الأحد، 13 يونيو 2021

دليل المترجم (766):

 


7631- طَابَ (أَعْجَبَ، أَرْضَى): plaire à. طَابَ لِفُلَانٍ: plaire à quelqu’un. إذَا طَابَ لَكَ (إِذَا شِئْتَ): s’il vous plait. يَطِيبُ لِي أَنْ: il me plaît de .

7632- طَابَ الطَّعَامُ (لَذّ طَعْمُهُ): être délicieux, être savoureux, être agréable au goût. طَعَامٌ (مَأْكَلٌ): un mets. مَا لَذَّ وَطَابَ مِنَ المَآكِلِ: les plaisirs de la table. لَذِيذٌ/ شَهِيٌّ/ عَذْبٌ (صِفَةٌ): délicieux. لَذِيذَةٌ/ شَهِيَّةٌ/ عَذْبَةٌ (صِفَةٌ): délicieuse. طَيِّبُ المَذَاقِ/ لَذِيذٌ/ عَذْبٌ (صِفَةٌ): savoureux. طَيِّبَةُ المَذَاقِ/ لَذِيذَةٌ/ عَذْبَةٌ (صِفَةٌ): savoureuse. سَائِغٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): agréable. لَذِيذُ الطَّعْمِ: avoir un goût agréable. يَطِيبُ لِي أَنْ (يَسُرُّنِي أَنْ): il m’est agréable de.

7633- طَابَ عَيْشُهُ (عَاشَ فِي بُحْبُوحَةٍ، عَاشَ فِي هَنَاءٍ وَرَفَاهِيَةٍ وَرَغَدِ عَيْشٍ، عَاشَ حَيَاةً سَعِيدَةً): avoir une vie aisée, mener une vie heureuse.  سَهْلٌ/ مَيْسُورٌ (صِفَةٌ): aisé. سَهْلَةٌ/ مَيْسُورَةٌ (صِفَةٌ): aisée. بُحْبُوحَةٌ: une vie aisée. رَجُلٌ ثَرِيٌّ: un homme aisé. سَعِيدٌ/ أَوْ مَحْظُوظٌ (صِفَةٌ): heureux. سَعِيدَةٌ/ أَوْ مَحْظُوظَةٌ (صِفَةٌ): heureuse.

7634- طَابَ عَنْ شَيْءٍ نَفْسًا (طَابَتْ نَفْسُهُ عَنْهُ تَرْكًا، تَرَكَهُ، تَرَكَهُ رَاضِيًا، اسْتَغْنَى عَنْهُ، امْتَنَعَ عَنْهُ): délaisser quelque chose, se passer de quelque chose. تَرْكٌ (إِهْمَالٌ): un délaissement. تَخَلٍّ عَنْ سَفِينَةٍ: délaissement du navire.

7635- طَابَتْ نَفْسُهُ (انْشَرَحَتْ، سُرَّ، فَرِحَ، ابْتَهَجَ، اغْتَبَطَ): se réjouir. شَمِتَ بِ: se réjouir du malheur de. طَابَتْ نَفْسُهُ بِكَذَا: se sentir heureux de telle chose. سُرُورٌ (فَرَحٌ، ابْتِهَاجٌ): une réjouissance. طِبْ نَفْسًا (لَا تُزْعِجْ نَفْسَكَ، كُنْ رَاضِيًا، هَوِّنْ عَلَيْكَ، لَا تُعَذِّبْ نَفْسَكَ، ارْحَمْ نَفْسَكَ) !: ne vous tourmentez pas !. عَذَّبَ نَفْسَهُ: se tourmenter. عَذَّبَ (أَوْجَعَ، آلَمَ): tourmenter. عَذَابٌ (وَجَعٌ، أَلَمٌ): un tourment. قَلَقٌ كَبِيرٌ/ هَمٌّ شَدِيدٌ (مَجَازًا): un tourment.

7636- طَابَ قَلْبُهُ (هَدَأَ، سَكَنَ): rasséréner, se calmer.  عَادَ إِلَيْهِ هُدُوؤُهُ (عَادَتْ إِلَيْهِ بَشَاشَتُهُ): se rasséréner. مُطْمَئِنٌّ/ هَادِئُ الأَعْصَابِ (صِفَةٌ): rasséréné. مُطْمَئِنَّةٌ/ هَادِئَةُ الأَعْصَابِ (صِفَةٌ): rassérénée. هَادِئٌ/ سَاكِنٌ (صِفَةٌ): calme.  رَجُلٌ هَادِئٌ (رَجُلٌ رَصِينٌ): un homme calme. هُدُوءٌ (سُكُونٌ، سَكِينَةٌ): un calme.

7637- طَابَتْ لَيْلَتُكُمْ  (لِتَكُنْ لَيْلَتُكُمْ هَنِيَّةً سَعِيدَةً) !: bonne nuit !. لَيْلَةٌ (أَوْ لَيْلٌ): une nuit. لَيْلَ نَهَارَ (بِاسْتِمْرَارٍ): nuit et jour.

7638- طَابَتِ الأَرْضُ (أَخْصَبَتْ، أَكْلَأَتْ): donner une récolte abondante. مَحْصُولٌ (رَيْعٌ): une récolte. حَصَادٌ (جَنْيٌ): une récolte. غَلَّةٌ/ كَسْبٌ (مَجَازًا): une récolte. غَزِيرٌ/ كَثِيرٌ/ وَافِرٌ/ غَنِيٌّ (صِفَةٌ): abondant. غَزِيرَةٌ/ كَثِيرَةٌ/ وَافِرَةٌ/ غَنِيَّةٌ (صِفَةٌ): abondante. بَلَدٌ خَصْبٌ: un pays abondant.

7639- طَابَتْ لَهُمُ الرِّيحُ: avoir un vent favorable. مُلَائِمٌ/ مُنَاسِبٌ/ مُوَافِقٌ (صِفَةٌ): favorable. رِيحٌ مُوَاتِيَةٌ: un vent favorable. طَالِعٌ سَعِيدٌ: un sort favorable. مَصِيرٌ (قَدَرٌ): un sort. قُضِيَ الأَمْرُ: le sort en est jeté.

7640- طَابَ شَيْئًا (جَعَلَهُ طَيِّبًا): rendre quelque chose agréable, rendre quelque chose bon. أَرْغَدَ العَيْشَ: rendre la vie agréable. حَسَنٌ/ جَيِّدٌ (صِفَةٌ): bon. نَهَارٌ سَعِيدٌ: bon jour. حَسَنَةٌ/ جَيِّدَةٌ (صِفَةٌ): bonne. نَبَأٌ سَارٌّ: bonne nouvelle. وَجَدَ فُلَانًا قَرِيبًا إِلَى القَلْبِ: avoir quelqu’un à la bonne.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...