الخميس، 24 سبتمبر 2020

دليل المترجم (551):

 


5491- سِيجَارٌ (لُفَافَةٌ مِنْ أَوْرَاقِ التَّبْغِ/ التِّبْغِ، تُدَخَّنُ، غَلِيظَةُ الحَجْمِ، طَوِيلَةٌ): un cigare, un petit rouleau de feuilles de tabac que l’on fume. سِيجَارٌ صَغِيرٌ: un cigarillo. سِيجَارَةٌ (لُفَافَةٌ صَغِيرَةٌ تُشْبِهُ القَلَمَ، بِهَا تِبْغٌ، يُدَخِّنُهَا المُدَخِّنُ): une cigarette.

5492- سَيَّحَ المَاءَ (جَعَلَهُ يَسِيحُ، جَعَلَهُ يَجْرِي): faire couler l’eau. أَجْرَى الدِّمَاءَ (أَهْرَقَ الدِّمَاءَ، هَرَقَ الدِّمَاءَ): faire couler le sang. ذَرَفَ الدُّمُوعَ: faire couler ses larmes.

5493- سِيخٌ (عُودٌ مُدَبَّبٌ مِنَ الحَدِيدِ، تُنْظَمُ فِيهِ قِطَعُ اللَّحْمِ لِتُشْوَى. وَهُوَ السَّفُّودُ): une broche. سِيخٌ (سَفُّودٌ صَغِيرٌ. مِلْءُ سِيخٍ): une brochette. مِلْءُ سِيخٍ (مَا يُشْوَى فِي سِيخٍ): une brochée. سَفَّدَ اللَّحْمَ (نَظَّمَهُ فِي السَّفُّودِ لِيَشْوِيَهُ): brocheter. سِيخُ بُنْدُقِيَّةٍ: la baguette de fusil. عُودٌ (قَضِيبٌ): une baguette.

5494- سِيدٌ (ذِئْبٌ، سِرْحَانٌ): un loup. سِيدَةٌ (ذِئْبَةٌ): une louve. ذُؤَيْبٌ (جَرْوُ الذِّئْبِ): un louveteau.

9495- سَيِّدٌ: un sieur, un monsieur. سَيِّدٌ (رَبٌّ. مَوْلًى): un seigneur. تَسَيَّدَ (أَنْفَقَ بِلَا حِسَابٍ): faire le seigneur, faire le grand seigneur. زَوْجِي: mon seigneur et maître. لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ: à tout seigneur tout honneur. السُّلْطَانُ: le grand seigneur. سِيَادَةٌ (وِلَايَةٌ): une seigneurie. سِيَادَتُكَ: votre seigneurie. سَيِّدٌ (مَوْلًى): un sire. السَّيِّدُ المَذْكُورُ: ledit sieur. سَيِّدٌ (رَبُّ العَمَلِ. أُسْتَاذٌ): un maître. سَيِّدُ البَيْتِ (مَالِكُ البَيْتِ): le maître de la maison. رَئِيسُ الأُسْرَةِ: le maître de la famille. تَحَدَّثَ بِلَهْجَةِ القَائِدِ: parler en maître. مُحَاضِرٌ: un maître de conférences. الأَمْرُ أَمْرُكَ: vous êtes bien le maître. سَيِّدَةٌ (امْرَأَةٌ مُتَزَوِّجَةٌ): une dame. أَدِيبَةٌ: une dame de lettres. سَيِّدَةُ مُجْتَمَعٍ: une femme mondaine. سَيِّدَةٌ (رَبَّةٌ. مُعَلِّمَةٌ): une maîtresse. وانظر، "سِيَادَةٌ"، رقم: 5480 من "دليل المترجم".

5496- سِيدَا (اخْتِزَالٌ لِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ فَرَنْسِيَّةٍ لِمَا يُعْرَفُ بِمَرَضِ نَقْصِ المَنَاعَةِ المُكَتَسَبَةِ، يُصِيبُ الإِنْسَانَ بِسَبَبِ فِيرُوسٍ يُؤَدِّي إِلَى ضُعْفِ الجِسْمِ عَنْ مُقَاومَةِ بَعْضِ التَّعَفُّنَاتِ وَالأَوْرَامِ، وَهُوَ مَرَضٌ خَطِيرٌ مُعْدٍ يَنْقُلُهُ الإِنْسَانُ المُصَابُ بِهِ إِلَى الآخَرِ عَنْ طَرِيقِ الدَّمِ أَوِ العَلَاقَاتِ الجِنْسِيَّةِ): le sida, le syndrome d’immunodéficience acquise.

5497- سِيدَارَةٌ (قَلَنْسُوَّةٌ، عِصَابَةُ الرَّأْسِ): un bandeau, un serre-tête.

5498- سَيَّرَ آلَةً (أَدَارَ آلَةً): mettre une machine en mouvement, mettre une machine en marche. سَيَّرَ البَرِيدَ: envoyer le courrier, expédier le courrier. سَيَّرَ أُمُورَهُ: faire marcher ses affaires. سَيَّرَ قَصِيدَةً: mettre un poème en circulation.

5499- سَيْرٌ (مَشْيٌ): un cheminement, une marche. سِرْدَابٌ: un cheminement souterrain. تَرَقِّي الفِكْرَةِ: le cheminement de la pensée. مَشَى (سَارَ بِبُطْءٍ وَمَشَقَّةٍ): cheminer. سَيْرٌ مُتَّصِلٌ: une marche soutenue. سَيْرٌ جَاهِدٌ: une marche forcée. السَّيْرُ هَرْوَلَةً: la marche en pas. سَيْرُ الوَقْتِ: la marche du temps. تَقَدُّمُ العِلْمِ: la marche de la science. حُسْنُ سَيْرِ العَمَلِ: la bonne marche du travail. سَيْرٌ مُعَاكِسٌ (تَقَهْقُرٌ): une contremarche, une marche arrière. سَارَ فِي الطَّلِيعَةِ (تَقَدَّمَ الصُّفُوفَ الأُولَى فِي مَوْكِبٍ): ouvrir la marche. سَارَ فِي المُؤَخَّرَةِ: fermer la marche. وَاصَلَ طَرِيقَهُ: poursuivre sa marche. تَقَهْقَرَ: faire marche arrière. أَدَارَ المُحَرِّكَ: mettre le moteur en marche. انْطَلَقَ: se mettre en marche. مَشَى (سَارَ): marcher. خَفَّفَ سَيْرَهُ: ralentir sa marche. زَحَفَ: marcher sur. زَحَفَ عَلَى العَدُوِّ: marcher à l’ennemi. سَارَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسْمَعَ وَقْعُ قَدَمَيْهِ (سَارَ بِلَا ضَجَّةٍ): marcher à pas de loup. مَشَى فِي حَذَرٍ: marcher sur des charbons ardents, marcher sur les œufs. رَاجِلٌ (مَاشٍ): un marcheur. رَاجِلَةٌ (مَاشِيَةٌ): une marcheuse. حَرَكَةُ السَّيْرِ (حَرَكَةُ المُرُورِ): le trafic. سَيْرٌ مُزْدَحِمٌ: un trafic intense. سَيْرُ التَّارِيخِ: le courant de l’histoire. سَيْرُ السَّيَّارَاتِ: la circulation des voitures. قَانُونُ السَّيْرِ: le code de la route. حَوَادِثُ السَّيْرِ: accidents de la circulation. سَيْرُ قَضِيَّةٍ: le cours d’un procès. سَيْرُ النُّجُومِ (حَرَكَةُ النُّجُومِ): le mouvement des étoiles.

5500- سِيرَاءُ (ثَوْبٌ مُسَيَّرٌ فِيهِ خُطُوطٌ مِنَ الحَرِيرِ أَوِ الذَّهَبِ كَالسُّيُورِ): un tissu à raies en soie ou en or. سِيرَاءُ (إِبْرِيزٌ، ذَهَبٌ صَافٍ خَالِصٌ): un or pur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2421):

  25671- مُسْتَقِيمٌ (مِعًى مُسْتَقِيمٌ، شَرْجٌ): un rectum . شَرْجٌ (اسْتٌ؛ بَابُ البَدَنِ): un anus . الْتِهَابُ المُسْتَقِيمِ: une rectit...