الجمعة، 20 مارس 2020

دليل المترجم (455):


4531- زَخْرَفَ شَيْئًا: orner quelque chose, décorer quelque chose. زَخْرَفَ قِصَّةً: embellir une histoire. زَخْرَفَ فُسْتَانًا: garnir une robe. زَخْرَفَةٌ (تَزْيِينٌ. زِينَةٌ، زُخْرُفٌ): une décoration. زُخْرُفِيٌّ/ تَزْيِينِيٌّ (صِفَةٌ): décoratif. زُخْرُفِيَّةٌ/ تَزْيِينِيَّةٌ (صِفَةٌ): décorative. فَنُّ الزَّخْرَفَةِ: art de décoration, art décoratif. وانظر: "زَانَ"، رقم: 4474 من "دليل المترجم".
4532- زَخَمَ (دَفَعَ بِقُوَّةٍ): bousculer, pousser avec violence. زَخِمَ اللَّحْمُ (عَفِنَ، تَعَفَّنَ، أَنْتَنَ وَفَسَدَتْ رَائِحَتُهُ): se gâter, puer. زَخِمٌ/ عَفِنٌ/ فَاسِدٌ (صِفَةٌ): gâté. زَخِمَةٌ/ عَفِنَةٌ/ فَاسِدَةٌ (صِفَةٌ): gâtée. مَاءٌ آسِنٌ: eau gâtée.
4533- زَرَّ/ زَرَّرَ قَمِيصًا (عَقَدَ أَزْرَارَهُ، شَدَّ أَزْرَارَهُ، جَعَلَ لَهُ أَزْرَارًا، ): boutonner une chemise. زِرَارَةٌ (حِرْفَةُ صَانِعِ الأَزْرَارِ): une boutonnerie. زِرُّ القَمِيصِ: le bouton de chemise. زِرُّ ثَوْبٍ: bouton d'habit. زِرٌّ كَهْرَبَائِيٌّ: un presse-bouton. زِرُّ وَرِكٍ/ وِرْكٍ/ وَرْكٍ: tête de fémur. وَرِكٌ (عَظْمُ الفَخِذِ): un fémur. زِرُّ زَهْرَةٍ (بُرْعُمُهَا، كُمُّهَا): un bourgeon, un bouton. زَهْرَةٌ: une fleur. زِرُّ السَّيْفِ (حَدُّهُ): la pointe du sabre, la pointe d’épée. بِحَدِّ السَّيْفِ: à la pointe de l’épée.
4534- زَرَى عَلَى فُلَانٍ (عَابَهُ وَعَتَبَ عَلَيْهِ): mépriser quelqu’un, le blâmer de quelque chose. زَرَى بِفُلَانٍ (عَابَهُ، قَدَحَ فِيهِ. اغْتَابَهُ): dénigrer quelqu’un. اغْتِيَابٌ (قَدْحٌ، تَشْهِيرٌ، تَحْقِيرٌ): un dénigrement. عَائِبٌ (قَادِحٌ، مُقَبِّحٌ): un dénigreur. مُغْتَابٌ/ مُزْدَرٍ/ مُحَقِّرٌ (صِفَةٌ): dénigrant. مُغْتَابَةٌ/ مُزْدَرِيَةٌ/ مُحَقِّرَةٌ 'صِفَةٌ): dénigrante.
4535- زَرَابَةٌ: une somme payée pour le parcage des bestiaux. زَرْبٌ (حَظِيرَةٌ): un parcage. زَرْبُ الغَنَمِ: parcage des moutons. زَرَبَ لِلمَاشِيَةِ: construire un enclos pour le bétail. زَرَبَ المَاشِيَةَ فِي الزَّرِيبَةِ: parquer le bétail.
4536- زَرَّادٌ (صَانِعُ الزَّرَدِ): fabricant de cottes de mailles. زَرَدٌ: une cotte de mailles. زَرَّادَةٌ (حَبَّاكَةٌ، آلَةُ حَبْكِ الأَنْسِجَةِ): une tricoteuse. مُزَرَّدٌ/ مَكْسُوٌّ بِالزَّرَدِ (صِفَةٌ): maillé. مُزَرَّدَةٌ/ مَكْسُوَّةٌ بِالزَّرَدِ (صِفَةٌ): maillée. شَبَّكَ (حَبَّكَ): mailler. زَرَّدَ سِلْسِلَةً: mailler une chaîne. رَبَطَ شِرَاعًا بِآخَرَ: mailler une voile.
4537- زَرَّاعٌ (زَارِعٌ، حَرَّاثٌ، أَكَّارٌ، غَارِسٌ): un planteur. زَرْعٌ (غَرْسٌ. مَغْرَسَةٌ، مَشْتَلَةٌ): une plantation. مَزْرَعَةُ بُنٍّ: plantation de café. زَرْعٌ (نَبَاتٌ، نَبْتَةٌ، عُشْبَةٌ): une plante. حَدِيقَةُ نَبَاتَاتٍ: un jardin des plantes. زَرَعَ (غَرَسَ): planter. زَرَّاعٌ/ زَارِعٌ/ مُزَارِعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): agriculteur. زِرَاعِيٌّ (صِفَةٌ): agricole. أَرْضٌ زِرَاعِيَّةٌ: une terre agricole. زِرَاعَةٌ (فِلَاحَةٌ): une agriculture. الزَّرْعُ وَالضَّرْعُ: l’agriculture et l’élevage. مُزَارِعٌ/ فَلَّاحٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): cultivateur. مُزَارِعَةٌ/ فَلَّاحَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): cultivatrice. زَرَعَ الأَرْضَ: cultiver la terre, cultiver le sol. بَاذِرٌ (زَارِعٌ): un semeur. بَاذِرَةٌ (زَارِعَةٌ): une semeuse. بَذَرَ (زَرَعَ): semer. بَذْرٌ (بِذَارٌ، زُرْعَةٌ): une semence. بُذُورُ ثَوْرَةٍ: semences d’une révolution.
4538- زَرَّافٌ/ سَرِيعٌ/ نَشِيطٌ/ سَرِيعُ الجَرْيِ (صِفَةٌ): rapide, véloce.
4539- زَرَافَةٌ/ زُرَافَةٌ (َحَيَوَانٌ عُشْبِيٌّ ثَدْيِيٌّ مِنْ رُتْبَةِ الحَافِرِيَّاتِ، طَوِيلَةُ العُنُقِ، رِجْلَاهَا أَقْصَرُ مِنْ يَدَيْهَا، لَوْنُهَا أَصْفَرُ مُغْبَرٌّ): une girafe. عُنُقٌ طَوِيلَةٌ جِدًّا: un cou de girafe. صَغِيرُ الزَّرَافَةِ: un girafeau. زَرَافِيَّاتٌ: girafidés.
4540- زِرْبِيٌّ/ زُرْبِيٌّ (زَرْبِيَّةٌ، بِسَاطٌ، سَجَّادَةٌ): un tapis, une moquette.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...