السبت، 14 أغسطس 2021

دليل المترجم (815):

 


8121- طَلَبٌ (مَطْلَبٌ): une demande. طَلَبُ عَمَلٍ (طَلَبُ وَظِيفَةٍ): demande d’emploi. طَلَبُ الزَّوَاجِ: la demande en mariage. قَدَّمَ طَلَبًا: présenter une demande. طَلَبٌ مُلِحٌّ: une demande insistante. العَرْضُ وَالطَّلَبُ: l’offre et la demande. بِطَلَبٍ مِنْ (بِنَاءً عَلَى طَلَبِ، نُزُولًا عِنْدَ طَلَبِ): sur la demande de, à la demande de.

8122- طَلَبُ النَّجْدَةِ: appel au secours. اسْتِنْجَادٌ (اسْتِغَاثَةٌ، طَلَبُ مُسَاعَدَةٍ): un appel à l’aide. طَلَبُ أَمْوَالٍ: appel de fonds. نِدَاءٌ (مُنَادَاةٌ): un appel. أَذَانٌ (النِّدَاءُ لِلصَّلَاةِ): appel à la prière.

8123- طَلَبُ بَضَائِعَ: commande de marchandises. طَلَبِيَّةٌ (تَوْصِيَةٌ): une commande. طَلَبِيَّةُ تَاجِرٍ: la commande d’un commerçant. سَلَّمَ البِضَاعَةَ: livrer la commande. بِنَاءً عَلَى طَلَبِ (عِنْدَ الطَّلَبِ): sur commande.

8124- طَلَبٌ (بَحْثٌ، تَنْقِيبٌ، تَحَرٍّ، تَفْتِيشٌ): une recherche. طَلَبُ الكَمَالِ: la recherche de la perfection. البَحْثُ العِلْمِيُّ: la recherche scientifique. بَحْثًا عَنْ: à la recherche de.

8125- طَلَبُ حَقٍّ: la réclamation d’un droit. مَطْلَبٌ (مُطَالَبَةٌ، الْتِمَاسٌ): une réclamation. مُطَالِبٌ (صِفَةٌ): réclamant. مُطَالِبَةٌ (صِفَةٌ): réclamante. طَلَبَ (طَالَبَ): réclamer. الْتَمَسَ الرَّحْمَةَ: réclamer l’indulgence.

8126- طَلَبُ مُجْرِمٍ: la poursuite d’un criminel. مُقَاضَاةٌ (مُلَاحَقَةٌ قَضَائِيَّةٌ): une poursuite. مُحَاكَمَةٌ جِنَائِيَّةٌ: une poursuite criminelle. مُطَارَدَةٌ (مُلَاحَقَةٌ، اقْتِفَاءٌ، تَتَبُّعٌ): une poursuite. البَحْثُ عَنِ الحَقِيقَةِ: la poursuite de la vérité. مُجْرِمٌ/ جَانٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): criminel. مُجْرِمَةٌ/ جَانِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): criminelle. عِلْمُ الإِجْرَامِ: la criminologie.

8127- طَلَبُ العَفْوِ: le recours en grâce. لُجُوءٌ (الْتِجَاءٌ، اسْتِجَارَةٌ، اسْتِعَانَةٌ): un recours. أَنْتَ مَلَاذِي الأَخِيرِ: vous êtes mon dernier recours.

8128- طلَبُ نَقْضٍ (طَعْنٌ بِالنَّقْضِ): le pourvoi en cassation. طَعْنٌ (نَقْضٌ): un pourvoi. التِمَاسُ العَفْوِ: le pourvoi en grâce. الْتِمَاسُ إِعَادَةِ النَّظَرِ: le pourvoi en révision. عَرِيضَةٌ مَرْفُوضَةٌ: un pourvoi rejeté.

8129- طَلَحَ (فَسَدَ): être vicieux, devenir vicieux. رَجُلٌ فَاجِرٌ: un homme vicieux. فَاسِدٌ/ عَائِبٌ/ مَعِيبٌ (صِفَةٌ): vicieux. فَاسِدَةٌ/ عَائِبَةٌ/ مَعِيبَةٌ (صِفَةٌ): vicieuse. فَرَسٌ حَرُونٌ: un cheval vicieux. حَلْقَةٌ مُفْرَغَةٌ: un cercle vicieux.

8130- طَلْحٌ (شَجَرٌ شَائِكٌ عِظَامٌ مِنْ شَجَرِ العِضَاهِ تَرْعَاهُ الإِبِلُ): un acacia. سَنْطٌ (شَجَرٌ مِنَ الفَصِيلَةِ القَرْنِيَّةِ، يَعِيشُ فِي المَنَاطِقِ الحَارَّةِ): un acacia. عِضَاهٌ: arbres épineux. طَلْحٌ (مَوْزٌ): bananier. شَجَرَةُ مَوْزٍ: un bananier. طَلْحٌ (لَقَاحٌ؛ غُبَارُ الطَّلْعِ): un pollen. عِكْبِرٌ (لَقَاحٌ يَحْمِلُهُ النَّحْلُ إِلَى الشُّهْدِ؛ شَيْءٌ تَجِيءُ بِهِ النَّحْلُ فَتَجْعَلُهُ فِي الشّهْدِ مَكَانَ العَسَلِ): un pollen récolté. شَهْدٌ/ شُهْدٌ (عَسَلُ النَّحْلِ مَا دَامَ لَمْ يُعْصَرْ مِنْ شَمْعِهِ): un rayon de miel. عَسَلٌ: un miel. شَهْدٌ (قُرْصُ عَسَلٍ): un rayon. شُعَاعٌ: un rayon. بَصِيصُ أَمَلٍ: un rayon d’espérance.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2416):

  25621- مُسْتَعْبَدٌ/ مُسْتَرَقٌّ (صِفَةٌ): asservi . اسْتَعْبَدَ (اسْتَرَقَّ): asservir, tenir en esclavage . عُبُودِيَّةٌ (رِقٌّ): esclav...