الاثنين، 28 ديسمبر 2020

دليل المترجم (615):

 

6131- شَوْنَةٌ/ شُونَةٌ/ ج. شُوَنٌ (هُرْيٌ، أَنْبَارٌ، مَخْزَنُ الغِلَالِ): un grenier. فَتَّشَ فِي كُلِّ مَكَانٍ: chercher depuis la cave jusqu’au grenier. قَبْوٌ (بِنَاءٌ تَحْتَ الأَرْضِ تُحْفَظُ فِيهِ المُؤَنُ وَغَيْرُهَا، وَيُسْتَخْدَمُ لِلوِقَايَةِ مِنَ الغَارَاتِ): une cave. هُرْيٌ (حُفْرَةٌ تُحْفَظُ فِيهَا الغِلَالُ): un silo.

6132- شَوْنَةٌ/ ج. شَوَانٍ (سَفِينَةٌ حَرْبِيَّةٌ قَدِيمَةٌ): un ancien vaisseau de guerre.

6133- شَوَنْدَرٌ/ شَمَنْدَرٌ/ بَنْجَرٌ (نَبَاتٌ زِرَاعِيٌّ مِنَ الفَصِيلَةِ السَّرْمَقِيَّةِ، يُسْتَخْرَجُ السُّكَّرُ مِنْ بَعْضِهِ): une betterave. وانظر، "شَمَنْدَرٌ/ بَنْجَرٌ"، رقم: 6015 من "دليل المترجم".

6134- شُونِيزٌ (نَبَاتٌ عُشْبِيٌّ حَوْلِيٌّ، مِنْ فَصِيلَةِ الشَّقِيقِيَّاتِ، بَرِّيٌّ وَزِرَاعِيٌّ): une nigelle.

6135- شَوِهَ الوَجْهُ (قَبُحَ، كَانَ أَشْوَهَ): être laid. الوَجْهُ: le visage. أَشْوَهُ/ قَبِيحٌ/ دَمِيمٌ/ بَشِعٌ/ كَرِيهٌ (صِفَةٌ): laid. شَوْهَاءُ/ قَبِيحَةٌ/ دَمِيمَةٌ/ بَشِعَةٌ/ كَرِيهَةٌ (صِفَةٌ): laide. الكَذِبُ مَرْذُولٌ/ قَبِيحٌ: il est laid de mentir.

6136- ( شَوَّهَ (بَشَّعَ): rendre laid. شَوَّهَ (أَفْسَدَ): défigurer. تَشَوَّهَ: se défigurer. شَوَّهَ (مَسَخَ، بَدَّلَ الشَّكْلَ): déformer. حَرَّفَ عِبَارَةً: déformer une phrase. غَيَّرَ الطَّعْمَ: déformer le goût. تَشَوَّهَ (تَغَيَّرَ شَكْلُهُ): se déformer. شَوَّهَ نَصًّا: gâter un texte. شَوَّهَ الحَقِيقَةَ (مَجَازًا): altérer la vérité. حَرَّفَ نَصًّا: altérer un texte, dénaturer un texte. زَيَّفَ نُقُودًا: altérer des monnaies. شَوَّهَ وَقَائِعَ: dénaturer des faits. شَوَّهَ سُمْعَتَهُ: compromettre sa réputation.

6137- شَوِيٌّ/ مَشْوِيٌّ/ مُحَمَّصٌ (صِفَةٌ): grillé, rôti. شَوِيَّةٌ/ مَشْوِيَّةٌ/ مُحَمَّصَةٌ (صِفَةٌ): grillée. شَوَى (حَمَّصَ، طَهَا): griller, rôtir. انْشَوَى: se griller. وانظر، "شَوَى"، رقم: 6093، و"شَوَّايَةٌ"، رقم: 6103 من "دليل المترجم".

6138- شُوَيْهَةٌ (شَاةٌ صَغِيرَةٌ): une petite brebis . شَاةٌ (نَعْجَةٌ): une brebis. رِخْلٌ (رِخْلَةٌ، أُنْثَى الحَمَلِ): une agnelle. حَمَلٌ: un agneau. وانظر، "شَاةٌ/ نَعْجَةٌ"، رقم: 5534 من "دليل المترجم".

6139- شَيْءٌ (أَمْرٌ: مَا هُوَ مَوْجُودٌ وَمَا يُتَصَوَّرُ وَيُخْبَرُ عَنْهُ): une chose. قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ: avant toute chose. شَيْئًا فَشَيْئًا (قَلِيلًا قَلِيلًا، خُطْوَةً خُطْوَةً): peu à peu, petit à petit. وَضَعَ الأُمُورَ فِي نِصَابِهَا: mettre les choses au point. الوَاقِعُ: les choses. الأَشْيَاءُ الجَمِيلَةُ: les belles choses. المَقْضِيُّ بِهِ (المَحْكُومُ بِهِ): la chose jugée. فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ (اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى): l’Auteur des choses. الشَّيْءُ بِالشَّيْءِ يُذْكَرُ (مَثَلٌ: proverbe): une idée en amène une autre.

6140- شَيٌّ (طَهْوٌ، إِنْضَاجٌ بِمُبَاشَرَةِ النَّارِ): un rôtissage. وانظر، "شَوِيٌّ/ مَشْوِيٌّ/ مُحَمَّصٌ"، رقم: 6137، و"شَوَى"، رقم: 6093، و"شَوَّايَةٌ"، رقم: 6103 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2416):

  25621- مُسْتَعْبَدٌ/ مُسْتَرَقٌّ (صِفَةٌ): asservi . اسْتَعْبَدَ (اسْتَرَقَّ): asservir, tenir en esclavage . عُبُودِيَّةٌ (رِقٌّ): esclav...