الأربعاء، 23 سبتمبر 2020

دليل المترجم (550):

 


5481- سَيَّارٌ (كَثِيرُ السَّيْرِ، مَشَّاءٌ، كَثِيرُ المَشْيِ): un grand marcheur. سَيَّارَةٌ (كَثِيرَةُ السَّيْرِ، مَشَّاءَةٌ، كَثِيرَةُ المَشْيِ): une grande marcheuse. سَيَّارٌ (نَجْمٌ سَيَّارٌ، الوَاحِدُ مِنَ الكَوَاكِبِ السَّيَّارَةِ): une planète. الجَوَارِي الكُنَّسُ (الكَوَاكِبُ السَّيَّارَةُ، السَّيَّارَاتُ): les planètes. كُوَيْكِبٌ (كَوْكَبٌ سَيَّارٌ صَغِيرٌ): un planétoïde. كَوْكَبٌ تَابِعٌ (سَاتِلٌ): un satellite. كَوْكَبٌ تَابِعٌ صِنَاعِيٌّ (سَاتِلٌ صِنَاعِيٌّ، قَمَرٌ صِنَاعِيٌّ): un satellite artificiel. مَبْحَثُ الكَوَاكِبِ السَّيَّارَةِ: la planétologie. سَيَّارِيٌّ/ كَوْكَبِيٌّ (صِفَةٌ): planétaire. كَوْكَبِيًّا: planétairement. طَرِيقٌ سَيَّارٌ (طَرِيقٌ مُعَبَّدٌ  بِاتِّجَاهَيْنِ مُنْفَصِلَيْنِ تَسِيرُ فِيهِ السَّيَّارَاتُ فِي اتِّجَاهٍ وَاحِدٍ وَلَا يَتَقَاطَعُ مَعَ طُرُقٍ فَرْعِيَّةٍ): une autoroute, une autostrade. مُتَعَلِّقٌ بِالطَّرِيقِ السَّيَّارِ (صِفَةٌ): autoroutier. مُتَعَلِّقَةٌ بِالطَّرِيقِ السَّيَّارِ (صِفَةٌ): autoroutière. وانظر، "سَارَ/ مَشَى"، رقم: 4778 من "دليل المترجم".

5482- سَيَّارَةٌ (عَرَبَةٌ/ مَرْكَبَةٌ آلِيَّةٌ سَرِيعَةُ السَّيْرِ، تَسِيرُ بِالبِنْزِينِ وَنَحْوِهِ، تُسْتَخْدَمُ فِي الرُّكُوبِ أَوِ النَّقْلِ): une voiture, une auto. سَيَّارَةٌ خَاصَّةٌ (سَيَّارَةٌ خُصُوصِيَّةٌ): une voiture privée. سَيَّارَةُ أُجْرَةٍ: un taxi. سَيَّارَةُ إِسْعَافٍ: une ambulance. سَيَّارَةُ سِبَاقٍ: une voiture de course. سَيَّارَةٌ مُصَفَّحَةٌ: une voiture blindée. سَيَّارَةٌ مُسْتَعْمَلَةٌ: une voiture d’occasion. سَيَّارَةٌ مَكْشُوفَةٌ: une torpédo. سَيَّارَةٌ بَرْمَائِيَّةٌ (تَسِيرُ عَلَى اليَابِسَةِ وَفِي المَاءِ): une voiture amphibie. سَيَّارَةٌ مُزَنْجَرَةٌ: une autochenille. اسْتِرْكَابٌ (اسْتِيقَافُ سَيَّارَةٍ عَلَى الطُّرُقِ العَامَّةِ لِرُكُوبِهَا مَجَّانًا): un auto-stop. مُسْتَوْقِفُ سَيَّارَةٍ: un auto-stoppeur. مُسْتَوْقِفَةُ سَيَّارَةٍ: une auto-stoppeuse.

5483- سِيَاسَةٌ: une politique. سِيَاسَةٌ دَاخِلِيَّةٌ: une politique intérieure. سْيَاسَةٌ خَارِجِيَّةٌ: une politique extérieure. سِيَاسَةٌ دَوْلِيَّةٌ (سِيَاسَةٌ دُوَلِيَّةٌ): une politique internationale. سِيَاسَةٌ تَوَسُّعِيَّةٌ: une politique expansionniste. سِيَاسَةُ المُصَالَحَةِ (سِيَاسَةُ المُسَالَمَةِ): politique de la main tendue. سِيَاسَةُ عَدَمِ التَّدَخُّلِ: politique de non-intervention. سِيَاسَةُ تَقَشُّفٍ: politique d’austérité. سِيَاسَةُ المُلْكِ: art de de régner. تَحَدَّثَ فِي السِّيَاسَةِ: parler politique. سِيَاسِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): politique. مَاهِرٌ/ لَبِقٌ (مَجَازًا): politique. حُقُوقٌ سِيَاسِيَّةٌ: droits politiques. سَجِينٌ سِيَاسِيٌّ: un prisonnier politique. عِلْمُ الاقْتِصَادِ السِّيَاسِيِّ: économie politique. نُضْجٌ سِيَاسِيٌّ: une maturité politique. سِيَاسِيٌّ (مُحْتَرِفٌ السِّيَاسَةَ): un politicien. سِيَاسِيَّةٌ (مُحْتَرِفَةٌ السِّيَاسَةَ): une politicienne. رَجُلٌ يَهْتَمُّ بِالقَضَايَا العَامَّةِ): un homme politique. مُخْتَصٌّ بِعِلْمِ السِّيَاسَةِ: un politologue ou politicologue. عِلْمُ السِّيَاسَةِ: la politologie ou politicologie. تَيَّارٌ سِيَاسِيٌّ: un courant politique . الأَحْدَاثُ السِّيَاسِيَّةُ: les événements politiques. المَسْرَحُ السِّيَاسِيُّ: la scène politique. الجَوُّ السِّيَاسِيُّ: l’atmosphère politique. لَا سِيَاسِيٌّ/ لَا عَلَاقَةَ لَهُ بِالسِّيَاسَةِ/ أَوْ لَا يَهْتَمُّ بِالسِّيَاسَةِ (صِفَةٌ): apolitique. لَا سِيَاسَة (عَدَمُ اهْتِمَامٍ بِالسِّيَاسَةِ): un apolitisme. سَيَّسَ (أَضْفَى الصِّفَةَ السِّيَاسِيَّةَ عَلَى..): politiser. تَسْيِيسٌ (جَعْلُ الشَّيْءِ سِيَاسِيًّا، إِضْفَاءُ الصِّفَةِ السِّيَاسِيَّةِ عَلَى الشَيْءِ): une politisation. سِيَاسِيًّا: politiquement. بِمَهَارَةٍ/ بِحِذْقٍ (مَجَازًا): politiquement. وانظر، "سَاسَ"، رقم: 4788 من "دليل المترجم".

5484- سَيَّافٌ (ضَارِبُ بِالسَّيْفِ، مَنْ يُحَارِبُ بِالسَّيْفِ): un sabreur, celui qui se bat au sabre. سَيَّافٌ (صَانِعُ السُّيُوفِ): fabricant des sabres. سَيَّافٌ (صَاحِبُ سَيْفٍ، مُسَلَّحٌ بِسَيْفٍ): armé d’un sabre. سَيَّافٌ/ جَلَّادٌ (مَنْ يُكَلِّفُهُ السُّلْطَانُ ضَرْبَ أَعْنَاقِ الجُنَاةِ أَوْ جَلْدَهُمْ): un bourreau. سَيْفٌ (حُسَامٌ): un sabre, une épée.

5485- سِيَاقٌ (مَهْرٌ، صَدَاقٌ): une dot, un cadeau de noces. سِيَاقُ الكَلَامِ (مَجْرَاهُ، فَحْوَاهُ، تَتَابُعُهُ وَأُسْلُوبُهُ الَّذِي يَجْرِي عَلَيْهِ): le fil du discours. فَقَدَ سِيَاقَ الكَلَامِ (مَجَازًا): perdre le fil du discours. سِيَاقُ الخِطَابِ: enchaînement du discours. سِيَاقُ الأَفْكَارِ (تَسَلْسُلُ الأَفْكَارِ): enchaînement des idées. سِيَاقٌ تَارِيخِيٌّ: un contexte historique. أَنْزَلَ حَادِثًا فِي سِيَاقِهِ التَّارِيخِيِّ: replacer un fait dans son contexte historique. قَرِينَةٌ: un contexte. سِيَاقِيٌّ/ قَرِينِيٌّ (صِفَةٌ): contextuel. سِيَاقِيَّةٌ/ قَرِينِيَّةٌ (صِفَةٌ): contextuelle. لُحْمَةُ خُطْبَةٍ: la contexture d’un discours. سِيَاقُ الحَيَاةِ (نَسَقُ المَعِيشَةِ): le train de vie. سِيَاقُ الحَوَادِثِ (تَسَلْسُلُ الحَوَادِثِ): le déroulement des événements. سِيَاقٌ (سِلْسِلَةٌ): une filière. سِيَاقُ المَرَاتِبِ (سِلْسِلَةُ المَرَاتِبِ): la filière des grades.

5486- سَيَّالٌ/ سَائِلٌ/ جَارٍ (صِفَةٌ): coulant. سَيَّالَةٌ/ سَائِلَةٌ/ جَارِيَةٌ (صِفَةٌ): coulante. قَلَمٌ سَيَّالٌ: un style coulant. سَائِلٌ (صِفَةٌ): courant. سَائِلَةٌ (صِفَةٌ): courante. مَاءٌ جَارٍ: eau courante. سَائِلٌ/ مَائِعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fluide. أُسْلُوبٌ سَلِسٌ: un style fluide. وانظر، "سَالَ/ جَرَى"، رقم: 4826، و"سَائِلٌ/ مَائِعٌ"، رقم: 4742 من "دليل المترجم".

5487- سِيَامَةٌ (رِسَامَةُ كَاهِنٍ): une ordination. سِيَامَةُ أَسْقُفٍ: la consécration d’un évêque. تَكْرِيسُ كَنِيسَةٍ: consécration d’une église. كَاهِنٌ مَرْسُومٌ: un ordinand. أُسْقُفٌ رَاسِمٌ/ أُسْقُفُ يُعْطِي الدَّرَجَاتِ الكَنَسِيَّةَ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): ordinant. تَنْظِيمُ طُقُوسٍ: un ordo.

 5488- سِيَّانِ/ مُثَنَّى سِيٍّ (هُمَا سِيَّانِ): ils sont égaux, ils sont pareils. وانظر، "سِيٌّ"، رقم: 5476 من "دليل المترجم".

5489- سِيبَةٌ (سُلَّمٌ نَقَّالٌ، عِبَارَةٌ عَنْ سُلَّمَيْنِ مُلْتَصِقَيْنِ مِنْ أَحَدِ الطَّرَفَيْنِ): une échelle double.

5490- سَيَّجَ: entourer d’une clôture. سَيَّجَ  بُسْتَانًا (سَيَّجَ حَدِيقَةً): clôturer un jardin, entourer d’une haie un jardin. سَوَّرَ مَدِينَةً: entourer une ville de murailles. سَيَّجَ بِأَوْتَادٍ: palissader, protéger au moyen d’une palissade. سَيَّجَ عَلَى بُسْتَانٍ: palissader un jardin. حِبَاكٌ (حَظِيرَةٌ مِنْ قَصَبٍ شُدَّ بَعْضُهُ إِلَى بَعْضٍ): une palissade. سَيَّجَ (سَيَّجَ بِقُضْبَانِ الحَدِيدِ): grillager, munir d’un grillage. تَسْيِيجٌ (تَسْيِيجٌ بِقُضْبَانِ الحَدِيدِ): un grillage. مُسَيِّجٌ: un grillageur. وانظر، "سِيَاجٌ/ سُورٌ"، رقم: 5478 من "دليل المترجم".

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2422):

  25681- مُسْتَلْزِمٌ/ مُحَتِّمٌ/ مُجْبِرٌ/ مُوجِبٌ (صِفَةٌ): nécessitant . مُجْبِرٌ/ أَوْ جَبْرِيٌّ (صِفَةٌ): contraignant . لُزُومٌ (ضَر...