الأحد، 22 مارس 2020

دليل المترجم (456):



4541- زَرَجُونَةٌ (سَرْعٌ، قَضِيبُ الكَرْمَةِ الرَّطْبُ): un sarment. زَرْجُونَةٌ (كَرْمَةٌ): un cep. كَرْمٌ: un cépage. كَرْمَةٌ: une vigne. بِنْتُ/ ابْنَةُ الكَرْمَةِ (الخَمْرُ): le vin. قَوَّسَ الزَّرَجُونَةَ: arçonner les sarments de vigne. نَدْفٌ (حَلْجٌ. تَقْوِيسُ الزَّرَجُونَةِ): un arçonnage. نَدَّافٌ (حَلَّاجٌ): un arçonneur.
4542- زَرِدَ لُقْمَةً (بَلَعَهَا/ بَلِعَهَا/ ابْتَلَعَهَا بِسُرْعَةٍ): avaler vite une bouchée. ازْدَرَدَ (بَلَعَ، بَلِعَ، ابْتَلَعَ): avaler. بَلَّاعٌ (نَهِمٌ): un avaleur. بَلَّاعَةٌ (نَهِمَةٌ): une avaleuse. بَلَّاعَةٌ/ بَالُوعَةٌ (قَنَاةٌ فِي وَسَطِ الدَّارِ تَصُبُّ فِي مَجْرًى خَارِجِيٍّ، تَجْرِي فِيهَا القَاذُورَاتُ وَالأَوْسَاخُ): un égout.
4543- زَرَدُ الدِّرْعِ (حَلَقُهُ): la cotte de maille. زَرَدُ الرَّأْسِ (وِقَاءٌ مِنْ زَرَدِ لِحِمَايَةِ الرَّأْسِ): un camail. حِمَارُ الزَّرَدِ (حِمَارٌ وَحْشِيٌّ مُخَطَّطٌ): le zèbre. زَرَدِيٌّ/ مُخَطَّطٌ (صِفَةٌ): zébré. زَرَدِيَّةٌ/ مُخَطَّطَةٌ (صِفَةٌ): zébrée. زَرَّدَ (خَطَّطَ): zébrer. وانظر، "زَرَّادٌ"، رقم: 4536 من "دليل المترجم".
4544- زَرَّرَ سُتْرَتَهُ: boutonner sa veste. زَرَّرَ ثِيَابَهُ: se boutonner. وانظر، "زَرَّ"، رقم: 4533 من "دليل المترجم".
4545- زَرْزَرَ (غَرَّدَ، زَقْزَقَ، صَوَّتَ): gazouiller. مُغَرِّدٌ/ مُزَقْزِقٌ (صِفَةٌ): gazouilleur. مُغَرِّدَةٌ/ مُزَقْزِقَةٌ (صِفَةٌ): gazouilleuse. غَرِدٌ/ مُزَقْزِقٌ (صِفَةٌ): gazouillant. غَرِدَةٌ/ مُزَقْزِقَةٌ (صِفَةٌ): gazouillante. تَغْرِيدٌ (زَقْزَقَةٌ): un gazouillement. خَرْخَرَةُ يَنْبُوعٍ: gazouillement d’une source. زَقْزَقَ: pépier. زَقْزَقَةُ الطُّيُورِ: le pépiement. زَرْزَرَ (غَنَّى، غَرَّدَ): chanter. العُصْفُورُ يُغَرِّدُ: l’oiseau chante.
4546- زُرْزُورٌ (طَائِرٌ مِنْ رُتْبَةِ العُصْفُورِيَّاتِ، أَكْبَرُ قَلِيلًا مِنَ العُصْفُورِ، لَهُ مِنْقَارٌ طَوِيلٌ): un sansonnet, un étourneau. زُرْزُورِيٌّ: gris tacheté de blanc.
4547- زَرَعَ: semer, ensemencer, planter, cultiver, labourer. مَنْ يَزْرَعِ الرِّيحَ يَحْصُدِ العَاصِفَةَ (مَثَلٌ: un proverbe): qui sème le vent récolte la tempête. وانظر، "زَرَّاعٌ"، رقم: 4537 من "دليل المترجم".
4548- زَرَّفَ فِي الكَلَامِ (زَادَ فِيهِ وَكَذَبَ): dire des mensonges. زَرَّفَ عَلَى كَذَا مِنَ العُمْرِ: dépasser un tel âge.
4549- زَرَقَ الطَّائِرُ (ذَرَقَ، سَلَحَ، رَمَى بِسَلْحِهِ): fienter. ذَرْقٌ (سَلْحٌ، جَلَّةٌ، خِثْيٌ): une fiente. بَعْرُ الجَمَلِ: la fiente du chameau.
4550- زَرِقَ (ازْرَقَّ): bleuir, être bleu, devenir bleu. أَزْرَقُ (صِفَةٌ): bleu. زَرْقَاءُ (صِفَةٌ): bleue. زُرْقُمٌ (شَدِيدُ الزُّرْقَةِ): bleu sombre. أَسَاطِيرُ: contes bleus. سِنْجَابِيٌّ: bleu gris. سُخْطٌ (غَضَبٌ شَدِيدٌ): une colère bleue. دَمٌ نَبِيلٌ: un sang bleu. الزُّرْقَةُ الأَزْرَقُ): le bleu, la couleur bleue. مُزْرَقٌّ/ مَائِلٌ إِلَى الزُّرْقَةِ (صِفَةٌ): bleuâtre. زَرَّقَ  (صَبَغَ بِاللَّوْنِ الأَزْرَقِ): bleuir, azurer. تَزْرِيقٌ (تَزْرِيقُ ثِيَابٍ): un azurage. مُزَرِّقٌ (مُسْتَحْضَرٌ كِيمْيَائِيٌّ لِتَبْيِيضِ المَنْسُوجَاتِ): un azurant. القُبَّةُ الزَّرْقَاءُ (السَّمَاءُ): la voûte azurée. زَرَقُ العَيْنِ/ المَاءُ الأَزْرَقُ (صَلَابَةُ حَدَقَةِ العَيْنِ مِنْ فَرْطِ التَّوَتُّرِ الدَّاخِلِيِّ): le glaucome. زَرْقٌ (حَقْنٌ مُتَوَاصِلٌ): une perfusion.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...