13861- فَرَّجَ (أَرَى، أَطْلَعَ): faire voir, montrer. رَأَى (شَاهَدَ، أَبْصَرَ): voir. أَظْهَرَ (أَبْدَى، عَرَضَ): montrer.
13862- فَرْجٌ
(فُتْحَةٌ، ثُغْرَةٌ، فَجْوَةٌ، فُرْجَةٌ، ثَقْبٌ، شَقٌّ): une
ouverture, un interstice, une fente.
13863- فَرْجٌ فِي
ثَوْبٍ (فَتْقٌ): une décousure dans un habit.
13864- فَرْجُ
وَادٍ: centre d’une vallée.
13865- فَرْجٌ/ ج.
فُرُوجٌ (الأَعْضَاءُ التَّنَاسُلِيَّةٌ): parties génitales.
13866- فَرَجٌ
(خَلَاصٌ، انْفِرَاجُ هَمٍّ، انْبِسَاطٌ، ابْتِهَاجٌ بَعْدَ كُرْبَةٍ): une
délivrance, un soulagement, une détente, une joie après un chagrin. كُلُّ
هَمٍّ إِلَى فَرَجٍ (إِنَّ بَعْدَ العُسْرِ يُسْرًا): après la
pluie, le beau temps.
الصَّبْرُ مِفْتَاحُ الفَرَجِ (مَثَلٌ: un proverbe): la
patience vient à bout de tout, la patience est la clef d’un meilleur état.
13867- فَرِجٌ/
فرِحٌ/ مَسْرُورٌ/ رَاضٍ/ مُغْتَبِطٌ/ سَعِيدٌ/ خَلِيُّ البَالِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ):
content, exempt de soucis.
13868- فِرْجَارٌ
(بِرْكَارٌ، بَرْجَلٌ، بِرْجَلٌ؛ آلَةٌ ذَاتُ سَاقَيْنِ تُرْسَمُ بِهَا
الأَقْوَاسُ وَالدَّوَائِرُ): un compas.
13869-
فِرْجَارِيٌّ: en cercle, en rond.
13870- فَرْجَةٌ
(فِرْجَةٌ، كَشْفَةٌ، انْفِرَاجٌ، انْشِرَاحٌ، مُتْعَةٌ، تَمَتُّعٌ، تَلَذُّذٌ): un contentement,
une jouissance.
رِضًى: un contentement. إِشْبَاعُ الحَوَاسِّ: le
contentement des sens.
مَلَذَّاتٌ (شَهَوَاتٌ): les jouissances des sens. مَبَاهِجُ
العَقْلِ: les jouissances de l’esprit.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق