5511- سَيَّلَ
المَاءَ: faire couler l’eau. سَيَّلَ غَازًا (أَسَالَ
غَازًا): liquéfier un gaz. سَيَّلَ زُبْدَةً (أَسَالَ
زُبْدَةً، سَلَأَ زُبْدَةً): fondre du beurre. سَيَّلَ مَعْدِنًا
(أَذَابَهُ): faire fondre un métal. صَهَرَ المَعَادِنَ: fondre
les métaux.
سَيَّلَ اللُّعَابَ: faire venir l’eau à la bouche. وانظر،
"سَالَ/ جَرَى، رقم: 4826، وَ"سَاقِيَةٌ"، رقم: 4719 ،
وَ"سَيَّالٌ/ سَائِلٌ"، رقم: 5486 من "دليل المترجم".
5512- سَيْلٌ
(مَاءٌ كَثِيرٌ سَائِلٌ، مَاءُ المَطَرِ إِذَا جَرَى مُسْرِعًا فَوْقَ سَطْحِ
الأَرْضِ): un torrent.
يَهْبِطُ المَطَرُ مِدْرَارًا: il pleut à torrent. فَيْضٌ
مِنَ الدُّمُوعِ: un torrent de larmes. سَيْلِيٌّ/ مُتَدَفِّقٌ
(صِفَةٌ): torrentiel.
سَيْلِيَّةٌ/ مُتَدَفِّقَةٌ (صِفَةٌ): torrentielle. سَيْلِيٌّ/
جُرَافِيٌّ (صِفَةٌ): torrentueux. سَيْلِيَّةٌ/ جُرَافِيَّةٌ
(صِفَةٌ): torrentueuse.
طُوفَانِيٌّ/ سَيْلِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالطُّوفَانِ أَوِ السَّيْلِ (صِفَةٌ): diluvien.
طُوفَانِيٌّ/ سَيْلِيَّةٌ/ مُتَعَلِّقَةٌ بِالطُّوفَانِ أَوِ السَّيْلِ (صِفَةٌ): diluvienne. وَابِلٌ
(مَطَرٌ غَزِيرٌ): une pluie diluvienne. طُوفَانٌ (فَيَضَانٌ. مَطَرٌ
غَامِرٌ): un déluge.
وَابِلٌ مِنَ الشَّتَائِمِ: un déluge d’injures. بِفَيْضٍ
(بِمَا يُشْبِهُ السَّيْلَ): torrentiellement. سَيْلٌ فِي جَبَلٍ: une
ravine.
مَسِيلٌ (وَادٍ): un ravin.
مَسِيلٌ (مَجْرَى سَيْلٍ): une ravinée. سَيْلُ شَتَائِمَ: un
chapelet d’injures.
بَلَغَ السَّيْلُ الزُّبَى (طَفَحَ الكَيْلُ): la coupe a
débordé.
5513- سَيَلَانٌ
(جَرَيَانٌ): un écoulement, un ruissellement. ذَرْفُ الدُّمُوعِ: écoulement
des larmes.
مُعَامِلُ الجَرَيَانِ (كَمِّيَّةُ الجَرَيَانِ بِالنِّسْبَةِ إِلَى كَمِّيَّةِ
الأَمْطَارِ المُتَسَاقِطَةِ): le coefficient d’écoulement. جَرَى
(سَالَ. تَسَرَّبَ): se couler. سَالَ (جَرَى): ruisseler. سَائِلٌ/
جَارٍ (صِفَةٌ): ruisselant.
سَائِلَةٌ/ جَارِيَةٌ (صِفَةٌ): ruisselante. جَبِينٌ رَاشِحٌ عَرَقًا: un
front ruisselant de sueur.
مَجْرًى (مَسِيلٌ): un ruisseau. مَبَالِغُ قَلِيلَةٌ
تُشَكِّلُ ثَرْوَةً: les petits ruisseaux font les grandes rivières. سَيْلٌ
مِنَ الدَّمِ: un ruisseau de sang. انْتَشَلَ فُلَانًا مِنَ
الوَحْلِ: tirer quelqu’un du ruisseau. سَيَلَانُ الأَنْفِ (مُخَاطٌ،
ارْتِشَاحٌ): une roupie.
سَيَلَانٌ مُخَاطِيٌّ (سَيَلَانٌ أَبْيَضُ): un
blennorragie.
سَيَلَانِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالسَّيَلَانِ الأَبْيَضِ (صِفَةٌ): blennorragique. سَيَلَانٌ
مُزْمِنٌ: une blennorrhée.
5514- سِيَّمَا
(لَا سِيَّمَا، خَاصَّةً، بِخَاصَّةٍ، خٌصُوصًا، عَلَى وَجْهِ الخُصُوصِ، عَلَى
الاَخَصِّ، بِالأَخَصِّ): surtout, notamment.
5515- سِيمَاءُ
(شِيمَةٌ، عَلَامَةٌ، سَحْنَةٌ/ سِحْنَةٌ، هَيْئَةُ الوَجْهِ، مَظْهَرٌ، مُحَيًّا،
غُرَّةٌ): une physionomie, une mine. تَنْقُصُهُ الشَّخْصِيَّةُ
المُمَيِّزَةُ: il manque de physionomie. هَيْئِيٌّ/ مَظْهَرِيٌّ/
مُخْتَصٌّ بِالهَيْأَةِ أَوِ المَظْهَرِ (صِفَةٌ): physionomique. عَالِمٌ
بِالفِرَاسَةِ/ مَنْ يَتَذَكَّرُ هَيْئَةَ وُجُوهِ النَّاسِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): physionomiste. هُوَ
مَرِيضٌ (يَظْهَرُ عَلَى وَجْهِهِ المَرَضُ): il a une sale
mine.
لَا تَحْكُمْ عَلَى النَّاسِ بِمَظَاهِرِهِمْ: ne jugez pas
les gens sur la mine.
تَظَاهَرَ: faire mine de... تَتَصَنَّعُ الحَرَكَاتِ
لِتَجْذِبَ الانْتِبَاهَ: elle fait des mines pour attirer l’attention. سِيمَاءُ
الخَيْبَةِ: mine allongée.
5516- سِيمِيَاءُ
(سِمَةٌ، عَلَامَةٌ، أَمَارَةٌ، إِشَارَةٌ، دَلِيلٌ، دَلَالَةٌ/ دِلَالَةٌ): un
signe, une marque.
سِيمِيَاءُ الوَجْهِ (حُسْنُ الوَجْهِ): la beauté du visage . سِمَةُ
العَبْقَرِيَّةِ: le signe de génie. عَلَامَةٌ فَارِقَةٌ: signe
distinctif.
مَظَاهِرُ الاحْتِرَامِ: marque de respect. عَلَامَةُ
المَصْنَعِ: la marque de fabrique. عَلَامَةٌ مُسَجَّلَةٌ: une
marque déposée.
مُنْتَجَاتٌ رَفِيعَةٌ: produits de marque.
5517- سِينَاريُو
(نَصٌّ سِينَمَائِيٌّ أَوْ مَسْرَحِيٌّ يَتَضَمَّنُ تَعْلِيمَاتِ المُخْرِجِ وَحَرَكَاتِ
المُمَثِّلِينَ وَطَرِيقَةَ أَدَاءِ أَدْوَارِهِمْ مِنْ حَيْثُ الإِضَاءَةُ
وَالمَنَاظِرُ): un scénario.
سِينَاريُو شَرِيطٍ سِينَمَائِيٍّ: scénario d’un film cinématographique.
5518- سِينَمَا
(فَنُّ إِعْدَادِ الأَفْلَامِ وَتَصْوِيرِهَا: فَنُّ التَّصْوِيرِ المُسَجَّلِ
بِوَاسِطَةِ الصَّوَّارَةِ/ المُصَوِّرَةِ/ الكَامِيرَا، حَيْثُ تُصْبِحُ
المَادَّةُ المُصَوَّرَةُ مُتَحَرِّكَةً عَلَى الشَّاشَةِ أَمَامَ المُشَاهِدِينَ/
النَّظَّارَةِ): un cinéma, un ciné. صِنَاعَةُ السِّينَمَا: la
cinématographie.
صَوَّرَ سِينَمَائِيًّا: cinématographier. تَصَنَّعَ (تَكَلَّفَ): faire du
cinéma.
سِينَمَائِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالسِّينَمَا (صِفَةٌ): cinégraphique. الفَنُّ
السِّينَمَائِيُّ: l’art cinématographique. جَرِيدَةٌ سِينَمَائِيَّةٌ: un
ciné-journal.
نَادِي هُوَاةِ السِّينَمَا: un ciné-club. قِصَّةٌ مِنْ فِلْمٍ
سِينَمَائِيٍّ: un ciné-roman. مَكْتَبَةُ أَفْلَامٍ: une
cinémathèque.
سِينَمَائِيًّا (حَسَبَ الأُصُولِ السِّينَمَائِيَّةِ): cinématographiquement.
5519- سِينُودُسٌ
(مَجْمَعٌ كَنَسِيٌّ): un synode. سِينُودُسِيٌّ/ مُتَعَلِّقُ
بِالسِّينُودُسِ أَوْ بِالمَجْمَعِ الكَنَسِيِّ (صِفَةٌ): synodique,
synodal.
مَجْمَعٌ كَنَسِيٌّ: une assemblée d’ecclésiastiques.
5520- سُيُولَةٌ
(مُيُوعَةٌ. سَلَاسَةٌ): une fluidité. سُيُولَةُ المَاءِ: la
fluidité de l’eau.
سُيُولَةُ الدَّمِ (مُيُوعَةُ الدَّمِ): la liquidité du sang. سُيُولَةُ
رُؤُوسِ الأَمْوَالِ: la disponibilité de capitaux.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق