الخميس، 11 أغسطس 2022

دليل المترجم (1259):

 

 

13761- فَخُمَ فِي عُيُونِ النَّاسِ ( حَظِيَ بِالتَّقْدِيرِ العَامِّ): jouir de l’estime publique. نَعِمَ بِ (تَمَتَّعَ بِ، الْتَذَّ بِ): jouir. تَقْدِيرٌ (أَوِ اعْتِبَارٌ، احْتِرَامٌ، أَوْ حُظْوَةٌ، مَكَانَةٌ): une estime. اعْتِدَادٌ بِالنَّفْسِ: estime de soi. جَلَّ قَدْرُهُ: être en grande estime. قَدَّرَ فُلَانًا: avoir de l’estime pour quelqu’un.

13762- فَخُمَ الكَلَامُ: être pompeux. خِطَابٌ مُفَخَّمٌ (خِطَابٌ رَنَّانٌ، خِطَابٌ طَنَّانٌ): un discours pompeux. فَخْمٌ/ أَبَّهِيٌّ/ بَاذِخٌ/ عَظِيمٌ (صِفَةٌ): pompeux. فَخْمَةٌ/ أُبَّهِيَّةٌ/ بَاذِخَةٌ/ عَظِيمَةٌ (صِفَةٌ): pompeuse.

13763- فَخَّمَ حَرْفًا (لَفَظَهُ مُفَخَّمًا): prononcer emphatiquement une lettre. نَطَقَ (فَاهَ، لَفَظَ، تَلَفَّظَ): prononcer. أَلْقَى خِطَابًا: prononcer un discours. أَبْدَى رَأْيَهُ (أَعْلَنَ مَوْقِفَهُ): se prononcer. بِتَفْخِيمٍ (بِتَشَدُّقٍ): emphatiquement.

13764- فَخَّمَ أُسْلُوبَهُ (ضَخَّمَهُ): enfler son style. نَفَخَ (وَرَّمَ): enfler. ضَخَّمَ رِوَايَةً: enfler un récit. انْتَفَخَ (تَوَرَّمَ): enfler et s’enfler. مُنْتَفِخٌ/ مُتَوَرِّمٌ (صِفَةٌ): enflé. مُنْتَفِخَةٌ/ مُتَوَرِّمَةٌ (صِفَةٌ): enflée. مَزْهُوٌّ بِنَجَاحِهِ: enflé de son succès.

13765- فَخَّمَ فُلَانًا (عَظَّمَهُ، بَجَّلَهُ، مَجَّدَهُ، أَشَادَ بِهِ، وَقَّرَهُ، كَرَّمَهُ): glorifier quelqu’un, magnifier quelqu’un, honorer quelqu’un.

13766- فَخْمٌ/ رَائِعٌ/ بَدِيعٌ/ بَهِيٌّ/ بَاذِخٌ/ فَاخِرٌ/ مُتْرَفٌ/ جَلِيلٌ/ جَمِيلٌ (صِفَةٌ) magnifique, somptueux, luxueux, splendide, superbe. فَخْمَةٌ/ رَائِعَةٌ/ بَدِيعَةٌ/ بَهِيَّةٌ/ بَاذِخَةٌ/ فَاخِرَةٌ/ مُتْرَفَةٌ/ جَلِيلَةٌ/ جَمِيلَةٌ (صِفَةٌ): magnifique, somptueuse, luxueuse, splendide, superbe. يَنْتَظِرُهُ مُسْتَقْبَلٌ بَاهِرٌ: un avenir magnifique l’attend. بَيْتٌ فَخْمٌ: une maison somptueuse. مَصْرُوفَاتٌ كَمَالِيَّةٌ: dépenses luxueuses. قَصْرٌ فَخْمٌ: un palais splendide, un palais superbe. كَلَامٌ فَخْمٌ: un propos éloquent, un propos pompeux. حَرْفٌ فَخْمٌ: une lettre emphatique.

13767- فَخُورٌ/ أَنُوفٌ/ أَوْ مُتَكَبِّرٌ/ مَزْهُوٌّ/ أَوْ مُخْتَالٌ (صِفَةٌ): fier. فَخُورَةٌ/ أَنُوفٌ/ أَوْ مُتَكَبِّرَةٌ/ مَزْهُوَّةٌ/ أَوْ مُخْتَالَةٌ (صِفَةٌ): fière. فَخُورٌ بِأَصْلِهِ: fier de son origine. نَفْسٌ أَبِيَّةٌ (نَفْسٌ عَزِيزَةٌ): une âme fière. اخْتَالَ (تَكَبَّرَ): faire le fier. مُتَكَبِّرٌ/ مُتَعَجْرِفٌ/ صَلِفٌ/ غِطْرِيسٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): orgueilleux. مُتَكَبِّرَةٌ/ مُتَعَجْرِفَةٌ/ صَلِفَةٌ/ غِطْرِيسَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): orgueilleuse. مُتَبَجِّحٌ/ مُتَبَاهٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): vantard. مُتَبَجِّحَةٌ/ مُتَبَاهِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): vantarde.

13768- فِخِّيرٌ (مُفَاخِرٌ؛ كَثِيرُ الفَخْرِ): très fier.

13769- فَدَى فُلَانًا بِنَفْسِهِ (ضَحَّى بِنَفْسِهِ مِنْ أَجْلِهِ، بَذَلَ نَفْسَهُ فِي سَبِيلِهِ):  se sacrifier pour quelqu’un. ضَحَّى بِنَفْسِهِ: se sacrifier. بَذَلَ نَفْسَهُ مِنْ أَجْلِ قَضِيَّةٍ نَبِيلَةٍ: se sacrifier à une noble cause.

13770- فَدَى فُلَانًا مِنَ الأَسْرِ: racheter quelqu’un contre une rançon. افْتَدَى أَسِيرًا: racheter un prisonnier. فِدْيَةٌ (فِدَاءٌ): une rançon. ثَمَنُ المَجْدِ: la rançon de la gloire.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2401):

  25471- مَسَاكٌ/ مِسَاكٌ (إِمْسَاكٌ، مَسَاكَةٌ، بُخْلٌ، شُحٌّ): avarice, ladrerie . مَسَّاكٌ (بَخِيلٌ، شَحِيحٌ): avare, ladre . أَبْرَصُ/...