الثلاثاء، 30 سبتمبر 2025

دليل المترجم (3532):

 

35871- هَمْزَةٌ/ أَوْ أَلِفٌ (أَوَّلُ حَرْفٍ مِنْ حُرُوفِ الهِجَاءِ العَرَبِيِّ: première lettre de l’alphabet arabe): hamza, ou alif. هَمْزَةُ القَطْعِ: hamza qu’on prononce avec la voyelle qui l’accompagne. هَمْزَةُ الوَصْلِ: hamza de jonction.

35872- هَمَسَ (تَمْتَمَ، دَمْدَمَ): murmurer. هَمَسَ إِلَى فُلَانٍ (كَلَّمَهُ بِهَمْسٍ): murmurer, parler bas à quelqu’un.

35873- هَمَسَ (وَشْوَشَ): chuchoter. هَمَسَ بِكَلِمَاتٍ: chuchoter des mots. هَمَسَ بِكَلِمَاتٍ إِلَى فُلَانٍ: chuchoter, susurrer des mots à quelqu’un. هَمَسَ فِي أُذُنِ فُلَانٍ: dire, chuchoter quelque chose à l’oreille de quelqu’un.

35874- هَمَسَ الشَّيْطَانُ (أَغْرَى، وَسْوَسَ): tenter. شَيْطَانٌ: Satan, démon, diable.

35875- هَمَسَ الكَلَامَ (تَمْتَمَ، مَغْمَغَ، دَنْدَنَ، هَمْهَمَ): parler entre ses dents, marmotter. هَمَسَ كَلَامَهُ: parler à l’oreille.

35876- هَمْسٌ (وَشْوَشَةٌ، هَسِيسٌ): un chuchotement, un susurrement.

35877- هَمْسٌ (تَمْتَمَةٌ): un murmure. خَرِيرٌ (خَرِيرُ المَاءِ): murmure de l’eau.

35878- هَمْسُ الخُطَى (صَوْتُهَا الخَفِيُّ/ الخَفِيفُ؛ أَخْفَى مَا يَكُونُ مِنْ صَوْتِ الخُطَى): bruit léger des pas.

35879- هَمْسًا: tout bas. تَكَلَّمَ هَمْسًا (تَكَلَّمَ كَلَامًا خَفِيًّا لَا يَكَادُ يُسْمَعُ): parler tout bas.

35880- هَمَّشَ (ضَيَّقَ الهَامِشَ أَوْ أَلْغَاهُ، أَوْ وَقَّعَ عَلَى الهَامِشِ أَوْ كَتَبَ عَلَيْهِ): émarger. هَامِشٌ (أَوْ حَاشِيَةٌ، حَافَةٌ، طَرَفٌ): une marge. حَشَّى (عَلَّقَ عَلَى، شَرَحَ): annoter.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3589):

  36441- وَبَرٌ (شَعْرُ البَدَنِ): poil . زَغَبٌ: poil follet . زَغَبُ الطَّيْرِ: duvet . زَغَبُ قُمَاشٍ: duvet d’une étoffe . وَبَرٌ مُبَقّ...