الأربعاء، 9 ديسمبر 2020

دليل المترجم (600):

 

5981- شَمَّامٌ/ قَاوُونٌ/ بِطِّيخٌ أَصْفَرُ (نَبَاتٌ مِنَ الفَصِيلَةِ القَرْعِيَّةِ، ثَمَرُهُ مُدَوَّرٌ مُسْتَطِيلٌ قَلِيلًا، وَقِشْرُهُ مُخَطَّطٌ، وَأَبْرَزُ صِفَاتِهِ قَوَّةُ الرَّائِحَةِ وَطِيبُهَا): un melon. شَمَّامٌ أَخْضَرُ: un cantaloup. بِطِّيخٌ أَحْمَرُ: le melon d’eau.

5982- شَمَانِيَةٌ (دِينُ مَجْمُوعَاتٍ تَقْطُنُ سيبيريا وَمَنْغُولِيا، تَتَمَيَّزُ بِعِبَادَةِ الطَّبِيعَةِ وَالاعْتِقَادِ فِي الأَرْوَاحِ): le chamanisme. عِبَادَةُ الطَّبِيعَةِ: le culte de la nature. الاعْتِقَادُ فِي الأَرْوَاحِ: la croyance aux esprits.

5983- شَمْبانيا (خَمْرَةٌ بَيْضَاءُ، تَمِيلُ إِلَى صُفْرَةٍ خَفِيفَةٍ، تُصْنَعُ فِي إِقْلِيمٍ مِنْ أَقَالِيمِ فَرَنْسَا): un champagne. صُنْعُ الشمبانيا: la champagnisation. صَنَعَ الشمبانيا (صَنَعَ النَّبِيذَ عَلَى طَرِيقَةِ الشمبانيا): champagniser.

5984- شَمِتَ بِفُلَانٍ (فَرِحَ بِمَكْرُوهٍ أَصَابَهُ، اغْتَبَطَ بِبَلِيَّتِهِ وَمُصَابِهِ): se réjouir du mal de quelqu’un. وانظر، "شَامِتٌ"، رقم: 5600، و"شَمَاتَة"، رقم: 5974 من "دليل المترجم".

5985- شَمَّةُ تَبْغِ/ تِبْغٍ: une prise. تَبْغٌ/ تِبْغٌ (نَبْتَةٌ مِنْ فَصِيلَةِ البَاذِنْجَانِيَّاتِ ذَاتُ أَوْرَاقٍ عَالِيَةٍ وَعَرِيضَةٍ تَتَضَمَّنُ مَادَّةً سَامَّةً، يُدَخِّنُهَا المُدَخِّنُونَ، يُطْلَقُ عَلَيْهَا الدُّخَانُ): un tabac. مَكْتَبُ تَبْغٍ: un tabac. نَشُوقٌ (سَعُوطٌ، مَسْحُوقُ التَّبْغِ، مَا يُدْخَلُ مِنْ دَقِيقِ التَّبْغِ فِي الأَنْفِ): un tabac à priser. نَشِقَ سَعُوطًا (نَشِقَ نَشُوقًا، اسْتَنْشَقَ سَعُوطًا، اسْتَنْشَقَ نَشُوقًا): priser. نَاشِقُ السَّعُوطِ: un priseur. نَاشِقَةُ السَّعُوطِ: une priseuse.

5986- شَمَخَ الجَبَلُ: être hautaine, être élevée. شَمَخَ بِأَنْفِهِ: être arrogant, être fier, être hautain. وانظر، "شَامِخٌ"، رقم: 5601 من "دليل المترجم".

5987- شَمْخَرَ (تَكَبَّرَ): s’enorgueillir, être orgueilleux,  être arrogant, être fier, être hautain. شَمْخَرِيرَةٌ (كِبْرٌ، كِبْرِيَاءُ، تَكَبُّرٌ، تَرَفُّعٌ، تَجَبُّرٌ، عُجْبٌ، خُيَلَاءُ، غَطْرَسَةٌ، عَجْرَفَةٌ، زَهْوٌ): un orgueil. شُعُورٌ بِالكَرَامَةِ: un orgueil.

5988- شَمَرَ (مَرَّ جَادًّا، مَرَّ مُسْرِعًا، أَوْسَعَ الخُطَى): hâter les pas. شَمَرَ (شَمَّرَ، رَفَعَ): retrousser. شَمَرَ أَكْمَامَهُ/ تَأَهَّبَ لِلعَمَلِ (مَجَازًا): retrousser ses manches. شَمَّرَ عَنْ سَاقَيْهِ: se retrousser. شَمْرٌ (تَشْمِيرٌ، رَفْعٌ): un retroussement. مُشَمَّرٌ/ مَرْفُوعٌ (صِفَةٌ): retroussé. مُشَمَّرَةٌ/ مَرْفُوعَةٌ (صِفَةٌ): retroussée.

5989- شَمَّرَ لِأَمْرٍ (تَهَيَّأَ لَهُ، اسْتَعَدَّ لَهُ، تَحَضَّرَ لَهُ): s’apprêter à faire quelque chose. شَمَّرَ لِلسَّفَرِ (تَأَهَّبَ لِلسَّفَرِ): s’apprêter au voyage. اسْتَعَدَّ (تَهَيَّأَ، تَأَهَّبَ): se préparer. شَمَّرَ إِلَى مَكَانٍ (قَصَدَ إِلَيْهِ، تَوَجَّهَ إِلَيْهِ): se diriger vers un endroit.

5990- شُمْرَةٌ/ شَمَارٌ (بَقْلَةٌ عُشْبِيَّةٌ بَرِّيَّةٌ مِنْ فَصِيلَةِ الخَيْمِيَّاتِ، مِنْهَا نَوْعٌ حُلْوٌ، يَزْرَعُ وَيُؤْكَلُ نَيِّئًا، وَنَوْعٌ آخَرُ سُكَّرِيٌّ يُؤْكَلُ مَطْبُوخًا): un fenouil. شُمْرَةٌ بَحْرِيَّةٌ: une perce-pierre. وانظر، "شَمَار"، رقم: 5676 من "دليل المترجم".

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2416):

  25621- مُسْتَعْبَدٌ/ مُسْتَرَقٌّ (صِفَةٌ): asservi . اسْتَعْبَدَ (اسْتَرَقَّ): asservir, tenir en esclavage . عُبُودِيَّةٌ (رِقٌّ): esclav...