الجمعة، 18 يونيو 2021

دليل المترجم (771):

 


7681- طَارِئَةٌ (مُؤَنَّثُ طَارِئ): imprévue. وانظر، "طَارِئٌ/ غَيْرُ مُتَوَقَّعٍ"، رقم: 7680 من "دليل المترجم".

7682- طَارِئَةٌ (كَارِثَةٌ، نَكْبَةٌ، مُصِيبَةٌ؛ دَاهِيَةٌ لَا يُعْرَفُ مِنْ أَيْنَ أَتَتْ): une calamité. دَاهِيَةٌ دَهْمَاءُ: une calamité subite. طَارِئَةٌ (مِحْنَةٌ، شِدَّةٌ، ضَرَّاءُ، حَظٌّ عَاثِرٌ): une adversité. طَارِئَةٌ (شَقَاءٌ، نَحْسٌ، مُصِيبَةٌ، ضَرَّاءُ): un malheur. أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ: il lui est arrivé un malheur. لِسُوءِ الحَظِّ: par malheur. فِي الضَّرَّاءِ وَالسَّرَّاءِ: dans le malheur et la prospérité. حَالَةُ الطَّوَارِئِ (نِظَامٌ اسْتِثْنَائِيٌّ يُخَوِّلُ السُّلُطَاتِ العُلْيَا صَلَاحِيَّاتٍ وَاسِعَةً لِلحَدِّ مِنِ اضْطِرَابَاتٍ نَاشِئَةٍ): état d’urgence. حَالَةٌ طَارِئَةٌ/ مُسْتَعْجَلَةٌ (حَالَةُ مَرِيضٍ يَجِبُ عِلَاجُهُ بِسُرْعَةٍ): une urgence. قُوَّةُ الطَّوَارِئِ: la force d’urgence. مَخْرَجُ الطَّوَارِئِ: la sortie de secours.

7683- طَارَّةٌ/ لُعْبَةُ الطَّارَّةِ (عَجَلَةٌ خَفِيفَةٌ مِنَ اللَّوْحِ أَوِ النَّيْلونِ يَدْفَعُهَا الأَطْفَالُ أَمَامَهُمْ بِعَصًا تَجْعَلُهَا تَتَدَحْرَجُ، وَتَجْعَلُهُمْ يَجْرُونَ وَرَاءَهَا): un cerceau. إِطَارٌ (طَوْقٌ): un cerceau. قَادِمَةُ الجَنَاحِ فِي الطَّيْرِ (رِيشَةٌ كَبِيرَةٌ فِي مُقَدِّمَةِ جَنَاحِ الطَّيْرِ): un cerceau.

7684- طَارَحَ فُلَانًا الشِّعْرَ (نَاظَرَهُ فِي قَوْلِهِ): rivaliser avec quelqu’un en poésie. نَافَسَ (بَارَى، أَوْ جَارَى): rivaliser. مُنَافَسَةٌ (مُبَارَاةٌ، أَوْ مُجَارَاةٌ): une rivalité.

7685- طَارَحَ فُلَانًا الحَدِيثَ (حَاوَرَهُ، بَادَلَهُ الحَدِيثَ، تَحَادَثَ مَعَهُ): s’entretenir avec quelqu’un, avoir un entretien avec quelqu’un. مُحَادَثَةٌ سِيَاسِيَّةٌ: un entretien politique. مُحَادَثَاتٌ (مُحَاوَرَاتٌ): entretiens. صِيَانَةٌ: un entretien. نَفَقَةُ أُسْرَةٍ (إِعَالَةُ أُسْرَةٍ): l’entretien d’une famille.

7686- طَارَحَ امْرَأَةً الحُبَّ (بَادَلَهَا إِيَّاهُ): déclarer son amour à une femme. صَرَّحَ (أَظْهَرَ، أَقَرَّ بِ): déclarer. بَاحَ بِحُبِّهِ (صَرَّحَ بِهِ، أَعْلَنَهُ): déclarer son amour. كَشَفَ عَنْ نِيَّاتِهِ: déclarer ses intentions. أَعْلَنَ الحَرْبَ: déclarer la guerre.

7687- طَارَدَ (لَاحَقَ): poursuivre. طَارَدَ لِصًّا: poursuivre un voleur, courir après un voleur. تَطَارَدَ (تَلَاحَقَ): se poursuivre. مُطَارَدَةٌ (مُلَاحَقَةٌ، اقْتِفَاءٌ، تَتَبُّعٌ): une poursuite. البَحْثُ عَنِ الحَقِيقَةِ: la poursuite de la vérité. تَابَعَ (وَاظَبَ عَلَى، وَاصَلَ): poursuivre. طَارَدَ العَدُوَّ (لَاحَقَهُ، هَاجَمَهُ بِعُنْفٍ): charger l’ennemi. هَاجَمَ العَدُوَّ (أَغَارَ عَلَيْهِ): attaquer l’ennemi. هُجُومٌ (غَارَةٌ): une attaque. اعْتِدَاءٌ مُسَلَّحٌ: une attaque armée.

7688- طَارِدُ الدُّودِ/ دَوَاءٌ يَقْضِي عَلَى الدُّودِ فِي الأَمْعَاءِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): vermifuge. طَارِدُ الدُّودِ/ قَاتِلُ الدُّودِ (صِفَةٌ): helminthagogue. دُودَةٌ الأَمْعَاءِ (دُودَةٌ مِعَوِيَّةٌ): un helminthe. مَبْحَثُ الدِّيدَانِ (دِرَاسَةُ الدُّودَةِ المِعَوِيَّةِ): helminthologie. دَاءُ الدِّيدَانِ الطُّفَيْلِيَّةِ: helminthiase.

7689- طَارِفٌ/ رَافٌّ/ أَوْ غَامِزٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): clignotant. طَارِفَةٌ/ رَافَّةٌ/ أَوْ غَامِزَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): clignotante. عَيْنٌ طَارِفَةٌ (عَيْنٌ رَامِشَةٌ): un œil clignotant. نُورٌ وَامِضٌ: une lumière clignotante. رَفِيفُ الجُفُونِ (رَمْشٌ، طَرْفٌ مُتَوَاتِرٌ): le clignotement. رَفَّ (رَمَشَ، وَمَضَ): clignoter. غَمَزَ (أَشَارَ بِطَرَفِ عَيْنِهِ): cligner de l’oeil.

7690- طَارِفٌ/ طَرِيفٌ/ جَدِيدٌ/ حَدِيثٌ (صِفَةٌ): nouveau, récent. طَارِفَةٌ/ طَرِيفَةٌ/ جَدِيدَةٌ/ حَدِيثَةٌ (صِفَةٌ): nouvelle, récente. حُبٌّ طَارِفٌ (حُبٌّ جَدِيدٌ): un amour nouveau. مَالٌ طَارِفٌ (مَالٌ مُسْتَحْدَثٌ، مَالٌ طَارِئٌ): un bien nouvellement acquis. ثَرَاءٌ طَارِفٌ (ثَرْوَةٌ طَارِفَةٌ، ثَرْوَةٌ طَارِئَةٌ): une richesse nouvellement acquise. الطَّارِفُ وَالتَّالِدُ (الطَّارِفُ وَالتَّلِيدُ): les biens nouvellement acquis et les biens héréditaires.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...