3671-دَقَّ: être fin,
être mince. دَقِيقٌ
(صِفَةٌ): fin. دَقِيقَةٌ
(صِفَةٌ): fine. خَيْطٌ
رَفِيعٌ: un fil fin. رِيشَةٌ
دَقِيقَةُ الرَّأْسِ: une plume fine. دَقِيقٌ/ رَقِيقٌ (صِفَةٌ): mince. نَتِيجَةٌ هَزِيلَةٌ: un
mince résultat. عَمَلٌ
دَقِيقٌ: un ouvrage délicat. دَقَّ (فَتَّتَ، جَرَشَ): concasser. دَقٌّ (تَفْتِيتٌ، جَرْشٌ): un
concassage. مُفَتِّتٌ
(مِدَقٌّ، كَسَّارَةٌ لِلحِجَارَةِ): un concasseur. دَقَّ البَابَ (قَرَعَهُ): frapper à la
porte. دَقَّ
الجَرْسَ: sonner la cloche. دَقَّ المِسْمَارَ: enfoncer le clou. دَقَّ وَتِدًا/ وَتَدًا: planter un pieu. دَقَّ القَلْبُ (خَفَقَ): palpiter,
battre. دَقُّ
القَلْبِ (خَفَقَانُهُ): le battement du cœur. دَقُّ الحَدِيدِ (طَرْقُهُ): martèlement
du fer, martellement du fer. دَقَّةُ
جَرْسٍ: un coup de cloche.
3672-دَقَلٌ (أَرْدَأُ التَّمْرِ. وَخشَبَة
طويلة تُشَدُّ في وسَط السفينة يُمَدُّ عليها الشِّراعُ، وتسميه البحريّة:
الصّارِي): dattes de mauvaise qualité, une vergue, un mât de
navire.
3673-دَوْقَلٌ (خشبة طويلة تشد في وسط
السفينة يُمَدّ عليها الشِّرَاعُ. ج. دَواقِلُ): une vergue,
un mât de navire.
3674-دَقِيقَةٌ/ ج. دَقَائِقُ (سِتُّونَ
ثَانيةً): une minute. انْتَظِرْ !: une minute!. حَرَّرَ مُسَوَّدَةَ عَقْدٍ: faire
la minute d’un acte.
3675-دَكَّ
بَيْتًا (هَدَمَهُ حَتَّى سَوَّاهُ بِالأَرْضِ): démolir une
maison, détruire une maison. أَبَادَ
حَيَوَانَاتٍ مُضِرَّةً: détruire des animaux nuisibles. دَكٌّ (هَدْمٌ، تَقْوِيضٌ، تَدْمِيرٌ،
إِبَادَةٌ، تَخْرِيبٌ): une démolition, une destruction. هَدَّامٌ (مُقَوِّضٌ): un
démolisseur.
3676-دُكَّانٌ (حَانُوتٌ): une
boutique.
دُكَّانِيٌّ (حَانُوتِيٌّ، صَاحِبُ دُكَّانٍ، صَاحِبُ حَانُوتٍ): un
boutiquier. صَاحِبَةُ
دُكَّانٍ: une boutiquière. دُكَّانٌ تِجَارِيٌّ: un magasin. مَخَازِنُ عُمُومِيَّةٌ: magasins
généraux. خَزْنٌ: un
magasinage. أَمِينُ
مَخْزَنٍ: un magasinier.
3677-دِكْتَاتُورٌ (حَاكِمٌ مُطْلَقُ
التَّصَرُّفِ): un dictateur.
دِكْتَاتُورِيَّةٌ (حُكْمٌ مُطْلَقٌ، سَيْطَرَةٌ، اسْتِبْدَادٌ، طُغْيَانٌ): une
dictature, un absolutisme.
دِكْتَاتُورِيٌّ/ اسْتِبْدَادِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dictatorial. دِكْتَاتُورِيَّةٌ/ اسْتِبْدَادِيَّةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): dictatoriale. لَهْجَةٌ آمِرَةٌ: un ton dictatorial. بِاسْتِبْدَادٍ: dictatorialement.
3678-دُكْتُورٌ (طَبِيبٌ): un
docteur, un médecin. دُكْتُورٌ
فِي الطِّبِّ: docteur en médecine. دُكْتُورٌ فِي الحُقُوقِ: un docteur en
droit. دُكْتُورٌ
فِي الآدَابِ: docteur ès-lettres. دُكْتُورٌ فِي العُلُومِ: docteur-ès-sciences. دُكْتُورَاه (مَرْتَبَةُ دُكْتُورٍ فِي
العُلُومِ أَوِ الآدَابِ وَغَيْرِهَا): un doctorat. دُكْتُورَاه فَخْرِيَّةٌ: doctorat
honoris causa. رِسَالَةُ
دُكْتُورَاه: une thèse de doctorat.
3679-دَكِنَ الشَّيْءُ (مَالَ إِلَى
السَّوَادِ): être noirâtre, tirer au noir. مُسْوَدٌّ/ قَاتِمٌ/ ضَارِبٌ إِلَى السَّوَادِ (صِفَةٌ): noirâtre. أَسْمَرُ اللَّوْنِ/ أَسْحَمُ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): noiraud. سَمْرَاءُ
اللَّوْنِ/ سَحْمَاءُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): noiraude. أَسْوَدُ/ أَدْهَمُ/ أَسْحَمُ (صِفَةٌ): noir. سَوْدَاءُ/ دَهْمَاءُ/ سَحْمَاءُ (صِفَةٌ):
noire.
3680-دَلَّ عَلَى (أَشَارَ إِلَى، أَوْمَأَ
إِلَى): indiquer. أَرْشَدَ
إِلَى شَارِعٍ: indiquer une rue. إِشَارَةٌ (تَعْيِينٌ، تَوْضِيحٌ): une
indication. أَعْطَى
تَوْجِيهَاتٍ مُفِيدَةً: donner de bonnes indications. مُشَارٌ إِلَيْهِ/ مُبَيَّنٌ (صِفَةٌ): indiqué. مُشَارٌ إِلَيْهَا/ مُبَيَّنَةٌ (صِفَةٌ): indiquée. فِي المَكَانِ المُعَيَّنِ: au
lieu indiqué. عِلَاجٌ
مُنَاسِبٌ: un remède indiqué. دَالٌّ عَلَى/ مُشِيرٌ إِلَى (اسْمٌ وَصِفَةٌ): indicatif. دَالَّةٌ عَلَى/ مُشِيرَةٌ إِلَى (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): indicative.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق