6051- شَنْفٌ
(قُرْطٌ. وَقَدْ يُخَصَّصُ الشَّنْفُ بِمَا يُعَلَّقُ فِي أَعْلَى الأُذُنِ،
وَالقُرْطُ بِمَا يُعَلَّقُ فِي أَسْفَلِهَا): une boucle
d’oreilles.
قُرْطٌ (حَلْقَةٌ): une boucle. حَلْقِيٌّ: en
forme de boucle.
6052- شَنَّفَ الآذَانَ
(أَمْتَعَ الأَسْمَاعَ): charmer les oreilles. بَهَرَ
العُيُونَ: charmer les yeux. هَذِهِ الكَلِمَةُ تُشَنِّفُ
الأُذُنُ (لَهَا وَقْعٌ حَسَنٌ عَلَى السَّمْعِ): ce mot sonne
bien.
هَذِهِ الكَلِمَةُ تُؤْذِي السَّمْعَ: ce mot sonne mal. لِهَذَا
العَمَلِ وَقْعٌ حَسَنٌ: cette action sonne bien.
6053- شَنَقَ: pendre. شَنَقَ
مُجْرِمًا (قَتَلَهُ مَشْنُوقًا؛ مُعَلَّقًا بِحَبْلِ حَوْلَ رَقَبَتِهِ): pendre
un criminel au gibet.
شَنَقَ نَفْسَهُ: se pendre.
مِشْنَقَةٌ: un gibet.
شَنْقٌ (أَوِ انْتِحَارُ بِالشَّنْقِ): une pendaison. انْتِحَارٌ
(قَتْلُ النَّفْسِ): un suicide.
6054-
شُنْقُبٌ (طَائِرٌ يُصَادُ مِنْ فَصِيلَةِ دَجَاجِيَّاتِ الأَرْضِ): une
bécassine.
دَجَاجَةُ أَرْضٍ (طَائِرٌ مِنْ فَصِيلَةِ دَجَاجِيَّاتِ الأَرْضِ وَرُتْبَةِ
طَوِيلَاتِ السَّاقِ): une bécasse. فَرْخُ دَجَاجَةِ أَرْضٍ: un
bécasseau.
6055- شَنْكَلٌ
(كُلَّابٌ): un crochet, un croc. عَلَّاقَةُ وَرَقٍ: un
crochet de bureau.
مِعْلَاقٌ: un pendoir.
6056- شَنِيظٌ/
مُكَثَّفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): polymère. وانظر، "شَنَظَ/
كَثَّفَ"، رقم: 6045، و"شِنَاظَةٌ/ تَكْثِيفٌ"، رقم: 6034 من
"دليل المترجم".
6057- شَنِيعٌ
(صِفَةٌ): laid, vilain, hideux, affreux, horrible. شَنِيعَةٌ
(صِفَةٌ): laide, vilaine, hideuse, affreuse, horrible. شَنِيعٌ/
فَظِيعٌ (صِفَةٌ): atroce.
رَجُلٌ شَرِسٌ: un homme atroce. أَلَمٌ مُبَرِّحٌ: une
douleur atroce.
وانظر، "شَنُعَ/ قَبُحَ/ شَوِهَ"، رقم: 6048، و"شَنَاعَةٌ/ قُبْحٌ/
قَبَاحَةٌ/ دَمَامَةٌ/ بَشَاعَةٌ/ سَمَاجَةٌ"، رقم: 6035 من "دليل
المترجم".
6058- شَهَا
شَيْئًا (شَهِيَهُ، أَحَبَّهُ، رَغِبَ فِيهِ، اشْتَهَاهُ، تَمَنَّاهُ): désirer
quelque chose, aimer quelque chose, convoiter quelque chose.
6059- شَهَّى
(جَذَبَ، اجْتَذَبَ): affriander. شَهَّى (اجْتَذَبَ): affrioler. أَغْرَى
فُلَانًا بِالوُعُودِ: affrioler quelqu’un par des promesses. شَهِيٌّ/
لَذِيذٌ/ مُغْرٍ/ جَذَّابٌ (صِفَةٌ): affriolant. شَهِيَّةٌ/ لَذِيذَةٌ/
مُغْرِيَةٌ/ جَذَّابَةٌ (صِفَةٌ): affriolante. شَهَّى (جَذَبَ، أَغْرَى،
فَتَنَ): allécher.
مُشَهٍّ/ مُثِيرٌ لِلقَابِلِيَّةِ/ مُغْرٍ/ جَذَّابٌ/ فَتَّانٌ (صِفَةٌ): alléchant.
مُشَهِّيَةٌ/ مُثِيرَةٌ لِلقَابِلِيَّةِ/ مُغْرِيَةٌ/ جَذَّابَةٌ/ فَتَّانَةٌ
(صِفَةٌ): alléchante.
وُعُودٌ مَعْسُولَةٌ (وُعُودٌ مُغْرِيَةٌ): promesses
alléchantes.
6060- شِهَابٌ
(شُعْلَةٌ سَاطِعَةٌ مِنَ النَّارِ): une flamme. شِهَابٌ (نَجْمٌ مُضِيءٌ
لَامِعٌ): une étoile scintillante. شِهَابٌ/ نَيْزَكٌ/ ظَاهِرَةٌ
جَوِّيَّةٌ (جِرْمٌ سَمَاوِيٌّ يَسْبَحُ فِي الفَضَاءِ، فَإِذَا دَخَلَ فِي جَوِّ
الأَرْضِ اشْتَعَلَ وَصَارَ رَمَادًا): un météore, une étoile filante. مَرَّ
كَالشِّهَابِ (مَجَازًا): il passa comme un météore. هُوَ شِهَابُ
عُلُومٍ (طَوِيلُ البَاعِ فِي العُلُومِ): il est versé dans les sciences.
شِهَابِيٌّ/ نَيْزَكِيٌّ/ جَوِّيٌّ (صِفَةٌ): météorique. عِلْمُ
الأَرْصَادِ (الأَرْصَادُ الجَوِّيَّةُ، عِلْمُ التَّغَيُّرَاتِ وَالظَّوَاهِرِ
الجَوِّيَّةِ): la météorologie, la météo.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق