34541- نَمَّ المِسْكُ/ العِطْرُ (انْتَشَرَتْ رَائِحَتُهُ): répandre son parfum. رَائِحَةٌ: une odeur. شَذًا (أَرِيجٌ، نَفْحَةٌ): odeur agréable.
34542- نَمٌّ/
نَمَّامٌ/ وَاشٍ/ سَاعٍ بِالشَّرِّ (صِفَةٌ): rapporteur. نَمَّ
(وَشَى؛ رَدَّدَ بِخُبْثٍ): rapporter. دَسَّاسٌ/ مُتَآمِرٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): intrigant.
مُقَرِّرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): rapporteur.
34543- نَمَا/
نَمَا الشَّيْءُ (زَادَ، ازْدَادَ، كَثُرَ): s’accroître,
augmenter.
السُّرُورُ يَزْدَادُ: la joie augmente.
34544- نَمَا
الحَدِيثَ إِلَى فُلَانٍ (نَسَبَهُ إِلَيْهِ، عَزَاهُ إِلَيْهِ): imputer,
attribuer le propos à quelqu’un.
أَسْنَدَ جَرِيمَةً إِلَى فُلَانٍ (أَوْ نَسَبَهَا إِلَيْهِ): imputer,
attribuer un crime à quelqu’un.
34545- نَمَا
النَّبَاتُ: pousser, se développer. نَبَاتٌ (زَرْعٌ): plantes. نَبْتَةٌ: une
plante.
34546- نَمَى
الحَدِيثَ إِلَى فُلَانٍ (أَسْنَدَهُ إِلَيْهِ، رَفَعَهُ فِي الإِسْنَادِ إِلَيْهِ):
imputer, attribuer le propos à quelqu’un. وانظر "نَمَا الحَدِيثَ
إِلَى فُلَانٍ"، رقم: 34544 من "دليل المترجم".
34547- نَمَى
الخَبَرُ إِلَى فُلَانٍ (وَصَلَ إِلَى مَسَامِعِهِ): parvenir aux
oreilles de quelqu’un.
أُذُنٌ (سَامِعَةٌ، مَسْمَعٌ): une oreille.
34548- نَمَى
الشَّيْءَ (نَمَّاهُ، زَادَهُ): augmenter, quelque chose. رَفَعَ
مُرَتَّبَ مُوَظَّفٍ: augmenter un fonctionnaire, augmenter le salaire
d’un fonctionnaire.
مُرَتَّبٌ (رَاتِبٌ، أُجْرَةٌ، أَجْرٌ): un salaire.
34549- نَمَى
فُلَانًا إِلَى... (نَسَبَهُ إِلَى...): faire remonter son origine à…. نَسَبَ
(أَسْنَدَ): faire remonter. أَصْلٌ (مَنْشَأٌ، أَوْ
أُرُومَةٌ، أَوْ مَحْتِدٌ): une origine.
34550- نَمَّى
إِلَى فُلَانٍ الحَدِيثَ/ أَوْ نَمَّى الحَدِيثَ إِلَيْهِ (رَفَعَهُ فِي
الإِسْنَادِ إِلَيْهِ): imputer, attribuer le propos à quelqu’un. وانظر
"نَمَى الحَدِيثَ إِلَى فُلَانٍ"، رقم: 34546 من "دليل
المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق