5991- شَمْرَجَ ثَوْبًا (خَاطَهُ مُبَاعِدًا بَيْنَ الغُرَزِ): coudre un vêtement à larges points.
5992- شَمْرَجَ
نَسِيجَا (نَسَجَهُ نَسْجًا ضَعِيفًا): tisser une étoffe très claire. نَسِيجٌ
شَفَّافٌ: un tissu clair.
5993- شَمَسَ
الجَوَادُ (جَمَحَ، نَفَرَ، عَصَى): regimber, être rétif. شَمُوسٌ/
نَفُورٌ (صِفَةٌ لِلمُذَكَّرِ وَالمُؤَنَّثِ): rétif, rétive. حِصَانٌ
شَامِسٌ (جَمُوحٌ، حَرُونٌ): un cheval rétif. وانظر، "شَامِسٌ"،
رقم: 5602 من "دليل المترجم".
5994- شَمَسَ/
شَمِسَ/ أَشْمَسَ اليَومُ وَنَحْوُهُ (كَانَ مُشْمِسًا، ظَهَرَتْ شَمْسُهُ أَوْ
قَوِيَتْ): être ensoleillé. يَوْمٌ شَمِسٌ (شَامِسٌ، مُشْمِسٌ،
ذُو شَمْسٍ): un jour ensoleillé. تَشَمُّسٌ (أَوْ وَقْتُ
التَّشَمُّسِ): un ensoleillement. وانظر، "شَامِسٌ"،
رقم: 5602 من "دليل المترجم".
5995- شَمْسٌ
(النَّجْمُ الرَّئِيسُ الَّذِي تَدُورُ حَوْلَهُ الأَرْضُ، وَسَائِرُ كَوَاكِبِ
المَجْمُوعَةِ الشَّمْسِيَّةِ): le soleil. سَفْعَةٌ (لَفْحَةٌ، ضَرْبَةُ
شَمْسٍ): un coup de soleil. عَبَّادُ الشَّمْسِ/ دَوَّارُ
الشَّمْسِ (نَبَاتٌ زِرَاعِيٌّ حَوْلِيٌّ، تَتَّجِهُ نَوْرَتُهُ إِلَى الشَّمْسِ،
يُسْتَخْرَجُ مِنْ سَاقِهِ صِبْغٌ أَزْرَقُ): le tournesol. شَمْسِيٌّ
(صِفَةٌ): solaire.
مِزْوَلَةٌ (سَاعَةٌ شَمْسِيَّةٌ): un cadran solaire. تَصْوِيرٌ
شَمْسِيٌّ: une photographie. الفُرْنُ الشَّمْسِيٌّ
(جِهَازٌ تُسْتَعْمَلُ فِيهِ أَشِعَّةُ الشَّمْسِ لِلحُصُولِ عَلَى دَرَجَاتٍ
مُرْتَفِعَةٍ مِنَ الحَرَارَةِ): le four solaire. النِّظَامُ الشَّمْسِيُّ: le
système solaire.
الحُرُوفُ الشَّمْسِيَّةٌ (الحُرُوفُ الَّتِي لَا تُلْفَظُ قَبْلَهَا
"ال" التَّعْرِيفِ وَيُشَدَّدُ الحَرْفُ الَّذِي يَلِيهَا كَقَوْلِكَ "الشَّمْس"،
وَهِيَ: ت، ث، د، ذ، ر، ز، س، ش، ص، ض، ط، ظ، ل، ن. وَعَكْسُهَا الحُرُوفُ
القَمَرِيَّةُ، وَهِيَ الَّتِي تُلْفَظُ قَبْلَهَا "ال" التَّعْرِيفِ،
كَقَوْلِكَ "الْقَمَرُ") : lettres solaires. قَمَرِيٌّ/ أَوْ قَمَرِيَّةٌ
(صِفَةٌ): lunaire.
القَمَرُ: la lune.
5996- شَمَّسَ
شَيْئًا (عَرَّضَهُ لِلشَّمْسِ): exposer quelque chose au soleil.
5997- شَمَّسَ
(عَبَدَ الشَّمْسَ): adorer le soleil.
5998- شَمَّسَ (صَارَ
شَمَّاسًا): devenir diacre. شَمَّاسٌ (نَائِبُ كَاهِنٍ): un
diacre.
وانظر، "شَمَّاسٌ/ شَمَّاسٌ إِنْجِيلِيٌّ"، رقم: 5977 من "دليل
المترجم".
5999- شَمْسِيَّةٌ
(مِظَلَّةٌ كَبِيرَةٌ لِلوِقَايَةِ مِنَ الشَّمْسِ): un parasol. مِظَلَّةٌ
(مِظَلَّةٌ تُطْوَى وَتُنْشَرُ لِلوِقَايَةِ مِنَ الشَّمْسِ أَوِ المَطَرِ، ظُلَّةٌ،
شَمْسِيَّةٌ): un parapluie, une ombrelle. ظَلَّلَ (وَضَعَ الظِّلَالَ):
ombrer.
عَتَّمَ رَسْمًا: ombrer un dessin. ظِلٌّ (فَيْءٌ، خَيَالٌ): une
ombre.
ظُلُمَاتُ اللَّيْلِ: les ombres de la nuit. مُظَلَّلٌ (صِفَةٌ): ombré.
مُظَلَّلَةٌ (صِفَةٌ): ombrée.
سَفْحٌ ظَلِيلٌ: une ombrée, un ubac.
6000- شَمِطَ
(شَابَ، وَخَطَهُ الشَّيْبُ): grisonner. أَشْمَطُ/ أَشْيَبُ (صِفَةٌ):
grisonnant.
شَمْطَاءُ/ اخْتَلَطَ سَوَادُ شَعْرِهَا بِبَيَاضِهِ (صِفَةٌ): grisonnante.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق