الثلاثاء، 16 يوليو 2019

دليل المترجم (369):



3671-دَقَّ: être fin, être mince. دَقِيقٌ (صِفَةٌ): fin. دَقِيقَةٌ (صِفَةٌ): fine. خَيْطٌ رَفِيعٌ: un fil fin. رِيشَةٌ دَقِيقَةُ الرَّأْسِ: une plume fine. دَقِيقٌ/ رَقِيقٌ (صِفَةٌ): mince. نَتِيجَةٌ هَزِيلَةٌ: un mince résultat. عَمَلٌ دَقِيقٌ: un ouvrage délicat. دَقَّ (فَتَّتَ، جَرَشَ): concasser. دَقٌّ (تَفْتِيتٌ، جَرْشٌ): un concassage. مُفَتِّتٌ (مِدَقٌّ، كَسَّارَةٌ لِلحِجَارَةِ): un concasseur. دَقَّ البَابَ (قَرَعَهُ): frapper à la porte. دَقَّ الجَرْسَ: sonner la cloche. دَقَّ المِسْمَارَ: enfoncer le clou. دَقَّ وَتِدًا/ وَتَدًا: planter un pieu. دَقَّ القَلْبُ (خَفَقَ): palpiter, battre. دَقُّ القَلْبِ (خَفَقَانُهُ): le battement du cœur. دَقُّ الحَدِيدِ (طَرْقُهُ): martèlement du fer, martellement du fer. دَقَّةُ جَرْسٍ: un coup de cloche.
3672-دَقَلٌ (أَرْدَأُ التَّمْرِ. وَخشَبَة طويلة تُشَدُّ في وسَط السفينة يُمَدُّ عليها الشِّراعُ، وتسميه البحريّة: الصّارِي): dattes de mauvaise qualité, une vergue, un mât de navire.
3673-دَوْقَلٌ (خشبة طويلة تشد في وسط السفينة يُمَدّ عليها الشِّرَاعُ. ج. دَواقِلُ): une vergue, un mât de navire.
3674-دَقِيقَةٌ/ ج. دَقَائِقُ (سِتُّونَ ثَانيةً): une minute. انْتَظِرْ !: une minute!. حَرَّرَ مُسَوَّدَةَ عَقْدٍ: faire la minute d’un acte.
3675-دَكَّ بَيْتًا (هَدَمَهُ حَتَّى سَوَّاهُ بِالأَرْضِ): démolir une maison, détruire une maison. أَبَادَ حَيَوَانَاتٍ مُضِرَّةً: détruire des animaux nuisibles. دَكٌّ (هَدْمٌ، تَقْوِيضٌ، تَدْمِيرٌ، إِبَادَةٌ، تَخْرِيبٌ): une démolition, une destruction. هَدَّامٌ (مُقَوِّضٌ): un démolisseur.
3676-دُكَّانٌ (حَانُوتٌ): une boutique. دُكَّانِيٌّ (حَانُوتِيٌّ، صَاحِبُ دُكَّانٍ، صَاحِبُ حَانُوتٍ): un boutiquier. صَاحِبَةُ دُكَّانٍ: une boutiquière. دُكَّانٌ تِجَارِيٌّ: un magasin. مَخَازِنُ عُمُومِيَّةٌ: magasins généraux. خَزْنٌ: un magasinage. أَمِينُ مَخْزَنٍ: un magasinier.
3677-دِكْتَاتُورٌ (حَاكِمٌ مُطْلَقُ التَّصَرُّفِ): un dictateur. دِكْتَاتُورِيَّةٌ (حُكْمٌ مُطْلَقٌ، سَيْطَرَةٌ، اسْتِبْدَادٌ، طُغْيَانٌ): une dictature, un absolutisme. دِكْتَاتُورِيٌّ/ اسْتِبْدَادِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dictatorial. دِكْتَاتُورِيَّةٌ/ اسْتِبْدَادِيَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dictatoriale. لَهْجَةٌ آمِرَةٌ: un ton dictatorial. بِاسْتِبْدَادٍ: dictatorialement.
3678-دُكْتُورٌ (طَبِيبٌ): un docteur, un médecin. دُكْتُورٌ فِي الطِّبِّ: docteur en médecine. دُكْتُورٌ فِي الحُقُوقِ: un docteur en droit. دُكْتُورٌ فِي الآدَابِ: docteur ès-lettres. دُكْتُورٌ فِي العُلُومِ: docteur-ès-sciences. دُكْتُورَاه (مَرْتَبَةُ دُكْتُورٍ فِي العُلُومِ أَوِ الآدَابِ وَغَيْرِهَا): un doctorat. دُكْتُورَاه فَخْرِيَّةٌ: doctorat honoris causa. رِسَالَةُ دُكْتُورَاه: une thèse de doctorat.
3679-دَكِنَ الشَّيْءُ (مَالَ إِلَى السَّوَادِ): être noirâtre, tirer au noir. مُسْوَدٌّ/ قَاتِمٌ/ ضَارِبٌ إِلَى السَّوَادِ (صِفَةٌ): noirâtre. أَسْمَرُ اللَّوْنِ/ أَسْحَمُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): noiraud. سَمْرَاءُ اللَّوْنِ/ سَحْمَاءُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): noiraude. أَسْوَدُ/ أَدْهَمُ/ أَسْحَمُ (صِفَةٌ): noir. سَوْدَاءُ/ دَهْمَاءُ/ سَحْمَاءُ (صِفَةٌ): noire.
3680-دَلَّ عَلَى (أَشَارَ إِلَى، أَوْمَأَ إِلَى): indiquer. أَرْشَدَ إِلَى شَارِعٍ: indiquer une rue. إِشَارَةٌ (تَعْيِينٌ، تَوْضِيحٌ): une indication. أَعْطَى تَوْجِيهَاتٍ مُفِيدَةً: donner de bonnes indications. مُشَارٌ إِلَيْهِ/ مُبَيَّنٌ (صِفَةٌ): indiqué. مُشَارٌ إِلَيْهَا/ مُبَيَّنَةٌ (صِفَةٌ): indiquée. فِي المَكَانِ المُعَيَّنِ: au lieu indiqué. عِلَاجٌ مُنَاسِبٌ: un remède indiqué. دَالٌّ عَلَى/ مُشِيرٌ إِلَى (اسْمٌ وَصِفَةٌ): indicatif. دَالَّةٌ عَلَى/ مُشِيرَةٌ إِلَى (اسْمٌ وَصِفَةٌ): indicative.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2784):

  29291- مُلَازِمٌ/ لَازِمٌ (صِفَةٌ): inhérent . مَسْؤُولِيَّةٌ مُرْتَبِطَةٌ بِوَظِيفَةٍ: responsabilité inhérente à une fonction . تَلَاز...