الأحد، 29 يونيو 2025

دليل المترجم (3330):

 


33751- نَفْحَةٌ (نَفَسٌ): une bouffée. نَفْحَةُ هَوَاءٍ: souffle, bouffée d’air. نَفْحَةُ رِيحٍ بَارِدَةٍ: bouffée d’air froid. هَبَّةُ رِيحٍ: bouffée de vent. فَوْرَةُ كِبْرِيَاءٍ: bouffée d’orgueil.

33752- نَفَخَ/ نَفَخَ بِفَمِهِ (أَخْرَجَ مِنْهُ الرِّيحَ): souffler, insuffler. زَفَرَ: expirer.

33753- نَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ مِنَ الغَضَبِ: suffoquer de colère. اخْتَنَقَ/ غَصَّ (فِعْلٌ لَازِمٌ): suffoquer. خَنَقَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): suffoquer. انْتَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ: se mettre en fureur. وَدَجٌ/ أَوْ وِدَاجٌ (في علم التشريح): veine jugulaire.

33754- نَفَخَ البُوقَ/ أَوْ نَفَخَ فِي البُوقِ (بَعَثَ فِيهِ رِيحًا مِنْ فَمِهِ لِيُحْدِثَ صَوْتًا): sonner du cor, jouer à la trompette. بُوقٌ (صُورٌ): un cor. بَوَّاقٌ (نَافِخٌ فِي بُوقٍ): un cor.

33755- نَفَخَتِ الرِّيحُ (هَبَّتْ فَجْأَةً): souffler subitement. الرِّيحُ تَعْصِفُ بِقُوَّةٍ: le vent souffle avec violence. نَفَخَ/ أَوْ نَفَّخَ كَالثَّوْرِ: souffler comme un bœuf.

33756- نَفَخَ شِدْقَيْهِ (انْتَفَخَ، تَغَطْرَسَ، اخْتَالَ؛ تَكَبَّرَ): se rengorger, se bouffir d’orgueil. شِدْقٌ: coin de la bouche.

33757- نَفَخَ شَيْئًا: enfler, gonfler, ballonner quelque chose. نَفَخَ كُرَةً: gonfler un ballon.

33758- نَفَخَ فُلَانًا (أَطْرَاهُ، قَرَّظَهُ، أَوْ تَمَلَّقَهُ، دَاهَنَهُ): flatter, encenser quelqu’un. دَغْدَغَ الحَوَاسَّ: flatter les sens. شَنَّفَ الأُذُنَ: flatter l’oreille.

33759- نَفَخَ النَّارَ/ أَوْ نَفَخَ فِي النَّارِ (أَجَّجَهَا بِنَفْخِهِ): attiser le feu avec son souffle. أَضْرَمَ النَّارَ: attiser le feu.

33760- نَفَّخَ/ أَوْ نَفَخَ بِفَمِهِ: souffler, exhaler. أَطْفَأَ بِالنَّفْخِ شَمْعَةً: souffler sur une bougie pour l’éteindre.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3333):

  33781- نَفَذَ القَوْمَ (سَبَقَهُمْ، جَاوَزَهُمْ، تَجَاوَزَهُمْ، تَرَكَهُمْ خَلْفَهُ، تَرَكَهُمْ وَرَاءَهُ): dépasser, laisser les gens d...