5951- شَكِيمَةٌ (حَدِيدَةُ اللِّجَامِ: الحَدِيدَةُ المُعْتَرِضَةُ فِي فَمِ الفَرَسِ مِنَ اللِّجَامِ): un mors. غَضِبَ فَجْأَةً: prendre le mors aux dents.
5952- شَكِيمَةٌ (حَزْمٌ،
عَزْمٌ، صَلَابَةٌ، مَتَانَةٌ): une fermeté. أَظْهَرَ قُوَّةَ
الشَّكِيمَةِ (أَظْهَرَ الحَزْمَ): montrer de la fermeté. كَانَ
قَوِيَّ الشَّكِيمَةِ (كَانَ صُلْبَ الإِرَادَةِ): être ferme. قُوَّةُ
الشَّكِيمَةِ (قُوَّةُ الإِرَادَةِ): la force de caractère.
5953- شَلَّ
(سَبَّبَ الشَّلَلَ): paralyser. شَلَّ نَشَاطَ فُلَانٍ: paralyser
l’activité de quelqu’un.
عَطَّلَ جُهُودَ فُلَانٍ: paralyser les efforts de quelqu’un. شَلَّ
الحَرَكَةَ الاقْتِصَادِيَّةَ: paralyser l’activité économique. شَلَّ
قُوَّاتٍ مُعَادِيَةً: neutraliser des forces ennemies. شَلَلٌ
(فَالِجٌ): une paralysie. شَلَلٌ رُعَاشِيٌّ: une
paralysie agitante.
مَشْلُولٌ/ أَشَلُّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): paralysé. مَشْلُولَةٌ/ شَلَّاءُ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): paralysée.
يَدٌ شَلَّاءُ: une main paralysée. مَشْلُولٌ/ مَفْلُوجٌ/
مُقْعَدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): paralytique. شَالٌّ/ مُسَبِّبٌ الشَّلَلَ
(صِفَةٌ): paralysant.
شَالَّةٌ/ مُسَبِّبَةٌ الشَّلَلَ (صِفَةٌ): paralysante. شَلَّ
العُضْوُ (أُصِيبَ بِالشَّلَلِ، أَوْ يَبِسَ فَبَطَلَتْ حَرَكَتُهُ أَوْ
ضَعُفَتْ): être paralysé, se dessécher, s’ankyloser.
5954- شَلَّالٌ
(مَسْقَطُ مَاءٍ: سُقُوطٌ فُجَائِيٌّ فِي مَجْرَى النَّهْرِ، يَنْشَأُ مِنِ
اخْتِلَافِ مُقَاوَمَةِ صُخُورِ قَاعِهِ لِلنَّحْتِ): une cascade,
une chute d’eau, une cataracte.
شَلَّالَاتُ النِّيلِ: les cataractes du Nil. شَلَّالَاتُ نِيَاغَرَا: les
cataractes du Niagara.
سَادٌّ (تَكَثُّفٌ فِي عَدَسَةِ العَيْنِ يَمْنَعُ الإِبْصَارَ): une
cataracte.
5955-
شُلَالٌ (خَذَلٌ، شَلَلٌ نَاقِصٌ): une parésie. وانظر، "شَلَّ/ سَبَّبَ
الشَّلَل"، رقم: 5953 من "دليل المترجم".
5956- شِلَالَةٌ (تَشْرِيجٌ،
خِيَاطَةٌ خَفِيفَةٌ مُتَبَاعِدَةٌ، خِيَاطَةٌ بِغَرَزَاتٍ كَبِيرَةٍ): un
faufilage, une faufilure.
خَيْطُ تَشْرِيجٍ: un faufil. شَلَّ (شَرَّجَ): faufiler. انْدَسَّ
فِي اجْتِمَاعٍ: se faufiler dans une réunion.
5957- شِلَّةٌ/
مِنْ صُوفٍ أَوْ حَرِيرٍ (رَبْطَةُ خُيُوطٍ مِنْ أَلْفِ مِتْرٍ عَادَةً مَطْوِيَةٌ
أَوْ مَضْمُومٌ بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ): un écheveau. كَبَّبَ
شِلَّةَ خُيُوطٍ: dévider un écheveau de fils. كَبَّ (كَبَّبَ، شَلَّ،
رَدَنَ، حَلَّ الغَزْلَ): dévider. كَرَّ بَكْرَةً/ بَكَرَةً: dévider
une bobine.
كَبٌّ (حَلُّ الغَزْلِ): un dévidage. حَلَّالُ الغَزْلِ: un
dévideur.
حَلَّالَةُ الغَزْلِ: une dévideuse. تَعَقُّدٌ/ مَتَاهَةٌ
(مَجَازًا): un écheveau.
هَذَا أَمْرٌ مُرْتَبِكٌ: c’est un écheveau. حَلَّ
عُقْدَةَ رِوَايَةٍ: démêler l’écheveau d’un roman.
5958- شَلَّحَ
(عَرَّى، جَرَّدَ مِنَ المَلَابِسِ): dévêtir, déshabiller. شَلَّحَ
فُلَانًا (عَرَّاهُ، جَرَّدَهُ مِنْ مَلَابِسِهِ): dévêtir
quelqu’un, ôter les habits de quelqu’un. شَلَحَ مَلَابِسَهُ (تَعَرَّى،
خَلَعَ ثِيَابَهُ): se déshabiller, se dévêtir. تَعَرٍّ (خَلْعُ الثِّيَابِ):
un déshabillage, un dévêtissement.
5959- شَلَّحَ
فُلَانًا (سَلَبَهُ بِالقُوَّةِ مَا عِنْدَهُ مِنْ مَتَاعٍ): spolier
quelqu’un, détrousser quelqu’un.
شَلَّحَ مُسَافِرًا: détrousser un voyageur. سَلْبٌ (نَهْبٌ، غَصْبٌ،
اغْتِصَابٌ، سَلْبٌ بِالقُوَّةِ): une spoliation, un détroussement.
5960- شَلَخَ فُلَانًا
بِالسَّيْفِ (فَلَقَهُ بِهِ، قَطَعَهُ بِهِ إِلَى نِصْفَيْنِ، شَطَرَهُ بِهِ إِلَى
شَطْرَيْنِ): pourfendre quelqu’un avec le sabre, pourfendre
quelqu’un avec l’épée.
شَطَرَ (فَلَقَ، قَطَعَ إِلَى نِصْفَيْنِ): pourfendre. هَاجَمَ
(مَجَازًا): pourfendre.
فَالِقٌ: un pourfendeur.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق