34701- نَهْضَةٌ (طَاقَةٌ، قُوَّةٌ، قُدْرَةٌ): une force, un pouvoir.
34702- نَهْضَةٌ
(حَرَكَةٌ إِلَى الأَمَامِ): mouvement en avant.
34703- نَهْضَةٌ
إِلَى... (حَرَكَةٌ إِلَى...) mouvement vers….
34704- نَهَقَ
الحِمَارُ (صَوَّتَ): braire, brailler. حِمَارٌ: un
âne.
34705- نَهْقٌ
(نَهِيقٌ): braiment.
34706- نَهَقٌ
(جِرْجِيرٌ؛ نَبَاتٌ بَرِّيٌّ): roquette sauvage.
34707-
نَهَكَ ثَوْبًا (لَبِسَهُ حَتَّى صَارَ بَالِيًا): user un habit
à force de le porter.
34708- نَهَكَتِ
الحُمَّى فُلَانًا (أَنْهَكَتْهُ، أَضْنَتْهُ، أَوْهَنَتْهُ، أَثْقَلَتْهُ،
أَتْعَبَتْهُ): épuiser, exténuer, éreinter quelqu’un. الحُمَّى: la
fièvre.
نَهَكَهُ المَرَضُ: la maladie l’a épuisé.
34709-
نَهَكَ الضَّرْعَ (اسْتَوْفَى مَا فِيهِ؛ بَالَغَ فِي حَلْبِهِ حَتَّى اسْتَوْفَى
جَمِيعَ مَا فِيهِ): épuiser le pis. حَلَبَ (احْتَلَبَ): traire,
tirer le lait.
حَلَبَ بَقَرَةً: tirer une vache.
34710- نَهَكَ
عِرْضَ فُلَانٍ (هَتَكَ عِرْضَهُ، شَنَّعَ عَلَيْهِ، شَوَّهَ سُمْعَتَهُ؛ بَالَغَ
فِي شَتْمِهِ): calomnier, diffamer, s’acharner contre la réputation
de quelqu’un.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق