الاثنين، 29 سبتمبر 2025

دليل المترجم (3531):

 


35861- هُمْرُجَانٌ (ضَجَّةٌ، ضَجِيجٌ، ضَوْضَاءُ، لَغَطٌ، جَلَبَةٌ، صَخَبٌ): vacarme, tumulte. عَاصِفَةٌ مِنَ التَّصْفِيقِ: un tumulte d’applaudissements. صَلْصَلَةُ السِّلَاحِ: le tumulte des armes.

35862- هَمَزَ الجَوَادَ: éperonner, talonner le cheval. جَوَادٌ (حِصَانٌ، فَرَسٌ): un cheval.

35863- هَمَزَ حَرْفًا (في القواعد: وَضَعَ عَلَيْهِ همْزَةً): marquer une lettre d’un hamza.

35864- هَمَزَ الشَّيْطَانُ فُلَانًا (أَغْرَاهُ، وَسْوَسَ لَهُ، هَمَسَ فِي قَلْبِهِ وَسْوَاسًا): tenter quelqu’un. شيْطَانٌ (إِبْلِيسُ): démon.

35865- هَمَزَ فُلَانًا (ضَرَبَهُ): frapper, battre quelqu’un.

35866- هَمَزَ فُلَانًا (عَضَّهُ): mordre quelqu’un.

35867- هَمَزَ فُلَانًا (اغْتَابَهُ، عَابَهُ): calomnier, médire de quelqu’un.

35868- هَمَّزَ عَلَى فُلَانٍ (خَوَّفَهُ، أَفْزَعَهُ، تَهَدَّدَهُ): intimider, menacer quelqu’un.

35869- هَمْزٌ (نَخْسٌ): un éperonnement, un aiguillonnement. هَمَزَ (نَخَسَ): éperonner, aiguillonner.

35870- هَمْزُ الشَّيْطَانِ (وَسْوَاسُهُ، وَسْوَسَتُهُ): démence, obsession du démon. هَمَزَاتُ الشَّيْطَانِ (خَطَرَاتُهُ، وَسَاوِسُهُ): tentations de Satan. وَسْوَسَةٌ (إِغْرَاءٌ، إِغْوَاءٌ): une tentation.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3589):

  36441- وَبَرٌ (شَعْرُ البَدَنِ): poil . زَغَبٌ: poil follet . زَغَبُ الطَّيْرِ: duvet . زَغَبُ قُمَاشٍ: duvet d’une étoffe . وَبَرٌ مُبَقّ...