811-بَتَّلَ لِلَّهِ/ وَتَبَتَّلَ إِلَى اللَّهِ (انْقَطَعَ إِلَيْهِ
وَأَخْلَصَ): se vouer exclusivement au
culte d'Allah (de Dieu). تَبَتَّلَ (انْقَطَعَ عَنِ الزَّوَاجِ ): vivre dans le célibat, se vouer au célibat. بَتُولٌ (بِكْرٌ، عَذْرَاءُ): vierge, pucelle. بَتُولٌ (مُنْقَطِعَةٌ عَنِ الزَّوَاجِ): vierge vouée au culte de Dieu.
812-بَثَّ خَبَرًا: .propager une nouvelle, diffuser une nouvelle بَثَّ سِرًّا: divulguer
un secret. بَثَّ الْفَوْضَى: jeter la confusion, semer la confusion. بَثٌّ: diffusion, propagation. بَثٌّ
إِذَاعِيٌّ: émission radiophonique.
813-بَثِرَ جِلْدُهُ/ تَبَثَّرَ (ظَهَرَ بِهِ بَثْرٌ.
ظَهَرَتْ بِهِ نُفَّاخَاتٌ مُمْتَلِئَةٌ مَاءً): se couvrir de pustules, être couvert de pustules. بَثِرٌ:
pustuleux, couvert de pustules . بَثْرَةٌ (نَافِطَةٌ، دُمَّلٌ): pustule, bouton. الْجَمْرَةُ الْخَبِيثَةُ (حُمَّى الطِّحَالِ): la pustule maligne.
814-بَجَسَ (بَجَّسَ): faire jaillir, faire couler. مَاءٌ بَجِيسٌ: eau
jallissante, eau abondante. بَجَسَ جُرْحًا: percer
une plaie. انْفَقَأَ الْخُرَّاجُ: l'abcès a percé.
815-بَجَعَةٌ (طَائِرٌ مَائِيٌّ شَاطِئِيٌّ، أَشْهَرُ
أَنْوَاعِهِ: الْأَبْيَضُ): un pélican. بَجَعِيَّاتٌ: pélicanidés.
816-بَجُلَ (عَظُمَ قَدْرُهُ، وَجَمُلَ، وَنَبُلَ): être respecté, être honoré . بَجَّلَ
فُلَانًا (وَقَّرَهُ، احْتَرَمَهُ، كَرَّمَهُ): honorer, respecter, vénérer quelqu'un.
817-بَحَّ (غَلُظَ صَوْتُهُ وَخَشُنَ): être enroué, devenir enroué. بَحَّحَ
(أَبَحَّ): enrouer. بُحَّ: s'enrouer. بُحَّ صَوْتُهُ: s'érailler. بُحَاحٌ (بَحَحٌ): enrouement, graillement.
818-بَحَّاثٌ (بَاحِثٌ): chercheur. بَحَّاثَةٌ (عَلَّامَةٌ): érudit, éminent homme d'études et de recherches.
819-بَحَّارٌ (بَحْرِيٌّ، مَلَّاحٌ): marin, matelot, homme de mer. بَحَّارٌ
مَاهِرٌ (عَلَى سَبِيلِ الْمَجَازِ): loup de mer. الْبُحَارُ (دُوَارُ الْبَحْرِ. يُصِيبُ بَعْضَ رُكَّابِ
السُّفُنِ): le mal de mer.
820-بُحْبُوحَةُ الْعَيْشِ (يُسْرٌ، رَخَاءٌ، رَفَاهِيَةٌ،
رَغَدٌ): aisance de la vie, commodité, vie
aisée. عَاشَ فِي بُحْبُوحَةٍ: vivre dans l'aisance.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق