الأربعاء، 16 ديسمبر 2020

سيرة ذاتية:

 


 

الاسم: إسلم ولد سيدي أحمد محمادهMohamada  Isselmou ould Sidi Ahmed

تاريخ الميـلاد: 31/12/1948م

الجنسيـــة: موريتانيّ

المؤهل الجامعيّ وتاريخ التخرج: ليسانس لغات من مدرسة الألسن العليا بالقاهرة 1972 (جامعة عين شمس).

اللغـات: العربية والفرنسية والإسبانية، مع إلمام باللغة الإنجليزية.

الحالة المدنية: متزوج وله أبناء.

 

الوظائف  المهنيـــة

 

09/12/1972 إلى 5/05/1973:

موظف بوزارة الخارجية الموريتانية.

16/05/1973 إلى 10/11/1973

رئيس قسم التعاون التقنيّ والثقافيّ بالوزارة نفسها.

11/11/1973 إلى 19/04/1974

مدير الشؤون السياسية بالنيابة بالوزارة ذاتها.

20/04/1974 إلى 16/12/1974

مستشار ثان بسفارة موريتانيا بالجزائر.

17/12/1974 إلى 03/10/1978

مستشار أول بسفارة موريتانيا بالرباط.

21/09/1979 إلى 01/01/1980

خبير بمكتب تنسيق التعريب بالرباط، التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (جامعة الدول العربية).

01/01/1980 إلى 29/03/1995

تخصصيّ بمكتب تنسيق التعريب بالرباط .

30/03/1980 إلى 17/03/1995

مدير مكتب تنسيق التعريب بالنيابة.

01/06/ 2000 إلى 31/12/2007

تخصصيّ أول بمكتب تنسيق التعريب، وحدة الدراسات المعجمية والمصطلحية بالمكتب.

01/01/2008 إلى 31/12/2010

مدير ثان بمكتب تنسيق التعريب ، مسؤول عن وحدة الدراسات المعجمية والمصطلحية بالمكتب.

البريد الإلكتروني:Isselmou.sidahmed@gmail.com

الهاتف المحمول: 664594636(00212)

 

 

نماذج من المؤتمرات واللقاءات التي شارك فيها المعنيّ في أثناء

مزاولته لعمله بمكتب تنسيق التعريب (مرتبة زمنيا)

 

02-18/05/19980

ندوة دراسة مشروعات معاجم مؤتمر التعريب  الرابع بالرباط.

3-8/4/1981

الدورة التدريبية في صناعة المعجم العربيّ بالرباط.

20-22/4/1984

مؤتمرالتعريب الرابع بطنجة (المغرب).

23/4/1984

ندوة تعريب المصطلحات العلمية والتقنية بالجزائر.

2-4/9/1985

اجتماع الاتحاد الدوليّ للمواصلات السلكية واللاسلكية، حول الترجمة والتعريب بجنيف (سويسرا).

6-20/3/1987

ندوة المدرسة الأساسية بفاس (المغرب)

26-30/9/1988

مؤتمر التعريب السادس بالرباط.

10-13/10/1989

الدورة السابعة لمؤتمر وزراء الثقافة العرب بالرباط.

8-14/3/1990

ندوة توحيد وتعريب مصطلحات العلوم الرياضية بمدينة الرياض (السعودية)

21-23/12/1991

اجتماع الاتحاد العربيّ لنوادي العلوم للشباب بالرباط.

16-18/2/1993

الدورة الثامنة والعشرون للمجلس الإداريّ بمركز التنسيق بين اللجان الوطنية العربية بالرباط.

8-9/11/1993

ندوة قضايا استعمال اللغة العربية في المغرب بالرباط.

25/1-2/2/1994

مؤتمر التعريب السابع بالخرطوم (السودان).

10-11/5/1994

ندوة المهندس الجماعيّ والبيئة بالدار البيضاء (المغرب).

27-29/5/1994

اللقاء الأول حول علوم الطب –المفاهيم والمصطلح –بمراكش (المغرب).

30-31/5/1994

الدورة 17 للجمعية العمومية للمؤسسة العربية للاتصلات الفضائية (عربسات) بالرباط.

22-24/10/1994

ندوة توحيد تعريب المصطلح الجيولوجيّ بتونس.

19-24/11/1994

ندوة دراسة مشروعات معاجم مؤتمر التعريب الثامن بدمشق (سورية)

11/2/1995

المناظرة الوطنية الأولى حول الترجمة –وزارة الشؤون الثقافية- الرباط.

23-29/09/1995

الاجتماع التحضيريّ العربيّ الثالث لمؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية "الموئل الثاني"

24-28/06/1996

اجتماعات الدورة العادية الرابعة عشرة للمجلس الوزاريّ للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بالرباط.

12-15/12/1996

المؤتمر الأول للهيئات الثقافية العربية غير الحكومية –مكناس (المغرب).

17-31/3/1997

مؤتمر مجمع اللغة العربية بالقاهرة.

4-8/5/1998

المؤتمر الثامن والتاسع للتعريب بمراكش (المغرب)

9-11/10/2000

ندوة المسؤولين عن تعريب التعليم العالي في الوطن العربيّ بدمشق.

21-24/10/2000

ندوة استثمار المصطلح الموحد في المجال التعليميّ بمكناس (المغرب).

26-30/10/2000

ندوة المصطلحات العلمية التراثية والحضارية بفاس (المغرب)

6-8/11/2000

ندوة مكانة اللغة العربية بين اللغات العالمية –الجزائر (نظمها المجلس الأعلى للغة العربية).

20-25/7/2002

المؤتمر العاشر للتعريب بدمشق (سورية).

12-16/10/2008

مؤتمر التعريب الحادي عشر  بعمّان (الأردن)

22-23/12/2009

ندوة التعريب: قضايا الحاضر وآفاق المستقبل (نظمتها الهيئة العليا للتعريب بالسودان).

15-17/04/2010

ندوة اللغة العربية والتنمية البشرية –المجالات والرهانات (نظمها مركز الدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية (بمدينة وجدة) المغرب.

 

 

نماذج من الإنتاج العلميّ والفكريّ والأدبيّ

-    ترجمة بحث (من الفرنسية إلى العربية) تحت عنوان: معالجة القواعد في كتب تعليم العربية للناطقين بغيرها، للدكتور فولد يترش فيشر (باحث ألماني)، ألقيَ في الدورة التدريبية في صناعة المعجم العربيّ التي نظمها مكتب تنسيق التعريب بالرباط من 3-8/4/1981 (نُشر بالعدد 23 من مجلة اللسان العربيّ، سنة 1984).

-   إعداد بحث حول جهود مكتب تنسيق التعريب في التعريب وتوحيد المصطلح العربيّ، ألقيَ في ندوة تعريب وتوحيد المصطلحات العلمية والتقنية، بالجزائر، 23/4/1984، (نُشِر بمجلة الاتحاد العربيّ للتعليم التقنيّ ببغداد).

-   مراجعة وتصحيح معجم المهن (فرنسيّ – عربيّ) لمحمد طبي، نشرته مؤسسة "بروسيدار" بالجزائر، سنة 1994.

-   المشاركة في إعداد ومراجعة وتصحيح معاجم مكتب تنسيق التعريب الموحدة التي تصدر بثلاث لغات (الإنجليزية والفرنسية والعربية) والتي تضمنت حتى الآن أكثر من مائتي ألف مصطلح (200000)، ومواد مجلة اللسان العربيّ الصادرة عن المكتب والتي تُعنى بقضايا اللغة العربية والترجمة والتعريب والمصطلح وصناعة المعاجم.

-   إعداد ومراجعة العديد من الدراسات والمقالات والرسائل المتعلقة بمجال العمل بالمكتب.

-   إعداد بحث بعنوان: التعريب، من خلال تجربة مكتب تنسيق التعريب، عُرض على مؤتمر مجمع اللغة العربية بالقاهرة (17-31 مارس 1997).

-   إعداد بحث بعنوان:بنك المصطلحات (المنهج والوظيفة) بنك مصطلحات مكتب تنسيق التعريب نموذجاً عُرض على ندوة المسؤولين عن تعريب التعليم العالي في الوطن العربيّ بدمشق 9-11/10/2000.

-   إعداد بحث بعنوان: دور مكتب تنسيق التعريب في خدمة اللغة العربية وإغنائها بالمصطلحات العلمية الموحدة على مستوى الوطن العربيّ، عُرض على الندوة الدولية التي نظمها المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر حول: مكانة اللغة العربية بين اللغات العالمية  6-8/11/2000.

-   إعداد دراسة بعنوان "تجربة مكتب تنسيق التعريب في إعداد المصطلح العربي وتوحيده ونشره، عُرضت في اليوم الدراسي الذي  نظمه معهد الدراسات والأبحاث للتعريب بالرباط، بتاريخ 28/11/2007، حول موضوع: منهجية العمل الاصطلاحي.

-   إعداد بحث بعنوان: دور المصطلح العلمي في تنمية اللغة، وعلاقة ذلك بمشاريع الإصلاح، عُرِضَ في ندوة اللغة العربية والتنمية البشرية: المجالات والرهانات، التي نظمها مركز الدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية بوجدة (المغرب)، أيام 15-16-17/04/2008.

-   إعداد دراسة بعنوان" آفاق تطوير العمل بمكتب تنسيق التعريب،عُرضت على اجتماع المجلس العلمي الاستشاري للمكتب الذي عُقد في شهر أكتوبر 2008 بعمّان (الأردن)، على هامش مؤتمر التعريب الحادي عشر.

-   إعداد بحث بعنوان: مستقبل التعريب في الوطن العربي وجهود المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ومكتب تنسيق التعريب في تحقيق التعريب الشامل، عُرض في ندوة التعريب: قضايا الحاضر وآفاق المستقبل التي نظمتها الهيئة العليا للتعريب بالسودان من 22 إلى 23/12/2009.

-   إعداد بحث بعنوان: رأي في مسألة الأخطاء الشائعة، نشر في العدد (65) من مجلة اللسان العربي الصادرة عن مكتب تنسيق التعريب، في النصف الثاني من سنة 2010.

-   إعداد بحث بعنوان: تعريب العلوم الطبية في الوطن العربي، نشر في بعض الصحف العربية الورقية والإلكترونية ( بتاريخ 23/06/2010).

-   إعداد بحث بعنوان: إصلاح التعليم في الوطن العربي، نُشر في بعض الصحف العربية الورقية والإلكترونية (بتاريخ 27/12/2010).

-   إعداد ورقة حول  مؤتمرات التعريب التي ينظمها مكتب تنسيق التعريب، ومعايير قبول أو رفض المعاجم التي تعرض عليها. (عرضت على ورشة العمل الخاصة بترجمة الألفاظ التقنية  المتعلقة بمجال المياه)-الرباط 7-10/03/2011. (Arabterm) .

-   مراجعة مجموعة كتب، قبل الطبع، صادرة عن المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة(إيسيسكو)، في سنتي: 2013-2014م.

-   -مراجعة أربعة معاجم، بثلاث لغات (الإنجليزية والفرنسية والعربية)، صادرة عن مكتب تنسيق التعريب بالرباط، التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، سنة 2014م.

-   -إعداد بحث، بعنوان: منهجية مكتب تنسيق التعريب في إعداد المعاجم وتحيينها (الإرهاصات الأولية والوضعية الحالية والآفاق المستقبلية)، عُرِض على ندوة المعجم المختص ودوره في تنمية ونشر المصطلح العلميّ التي عقدها مكتب تنسيق التعريب بالمكتبة الوطنية للمملكة المغربية، أيام: 12-13-14 من شهر أكتوبر 2015م.

 

 

 

عضويـة الهيئـات:

 

1984

عضو سكرتارية اللجنةالوزارية الدائمة كاستعرب(مؤتمر وزراء الدول العربية المسؤولين عن تطبيق العلم والتكنولوجيا على التنمية).

1985

عضو هيئة تحرير مجلة اللسان العربي التي تصدرعن مكتب تنسيق التعريب بالرباط.

1992

عضو هيئة التحكيم في لجنة جائزة المغرب للكتاب  (لجنة الترجمة).

30/03/1995 -17/2/1997

المدير المسؤول ورئيس تحرير مجلة اللسان العربيّ.

عضو مؤسس بمجلس اللسان العربي بموريتانيا (سنة 2017م).

 

من مؤلفاته الحديثة، الصادرة سنة 2015م:

 1-المرشد في تجنب الأخطاء اللغوية وتصويب الشائع منها.

 2-تفصيح العامية: الحسّانيّة نَمُوذجًا.

 3-مقالات ومعلومات في موضوعات متنوعة.

4-صدر له سنة: 2018م، كتاب بعنوان:

الجمع في اللغة العربية: (أقسامه وقواعده وأوزانه، مع مقتطفات من أهم ما جاء منه في المعجمات).

كتب (تحت الطبع أو  قيد الإعداد):

1-آراء في الثقافة والسياسة والمجتمع (تحت الطبع).

2-دليل المترجم (قاموس عربيّ/ فرنسيّ). قيد الإعداد.

3-بين فقه اللغة وأدب الكاتب والمعجم الوسيط (تحت الطبع). يتضمن مشروع الكتاب مقتطفات ممّا ورد من كلمات وعبارات في كتاب "فقه اللغة" للثعالبي، وكتاب "أدب الكاتب" لابن قتيبة، وما يناظرها في المعجم الوسيط الصادر عن مجمع اللغة العربية بالقاهرة. وهي محاولة للجمع بين القديم والحديث من ألفاظ لغتنا العربية الجميلة، لرصد رحلة الكلمة عبر التاريخ وما قد يطرأ عليها من تغيير في الدلالة أو توسّع في المعنى.

4-سؤال وجواب (في موضوعات ذات صلة باللغة العربية والتعريب والترجمة والمصطلح وصناعة المعاجم). تحت الطبع. يتضمن الكتاب عددا كبيرا من أسئلة القراء التي أجاب عنها المؤلف من خلال برنامجه التفاعلي الموسوم:"سؤال وجواب"، المنشور إلكترونيًّا.

5-قل ولا تقل (حول بعض الأخطاء الشائعة في اللغة العربية). تحت الطبع.

6-فوائد: في اللغة والنحو والصرف. تحت الطبع.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2416):

  25621- مُسْتَعْبَدٌ/ مُسْتَرَقٌّ (صِفَةٌ): asservi . اسْتَعْبَدَ (اسْتَرَقَّ): asservir, tenir en esclavage . عُبُودِيَّةٌ (رِقٌّ): esclav...