19181- كَمْرٌ (أَوْ تَجْفِيفٌ بِالنَّارِ): étuvage ou étuvement.
19182-
كَمَرَةٌ (جَائِزٌ، عَارِضَةٌ، رَافِدَةٌ): une poutre. رَافِدَةٌ
(لَاطَةٌ):un madrier.
جِسْرٌ (مِنْ خَشَبٍ أَوْ حَدِيدٍ): une poutre. يَنْتَقِدُ أَقَلَّ نَقَائِصِ
الآخَرِينَ وَيَنْسَى نَقَائِصَهُ الأَخْطَرَ وَالأَكْبَرَ: il voit la
paille dans l’œil du voisin et ne voit pas la poutre dans le sien.
19183- كَمْرَكَ
(جَمْرَكَ): dédouaner.
كَمْرَكَ بِضَاعَةً (جَمْرَكَ بِضَاعَةً): dédouaner une marchandise, payer
les droits de douane imposés sur une marchandise.
19184- كُمْرُكٌ
(جُمْرُكٌ): douane.
دَفَعَ رَسْمَ الجُمْرُكِ: payer la douane. رُسُومٌ جُمْرُكِيَّةٌ: droits
de douane.
19185- كَمَشَ
فُلَانًا بِالسَّيْفِ (قَطَعَ أَطْرَافَهُ): couper à
quelqu’un les extrémités des membres.
سَيْفٌ (حُسَامٌ): un sabre, une épée. قَطَعَ عُضْوًا (بَتَرَهُ): mutiler
un membre.
حَذَفَ أَجْزَاءً مِنْ نَصٍّ: mutiler un texte. أَبْتَرُ/ أَجْدَعُ/
مُشَوَّهٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): mutilé. بَتْرَاءُ/ جَدْعَاءُ/
مُشَوَّهَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): mutilée.
19186- كَمَعُ
الفَخِذِ/ الفَخْذِ (عُقْدَةُ الفَخِذِ، عَظْمُ الفَخِذِ): os du fémur,
fémur.
19187- كَمَلَ/ كَمُلَ
(تَمَّ، اكْتَمَلَ، أُنْجِزَ): s’achever, se terminer, se compléter,
s’accomplir.
19188- كَمُلَ
(ثَبَتَتْ فِيهِ صِفَاتُ الكَمَالِ): être parfait. كَامِلٌ/ تَامٌّ (صِفَةٌ): parfait. مُمْتَازٌ
(خَالٍ مِنَ العُيُوبِ): parfait. كَامِلَةٌ/ تَامَّةٌ
(صِفَةٌ): parfaite.
هُدُوءٌ مُطْلَقٌ: tranquillité parfaite.
19189- كَمَّلَ
(أَكْمَلَ، أَتَمَّ، أَنْجَزَ، تَمَّمَ، أَنْهَى): achever,
terminer, accomplir, finir, compléter.
كَمَّلَ شَيْئًا: compléter une chose, parfaire une chose. كَمَّلَ
مَبْلَغًا: parfaire une somme.
19190- كَمَّلَ
عَلَى فُلَانٍ (أَجْهَزَ عَلَيْهِ، وَجَّهَ إِلَيْهِ الضَّرْبَةَ القَاضِيَةَ): achever
quelqu’un, porter le coup de grâce à quelqu’un, donner le coup de grâce à
quelqu’un.
أَجْهَزَ عَلَى حَيَوَانٍ: achever un animal.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق