3171-حَوَّامُ النَّحْلِ (طَائِرٌ مِنَ
الجَوَارِحِ يَأْكُلُ النَّحْلَ وَالزَّنَابِيرَ وَالضَّفَادِعَ وَغَيْرَهَا): une
bondrée. حَوَّامَةٌ
(طَائِرَةٌ مِرْوَحِيَّةٌ، طَائِرَةٌ عَمُودِيَّةٌ): un
hélicoptère. مَحْمُولٌ
بِطَائِرَةٍ عَمُودِيَّةٍ: héliporté. مَحْمُولَةٌ بِطَائِرَةٍ عَمُودِيَّةٍ: héliportée. مَرْأَبُ طَائِرَاتٍ عَمُودِيَّةٍ: un
héligare.
3172-حَوْبَةٌ (إِثْمٌ، حَاجَةٌ، هَمٌّ): un
péché, un besoin, un souci.
3173-حُوتٌ: baleine. فَرْخُ حُوتٍ: un baleineau. صَيَّادُ حِيتَانٍ: un baleinier. حُوتِيٌّ (صِفَةٌ): baleinier. حُوتِيَّةٌ (صِفَةٌ): baleinière. تَصْنِيعُ الحِيتَانِ: industrie
baleinière. زَوْرَقُ
صَيْدِ الحُوتِ: une baleinière. سَمَكَةٌ: un poisson. سَمَكَةٌ مُفَلْطَحَةٌ: un poisson plat. بُرْجُ الحُوتِ: le Poisson. الأَقْوِيَّاءُ يَضْطَهِدُونَ
الضُّعَفَاءَ: les gros poissons mangent les petits. مُسْمِكٌ/ كَثِيرُ السَّمَكِ (صِفَةٌ): poissonneux. مُسْمِكَةٌ/ كَثِيرَةُ السَّمَكِ (صِفَةٌ):
poissonneuse. سَمَّاكٌ
(بَائِعُ السَّمَكِ): un poissonnier. سَمَّاكَةٌ (بَائِعَةُ السَّمَكِ): une
poissonnière.
حُوتِيَّاتٌ: cétacès.
3174-حُوذِيٌّ (سَائِقُ عَرَبَةِ خَيْلٍ): un
cocher. حُوذِيَّةٌ
(سَائِقَةُ عَرَبَةِ خَيْلٍ): une cochère. بَوَّابَةُ عَرَبَاتٍ: porte cochère.
3175-حَوِرَتْ عَيْنُهُ (اشْتَدَّ بَيَاضُ
بَيَاضِهَا وَسَوَادُ سَوَادِهَا): avoir le blanc et le noir de l’œil
très tranchés. حَوَرٌ
(شِدَّةُ البَيَاضِ فِي بَيَاضِ العَيْنِ مَعَ شِدَّةِ السَّوَادِ فِي
سَوَادِهَا): netteté du blanc et du noir dans l’œil. امْرَأَةٌ حَوْرَاءُ: une
femme dont le blanc et le noir des yeux sont tranchés.
3176-حُورِيَّةٌ (إِحْدَى حُورِ الجَنَّةِ): une
houri. حُورِيَّةٌ
(جَمَالٌ خَارِقٌ): une beauté céleste. حُورِيَّةُ البَحْرِ (حُورِيَّةُ المَاءِ): une
ondine, une naïade, une nymphe.
3177-حَوْزٌ (حِيَازَةٌ، مُلْكٌ، تَمَلُّكٌ،
اقْتِنَاءٌ): une possession, une détention. الحِيَازَةُ تُسَاوِي المِلْكِيَّةَ: la possession
vaut titre. وَضَعَ
يَدَهُ (تَسَلَّمَ): entrer en possession. فِي حَوْزَةِ يَدِهِ: en sa possession. مَبْلَغٌ تَحْتَ يَدٍ: un
montant détenu par.
3178-حَوْزَقَ (فَاقَ): hoqueter,
avoir le hoquet. فُوَاقٌ
(حَازُوقَةٌ): un hoquet.
الشَّهْقَةُ الأَخِيرَةُ: le dernier hoquet.
3179-حَوْشٌ: une cour
intérieur, un enclos pour les bestiaux. حَوْشُ دَارٍ (فِنَاؤُهَا): cour d’une
maison.
3180-حُوشِيٌّ/ غَرِيبٌ/ غَيْرُ مَأْلُوفٍ/
شَاذٌّ (صِفَةٌ): étrange. الحُوشِيُّ
مِنَ الكَلَامِ (الغَرِيبُ، الوَحْشِيُّ): les paroles étranges, les paroles
sauvages. كَلَامٌ
حُوشِيٌّ: un langage inintelligible. لَيْلٌ حُوشِيٌّ: une nuit très sombre.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق