الخميس، 26 يونيو 2025

دليل المترجم (3319):

 

33641- نَعِيمُ البَالِ (مُرْتَاحٌ؛ هَادِئُ البَالِ): d’un esprit tranquille. هُوَ نَاعِمُ البَالِ (قَرِيرُ العَيْنِ): il a la conscience tranquille.

33642- نَعِيمَ عَيْنٍ/ سَأَفْعَلُ ذَلِكَ نَعِيمَ عَيْنٍ (أَيْ إِنْعَامًا لِعَيْنِكَ وَإِكْرَامًا): je le ferai pour ton plaisir, je le ferai pour te donner satisfaction. وانظر "نُعْمَ عَيْنٍ، رقم: 33610، و"نُعْمَى عَيْنٍ"، رقم: 33615 من "دليل المترجم". 

33643- نَغَّاضَةٌ (مُتَمَوِّرَةٌ، أَمِيبَةٌ): une amibe. دَاءُ المُتَمَوِّرَاتِ (في الطب): une amibiase. زُحَارٌ أَمِيبِيٌّ: dysenterie amibienne.

33644- نَغَّافٌ (شُبْقُونَةٌ، أُمُّ شُبْقُونَة؛ طَائِرٌ يَعِيشُ بَيْنَ الحَيوَانَاتِ المُجْتَرَّةِ، وَيَلْتَقِطُ مَا عَلَيْهَا مِنْ ذُبَابٍ وَقُرَادٍ وَنَحْوِ ذَلِكَ): un pique-bœuf. مُجْتَرَّاتٌ/ حَيَوَانَاتٌ مُجْتَرَّةٌ (تَجْتَرُّ طَعَامَهَا؛ أَيْ تُعِيدُهُ مِنْ بَطْنِهَا فَتَمْضَغُهُ مَرَّةً ثَانِيَةً): ruminants.

33645- نَغَّامٌ: mélodieux, musical. رَخِيمٌ/ شَجِيٌّ/ مُطْرِبٌ (صِفَةٌ): mélodieux. مُطْرِبٌ/ أَوْ مُوسِيقِيٌّ (صِفَةٌ): musical.

33646- نُغَرٌ (فَرْخُ عُصْفُورٍ): un serin. نُغَرٌ (طُيَيْرٌ): un oisillon. نُغَرٌ (بُلْبُلٌ): un rossignol, un bul-bul  .

33647- نَغَّصَ حَيَاةَ فُلَانٍ: troubler la vie de quelqu’un. نَغَّصَ عَيْشَهُ: empoisonner sa vie.

33648- نَغَفٌ/ نَغَفُ الجِمَالِ وَالغَنَمِ (دُودٌ يَكْثُرُ فِي أُنُوفِهَا): varons, varrons.

33649- نَغَفُ الأَنْفِ (مُخَاطٌ، ارْتِشَاحٌ، سَيَلَانُ الأَنْفِ؛ مَا يَخْرُجُ مِنَ الأَنْفِ مِنْ مُخَاطٍ أَوْ نَحْوِهِ): roupie, saleté du nez.

33650- نَغَفَةٌ: un varon, un varron. وانظر "نَغَفٌ"، رقم: 33648 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3334):

  33791- نَفَّذَ قَانُونًا: exécuter une loi, mettre une loi en vigueur . وَضَعَ مَوْضِعَ التَّنْفِيذِ: mettre en vigueur . سَارِي المَفْع...