الأحد، 21 يوليو 2019

دليل المترجم (371):



3691-دُلْدُلٌ/ دُلْدُولٌ/ شَيْهَمٌ (حَيَوَانٌ شَائِكٌ قَارِضٌ، مِنْ آكِلَاتِ الحَشَرَاتِ، وَهُوَ نَوْعٌ مِنَ القَنَافِذِ/ أَوْ يُشْبِهُهَا): un porc-épic.
3692-دَلَّسَ البَائِعُ (كَتَمَ عَيْبَ السِّلْعَةِ عَنِ المُشْتَرِي): frauder. دَلَّسَ فِي الوَزْنِ: frauder sur le poids. هَرَّبَ بِضَاعَةً: passer une marchandise en fraude. غِشٌّ (خِدَاعٌ، احْتِيَالٌ): une fraude. تَحَايُلٌ عَلَى القَانُونِ: fraude à la loi. تَزْوِيرٌ انْتِخَابِيٌّ: fraude électorale. تَهَرُّبٌ مِنَ الضَّرِيبَةِ: fraude fiscale.  مُدَلِّسٌ/ غَشَّاشٌ/ مُزَوِّرٌ/ مُهَرِّبُ بِضَاعَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fraudeur. مُدَلِّسَةٌ/ غَشَّاشَةٌ/ مُزَوِّرَةٌ/ مُهَرِّبَةُ بِضَاعَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fraudeuse. تَدْلِيسِيٌّ/ احْتِيَالِيٌّ (صِفَةٌ): frauduleux. تَدْلِيسْيَّةٌ/ احْتِيَالِيَّةٌ (صِفَةٌ): frauduleuse. دَلَّسَ المُحَدِّثُ فِي الإِسْنَادِ (رَوَى عَمَّنْ عَاصَرَهُ مَا لَمْ يَسْمَعْ مِنْهُ مُوهِمًا سَمَاعَهُ، أَوْ سَمَّى شَيْخَهُ بِمَا لَمْ يُعْرَفْ بِهِ): citer des autorités apocryphes. مُزَوَّرٌ/ مُزَيَّفٌ (صِفَةٌ): apocryphe. كِتَابَةٌ مُزَيَّفَةٌ: un apocryphe. الأَنَاجِيلُ المُخْتَلَقَةُ: les apocryphes.
3693-دَلَعَ/ وَأَدْلَعَ لِسَانَهُ (أَخْرَجَهُ): tirer la langue, faire sortir sa langue de sa bouche. احْتَقَرَ فُلَانًا: tirer la langue à quelqu’un.
3694-دَلَّعَ (دَلَّلَ): choyer. دَلَّلَ صَبِيًّا (دَلَّعَهُ): choyer un enfant. دَلَّلَ ابْنَهُ: gâter son fils. دَلَعٌ (دَلَالٌ، غُنْجٌ. مُلَاطَفَةٌ، مُدَاعَبَةٌ): une câlinerie, une caresse. لَاطَفَ (دَاعَبَ، دَلَّلَ، غَنَّجَ): câliner, caresser. غَنِجٌ/ مُحِبُّ المُلَاطَفَةِ/ مُدَاعِبٌ/ مُلَاطِفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): câlin. غَنِجَةٌ/ مُحِبَّةُ المُلَاطَفَةِ/ مُدَاعِبَةٌ/ مُلَاطِفَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): câline. مُدَاعِبٌ/ مُلَاطِفٌ (صِفَةٌ): caressant. مُدَاعِبَةٌ/ مُلَاطِفَةٌ (صِفَةٌ): caressante.
3695-دَلَفَ (مَشَى رُوَيْدًا وَقَارَبَ الخُطَى): marcher à petits pas, avancer pas à pas. مَشَى مُتَمَهِّلًا (مَشَى رُوَيْدًا): marcher doucement.
3696-دُلْفِينٌ/ تُخَسٌ (نَوْعُ مِنَ السَّمَكِ، مِنَ اللَّبُونَاتِ، مِنْ رُتْبَةِ الحِيتَانِ، وَفَصِيلَة الدَّلْفِينِيَّاتِ، ويسمَّى أيضًا: خِنْزِير البَحْرِ): un dauphin.
3697-دَلَقَ السَّيْفَ مِنْ غِمْدِهِ (أَخْرَجَهُ مِنْ غِمْدِهِ): tirer le sabre de son fourreau, tirer l’épée de son fourreau.
3698-دَلَقٌ (دُوَيْبَّةٌ نَحْوُ الهِرَّةِ، طَوِيلَةُ الظَّهْرِ، يُعْمَلُ مِنْهَا الفَرْوُ): une fouine.
نِمْسٌ (جِنْسُ حَيَوَانٍ مِنَ الثَّدْيِيَّاتِ اللَّوَاحِمِ وَالفَصِيلَة الزباديَّة، تُوجَدُ مِنْهُ أَنْوَاعٌ. ج. نُمُوسٌ، وَأَنْمَاسٌ. وَبعضهم يجعل النِّمْسَ مُرَادِفًا لِلدَّلَقِ): une mangouste.
3699-دَلَكَ (مَسَّدَ، دَلَّكَ): masser. انظر: رقم 3683 من "دليل المترجم".
3700-دَلَّلَ: choyer, dorloter, gâter. انظر: رقم 3694 من "دليل المترجم".


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...