33741- نَفْثُ
الشَّيْطَانِ (شِعْرُ الغَزَلِ): poésie érotique. وَسْوَسَةُ الشَّيْطَانِ: tentation
du diable.
33742- نَفَثَاتُ
الأَقْلَامِ (الإِنْتَاجُ الأَدَبِيُّ): productions littéraires.
33743- نَفْثَةٌ
(نَفْثٌ): un souffle.
وانظر "نَفْثٌ/ نَفْثَةٌ"، رقم: 33739 من "دليل المترجم".
33744- نَفْجٌ
(تَفَاخُرٌ، حَذْلَقَةٌ، تَبَجُّحٌ، تَبَاهٍ): un
rodomontade, une vantardise, une bravade.
33745- نَفَحَتِ
الرِّيحُ (نَسَمَتْ، تَحَرَّكَتْ، هَبَّتْ): souffler légèrement.
33746- نَفَحَ
الطِّيبُ (فَاحَ، تَضَوَّعَ، تَأَرَّجَ، فَاحَتْ رَائِحَتُهُ، انْتَشَرَتْ
رَائِحَتُهُ): s’exhaler, répandre son odeur. طِيبٌ (عِطْرٌ، أَرِيجٌ،
عَبِيرٌ): un parfum.
نَفَحَتْ أَزْهَارٌ: sentir bon, fleurer bon. أَزْهَارٌ: fleurs.
33747- نَفَحَ
فُلَانًا بِشَيْءٍ (أَعْطَاهُ إِيَّاهُ): accorder, offrir, donner
quelque chose à quelqu’un.
نَفَحَ فُلَانًا بِهَدِيَّةٍ: faire un présent à quelqu’un. لَا
تَزَالُ لَهُ نَفَحَاتٌ مِنَ المَعْرُوفِ: il ne cesse d’accorder des
faveurs.
33748- نَفَحَ
فُلَانًا بِالسَّيْفِ (ضَرَبَهُ بِهِ ضَرْبًا خَفِيفًا): frapper légèrement
quelqu’un avec le sabre.
33749- نَفْحَةٌ
(عَرْفٌ، شَذًا، عَبِيرٌ، أَرِيجٌ): un arôme, une odeur agréable. نَكْهَةُ
القَهْوَةِ: l’arôme du café.
33750- نَفْحَةٌ
(هِبَةٌ، عَطِيَّةٌ، هَدِيَّةٌ، إِكْرَامِيَّةٌ، مِنْحَةٌ): un don, un
présent, une gratification.
صَدَقَةٌ: don de bienfaisance. مُكَافَأَةٌ سَنَوِيَّةٌ: gratification
annuelle.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق