35391- هَدَّدَ (تَهَدَّدَ، أَوْعَدَ؛ تَوَعَّدَ): menacer. هَدَّدَ أَحَدُهُمَا الآَخَرَ: menacer l’un l’autre. هَدَّدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا: menacer les uns les autres. هَدَّدَ تِلْمِيذًا بِالعِقَابِ (تَهَدَّدَهُ بِالعِقَابِ): menacer un élève de châtiment. هَدَّدَ فُلَانًا: menacer quelqu’un.
35392- هَدَرَ
الأَسَدُ (زَأَرَ): rugir.
زَمْجَرَ غَضَبًا: rugir de colère. الأَسَدُ (اللَّيْثُ): le
lion.
لَبُؤَةٌ (أَوْ
لَبْوَةٌ): une lionne.
35393- هَدَرَ
البَحْرُ: être houleuse. البَحْرُ (اليَمُّ): la
mer.
مُتَمَوِّجٌ/ مُتَلَاطِمُ الأَمْوَاجِ (صِفَةٌ): houleux. هَائِجٌ/
مُضْطَرِبٌ (مَجَازًا): houleux.
35394- هَدَرَ
الجَهْدُ (ضَاعَ سُدًى): s’en aller en pure perte. جَهْدٌ
(سَعْيٌ، كَدٌّ): un effort.
مَجْهُودٌ عَضَلِيٌّ: effort musculaire. مَجْهُودٌ عَقِيمٌ: effort
infructueux.
كَدُّ الذَّاكِرَةِ: effort de mémoire.
35395- هَدَرَ
الحِمَارُ (نَهَقَ): braire.
حِمَارٌ: un âne.
حِمَارَةٌ (أَتَانٌ): une ânesse.
35396- هَدَرَ
الحَمَامُ (هَدَلَ، سَجَعَ، نَاحَ، قَرْقَرَ): roucouler. حَمَامَةٌ
(قُمْرِيٌّ): un pigeon.
35397- هَدَرَ
الدَّمُ: couler sans être vengé. أَخَذَ بِالثَّأْرِ
(انْتَقَمَ): venger, se venger. دَمٌ: sang.
35398- هَدَرَ
الرَّعْدُ (دَوَّى، قَصَفَ، أَرْعَدَ): tonner, gronder, éclater. الرَّعْدُ:
le tonnerre.
35399- هَدَرَ
المَاءُ (بَقْبَقَ): clapoter. مَاءٌ: eau.
بَقْبَقَةٌ: clapotage ou clapotement. تَلَاطُمُ الأَمْوَاجِ: clapotement
des vagues.
35400- هَدَرَ ثَرْوَتَهُ
(بَدَّدَهَا): gaspiller, dilapider sa fortune. بَذَّرَ (أَسْرَفَ، بَدَّدَ):
gaspiller, dilapider.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق