ): une
oscillation.
مُتَذَبْذِبٌ/ نَائِسٌ (صِفَةٌ): oscillant. مُتَذَبْذِبَةٌ/ نَائِسَةٌ (صِفَةٌ): oscillante. تَذَبْذُبٌ (تَمَايُلٌ): un
balancement. ذَبْذَبَةُ
رَقَّاصِ سَاعَةٍ: oscillation de balancier, mouvement de pendule. مُسَجِّلُ ذَبْذَبَةٍ: un
oscillographe.
3850-ذَبَلَ النَّبَاتُ (ذَوَى، ذَهبتْ
نَضارتُه ودَبَّ فيه اليُبْسُ): s’étioler, se flétrir, se faner. ذُبُولٌ: un
étiolement, une flétrissure, une fanure. وانظر، رقم: 3832 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق