4541- زَرَجُونَةٌ
(سَرْعٌ، قَضِيبُ الكَرْمَةِ الرَّطْبُ): un sarment.
زَرْجُونَةٌ (كَرْمَةٌ): un cep. كَرْمٌ: un
cépage.
كَرْمَةٌ: une vigne.
بِنْتُ/ ابْنَةُ الكَرْمَةِ (الخَمْرُ): le vin. قَوَّسَ الزَّرَجُونَةَ: arçonner
les sarments de vigne.
نَدْفٌ (حَلْجٌ. تَقْوِيسُ الزَّرَجُونَةِ): un arçonnage. نَدَّافٌ
(حَلَّاجٌ): un arçonneur.
4542- زَرِدَ
لُقْمَةً (بَلَعَهَا/ بَلِعَهَا/ ابْتَلَعَهَا بِسُرْعَةٍ): avaler vite
une bouchée.
ازْدَرَدَ (بَلَعَ، بَلِعَ، ابْتَلَعَ): avaler. بَلَّاعٌ (نَهِمٌ): un
avaleur.
بَلَّاعَةٌ (نَهِمَةٌ): une avaleuse. بَلَّاعَةٌ/ بَالُوعَةٌ
(قَنَاةٌ فِي وَسَطِ الدَّارِ تَصُبُّ فِي مَجْرًى خَارِجِيٍّ، تَجْرِي فِيهَا
القَاذُورَاتُ وَالأَوْسَاخُ): un égout.
4543- زَرَدُ
الدِّرْعِ (حَلَقُهُ): la cotte de maille. زَرَدُ الرَّأْسِ (وِقَاءٌ
مِنْ زَرَدِ لِحِمَايَةِ الرَّأْسِ): un camail. حِمَارُ الزَّرَدِ (حِمَارٌ
وَحْشِيٌّ مُخَطَّطٌ): le zèbre. زَرَدِيٌّ/ مُخَطَّطٌ
(صِفَةٌ): zébré.
زَرَدِيَّةٌ/ مُخَطَّطَةٌ (صِفَةٌ): zébrée. زَرَّدَ (خَطَّطَ): zébrer. وانظر، "زَرَّادٌ"،
رقم: 4536 من "دليل المترجم".
4544- زَرَّرَ
سُتْرَتَهُ: boutonner sa veste. زَرَّرَ ثِيَابَهُ: se
boutonner.
وانظر، "زَرَّ"، رقم: 4533 من "دليل المترجم".
4545- زَرْزَرَ (غَرَّدَ،
زَقْزَقَ، صَوَّتَ): gazouiller. مُغَرِّدٌ/ مُزَقْزِقٌ
(صِفَةٌ): gazouilleur.
مُغَرِّدَةٌ/ مُزَقْزِقَةٌ (صِفَةٌ): gazouilleuse. غَرِدٌ/ مُزَقْزِقٌ (صِفَةٌ):
gazouillant.
غَرِدَةٌ/ مُزَقْزِقَةٌ (صِفَةٌ): gazouillante. تَغْرِيدٌ (زَقْزَقَةٌ): un
gazouillement.
خَرْخَرَةُ يَنْبُوعٍ: gazouillement d’une source. زَقْزَقَ: pépier. زَقْزَقَةُ
الطُّيُورِ: le pépiement.
زَرْزَرَ (غَنَّى، غَرَّدَ): chanter. العُصْفُورُ يُغَرِّدُ: l’oiseau
chante.
4546- زُرْزُورٌ
(طَائِرٌ مِنْ رُتْبَةِ العُصْفُورِيَّاتِ، أَكْبَرُ قَلِيلًا مِنَ العُصْفُورِ،
لَهُ مِنْقَارٌ طَوِيلٌ): un sansonnet, un étourneau.
زُرْزُورِيٌّ: gris tacheté de blanc.
4547- زَرَعَ: semer,
ensemencer, planter, cultiver, labourer. مَنْ يَزْرَعِ الرِّيحَ
يَحْصُدِ العَاصِفَةَ (مَثَلٌ: un proverbe): qui sème le
vent récolte la tempête.
وانظر، "زَرَّاعٌ"، رقم: 4537 من "دليل المترجم".
4548- زَرَّفَ فِي
الكَلَامِ (زَادَ فِيهِ وَكَذَبَ): dire des mensonges. زَرَّفَ
عَلَى كَذَا مِنَ العُمْرِ: dépasser un tel âge.
4549- زَرَقَ
الطَّائِرُ (ذَرَقَ، سَلَحَ، رَمَى بِسَلْحِهِ): fienter. ذَرْقٌ
(سَلْحٌ، جَلَّةٌ، خِثْيٌ): une fiente. بَعْرُ الجَمَلِ: la
fiente du chameau.
4550- زَرِقَ
(ازْرَقَّ): bleuir, être bleu, devenir bleu. أَزْرَقُ (صِفَةٌ): bleu. زَرْقَاءُ
(صِفَةٌ): bleue.
زُرْقُمٌ (شَدِيدُ الزُّرْقَةِ): bleu sombre. أَسَاطِيرُ: contes
bleus.
سِنْجَابِيٌّ: bleu gris.
سُخْطٌ (غَضَبٌ شَدِيدٌ): une colère bleue. دَمٌ نَبِيلٌ: un
sang bleu.
الزُّرْقَةُ الأَزْرَقُ): le bleu, la couleur bleue. مُزْرَقٌّ/
مَائِلٌ إِلَى الزُّرْقَةِ (صِفَةٌ): bleuâtre. زَرَّقَ (صَبَغَ بِاللَّوْنِ الأَزْرَقِ): bleuir,
azurer.
تَزْرِيقٌ (تَزْرِيقُ ثِيَابٍ): un azurage. مُزَرِّقٌ (مُسْتَحْضَرٌ
كِيمْيَائِيٌّ لِتَبْيِيضِ المَنْسُوجَاتِ): un azurant. القُبَّةُ
الزَّرْقَاءُ (السَّمَاءُ): la voûte azurée. زَرَقُ العَيْنِ/ المَاءُ
الأَزْرَقُ (صَلَابَةُ حَدَقَةِ العَيْنِ مِنْ فَرْطِ التَّوَتُّرِ الدَّاخِلِيِّ):
le glaucome.
زَرْقٌ (حَقْنٌ مُتَوَاصِلٌ): une perfusion.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق