13731- فَخٌّ (شَرَكٌ، أُحْبُولَةٌ؛ مِصْيَدَةٌ يُصَادُ بِهَا الطُّيُورُ وَالسِّبَاعُ): un piège, un traquet, un traquenard. وَقَعَ فِي الفَخِّ: tomber dans le piège, donner dans le panneau. اكْتَشَفَ فَخًّا: découvrir un piège. مَكِيدَةٌ/ خُدْعَةٌ (مَجَازًا): un piège. اسْتُدْرِجَ الأَعْدَاءُ إِلَى كَمِينٍ: les ennemis furent attirés dans un piège. صَادَ بِالفَخِّ: prendre au piège. صَيْدٌ بِالفَخِّ: un piégeage. فَخَّاخٌ (صَيَّادٌ بِالفَخِّ): un piégeur. أُخِذَ بِأُحْبُولَتِهِ: il est pris à son propre traquenard.
13732- فَخٌّ
(شَرَكٌ، أَوْ مَكِيدَةٌ، أَوْ أُحْبُولَةٌ): une embûche. كَمِينٌ
(مَكْمَنٌ، مِرْصَادٌ): une embuscade. أَحَابِيلُ (مَجَازًا): embuscades.
13733- فَخٌّ
(أَوْ مَكِيدَةٌ، أَوْ حِيلَةٌ): une chausse-trape. فَخُّ
الثَّعَالِبِ: une chausse-trape.
13734- فَخُّ
دَبَّابَاتٍ (لَغَمٌ مُضَادٌّ لِلدَّبَّابَاتِ): une mine
antichar.
دَسِيسَةٌ (مَجَازًا): une mine. أَحْبَطَ المُؤَامَرَةَ: éventer
la mine.
دَبَّابَةٌ: un char.
13735- فَخٌّ
قَلَّابٌ (أُغْوِيَّةٌ؛ حُفْرَةٌ لِصَيْدِ أَيِّ حَيَوَانٍ مُفْتَرِسٍ يُوضَعُ
عَلَيْهَا جَدْيٌ أَوْ نَحْوُهُ، فَإِذَا جَاءَ الحَيَوَانُ وَنَظَرَ إِلَى
الجَدْيِ وَسَعَى إِلَى الاقْتِرَابِ مِنْهُ سَقَطَ فِي الحُفْرَةِ): une
trappe.
مُغَاوٍ (صَائِدُ الحَيَوَانَاتٍ بِالأُغْوِيَّةِ): un trappeur. بُوَيْبُ
النَّجَاةِ: une trappe de secours.
13736- فَخَارٌ
(إِبَاءٌ، أَنَفَةٌ، شَهَامَةٌ، عِزَّةٌ، فَخْرٌ، مَجْدٌ، عِزٌّ، شُعُورٌ
بِالكَرَامَة، أَوْ تَكَبُّرُ، زَهْوٌ، كِبْرِيَاءُ): une fierté,
une gloire, un orgueil.
13737- فَخَّارٌ
(أَوَانٍ وَنَحْوُهَا تُصْنَعُ مِنَ الطِّينِ وَتُحْرَقُ): poteries. خَزَفَةٌ
(إِنَاءٌ مَصْنُوعٌ مِنْ طِينٍ مَشْوِيٍّ): une poterie,
un récipient en terre cuite.
فَاخُورَةٌ (مَصْنَعُ فَخَّارٍ، مَصْنَعُ خَزَفٍ): une poterie. آنِيَةٌ
قَصْدِيرِيَّةٌ: poterie d’étain.
13738-
فَخَّارِيٌّ (فَاخُورِيٌّ، أَوْ خَزَّافٌ، أَوْ خَزَفِيٌّ): un potier. أَوَانٍ
فَخَّارِيَّةٌ: poteries.
13739- فَخَامَةٌ/
جَلَالٌ/ أَبَّهَةٌ (مَجَازًا): une splendeur. إِشْرَاقٌ (بَهَاءٌ، رَوْنَقٌ،
سُطُوعٌ): une splendeur. بَهَاءٌ (عَظَمَةٌ، جَلَالٌ):
une magnificence.
رَوْعَةُ مَنْظَرٍ: magnificence d’un spectacle. عَامَلَ فُلَانًا بِكَرَمٍ: traiter
quelqu’un avec magnificence.
رَائِعٌ/ بَدِيعٌ/ بَهِيٌّ (صِفَةٌ): magnifique. عَظَّمَ (مَجَّدَ): magnifier.
13740- فَخَامَةُ
الرَّئِيسِ: Son Excellence le Président. رَئِيسٌ (رَئِيسُ
جَمْعِيَّةٍ، أَوْ رَئِيسُ مَجْلِسٍ، أَوْ رَئِيسُ مَحْكَمَةِ، أَوْ رَئِيسُ
دَوْلَةٍ): un président.
الرَّئِيسُ المُدِيرُ العَامُّ لِشَرِكَةٍ: le président
directeur général d’une société.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق