الاثنين، 7 ديسمبر 2020

دليل المترجم (598):

 

5961- شَلْشَلَ المَاءَ (صَبَّهُ بِتَتَابُعٍ، صَبَّهُ قَطْرَةً فَقَطْرَةً): faire tomber l’eau goutte à goutte. شَلْشَلَ المَاءُ/ أَوِ البَوْلُ (شَرْشَرَ، تَقَاطَرَ): tomber goutte à goutte. قَطْرَةٌ: une goutte. هَذِهِ كَمِّيَّةٌ ضَئِيلَةٌ (هَذِهِ كَمِّيَّةٌ تَافِهَةٌ): c’est une goutte d’eau dans la mer.

5962- شَلْشَلَ السَّيْفُ الدَّمَ: laisser dégoutter le sang. سَيْفٌ (حُسَامٌ): un sabre, une épée. قَطَرَ: dégoutter. قَطَرَانٌ (جَرَيَانٌ قَطْرَةً فَقَطْرَةً): un dégouttement.

5963- شِلْقِيَّاتٌ/ أَشْلَاقٌ (رُتْبَةٌ مِنَ السَّمَكِ الخَالِي مِنَ الهَيْكَلِ العَظْمِيِّ، كَثِيرَةُ الفَصَائِلِ وَالأَجْنَاسِ  وَالأَنْوَاعِ): sélaciens. غُضْرُوفِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sélacien. غُضْرُوفِيَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sélacienne.

5964- شَلَّلَ (رَدَنَ، كَبَّ، كَبَّبَ، حَلَّ الغَزْلَ، شَرَّجَ): dévider, faufiler. وانظر، "شِلَالَةٌ/ تَشْرِيجٌ"، رقم: 5956، و"شِلَّةٌ مِنْ صُوفٍ أَوْ حَرِيرٍ"، رقم: 5957 من "دليل المترجم".

5965- شَلَلٌ (فَالِجٌ): une paralysie. شَلَلُ الأَطْفَالِ: la poliomyélite. شَلَلٌ نِصْفِيٌّ (فَالِجٌ شِقِّيٌّ): une hémiplégie. شَلَلٌ سُفْلِيٌّ (كُسَاحَةٌ، شَلَلٌ يُصِيبُ النِّصْفَ السُّفْلِيَّ مِنَ الجَسَدِ): une paraplégie. شَلَلٌ فِي طَرَفٍ وَاحِدٍ مِنْ أَطْرَافِ الجِسْمِ: une monoplégie. وانظر، "شَلَّ/ سَبَّبَ الشَّلَلَ"، رقم: 5953 من "دليل المترجم".

5966- شِلِنٌ (وَحْدَةٌ نَقْدِيَّةٌ إِنْجليزيَّةٌ، تُسَاوِي القِطْعَةُ مِنْهَا جُزْءًا مِنْ عِشْرِين مِنَ الجُنَيْهِ الإِسْترلينيِّ): un shilling.

5967- شِلْوٌ (أَحَدُ الأَعْضَاءِ بَعْدَ فَصْلِهِ عَنِ الجِسْمِ. ج. أَشْلَاءٌ): un membre séparé du corps.

5968- شِلْوٌ (وَلَدُ النَّاقَةِ، فَصِيلٌ، صَغِيرُ الجَمَلِ): un chamelon. جَمَلٌ: un chameau. نَاقَةٌ: une chamelle. جَمَّالٌ: un chamelier.

5969- شُلُوقٌ (شَرْقِيَّةٌ: اسْمٌ يُطْلَقُ عَلَى الرِّيحِ الجَنُوبِيَّةِ الشَّرْقِيَّةِ وَتَكُونُ جَافَّةً مَعَ حَرَارَةٍ شَدِيدَةٍ): un sirocco ou un siroco.

5970- شَمَّ (اشْتَمَّ) : flairer. شَمَّ وَرْدَةً: flairer une rose. شَعَرَ بِخَطَرٍ: flairer un danger. شَمَّ الهَوَاءَ: prendre l’air. شَمَّ (اشْتَمَّ، نَشَقَ): sentir. لِهَذِهِ الزَّهْرَةِ رَائِحَةٌ زَكِيَّةٌ: cette fleur sent bon. هَذَا الأَكْلُ لَا طَعْمَ لَهُ: ce mets ne sent rien. أَحَسَّ (شَعَرَ بِ، وَعَى، أَدْرَكَ): sentir. اسْتَشْعَرَ (تَنَبَّأَ بِ): sentir de loin. أَحَسَّ (شَعَرَ بِنَفْسِهِ): se sentir. شَمٌّ (شَامَّةٌ، حَاسَّةُ الشَّمِّ): un odorat. حَاسَّةُ الشَّمِّ: le sens de l’odorat. حَاسَّةُ الشَّمِّ فِي الكَلْبِ: le flair du chien. شَمٌّ: une olfaction. عِلْمُ الشَّمِّ: olfactologie. شَمِّيٌّ (صِفَةٌ): olfactif. شَمِّيَّةٌ (صِفَةٌ): olfactive. وانظر، "شَامَّةٌ/ شَمٌّ/ حَاسَّةُ الشَّمِّ"، رقم: 5599 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2416):

  25621- مُسْتَعْبَدٌ/ مُسْتَرَقٌّ (صِفَةٌ): asservi . اسْتَعْبَدَ (اسْتَرَقَّ): asservir, tenir en esclavage . عُبُودِيَّةٌ (رِقٌّ): esclav...