13741- فَخَتَ (ثَقَبَ، نَقَبَ، خَرَقَ، اخْتَرَقَ، شَقَّ): percer, trouer, perforer. إِنَّكَ تُصِمُّ أُذُنِي: vous me percez les oreilles. النُّورُ يُبَدِّدُ الظُّلُمَاتِ: la lumière perce les ténèbres. فَخَتَ السَّقْفَ (ثَقَبَهُ): trouer le toit. فَخَتَ طَبْلَةَ أُذُنِ فُلَانٍ (مَجَازًا): briser le tympan à quelqu’un. ثَقَّابَةٌ: une perforeuse.
13742- فَخْتُ
سَقْفٍ (ثَقْبٌ فِي سَقْفٍ؛ ثُقُوبٌ مُسْتَدِيرَةٌ فِي سَقْفٍ): un
trou dans un toit.
13743- فُخِذَ
(كُسِرَتْ فَخِذُهُ؛ كُسِرَ عَظْمُ فَخِذِهِ): avoir le
fémur cassé.
عَظْمُ الفَخِذِ: un fémur.
13744- فَخِذٌ/
فَخْذٌ (مَا بَيْنَ الرُّكْبَةِ وَالوَرِكِ): une cuisse. تَعَاظَمَ
(تَعَجْرَفَ): se croire sortir de la cuisse de Jupiter.
13745- فَخِذُ
خَرُوف: un gigot.
أَكْمَامٌ مُنْتَفِخَةٌ: manches à gigot. ذُو قَوَائِمَ قَوِيَّةٍ
(صِفَةٌ): gigoté.
ذَاتُ قَوَائِمَ قَوِيَّةٍ (صِفَةٌ): gigotée.
13746- فَخِذُ/
أَوْ كَتِفُ خِنْزِيرٍ مُمَلَّحَةٌ وَمُدَخَّنَةٌ: un jambon.
13747- فَخِذُ
القَبِيلَةِ: une subdivision de la tribu. عَشِيرَةٌ (فَخِذُ
قَبِيلَةٍ): une curie.
عَشِيرَةٌ (قَبِيلَةٌ): un clan, une tribu. ذِهْنِيَّةٌ عَشَائِرِيَّةٌ: esprit
de clan.
أُسْرَةٌ كَثِيرَةُ الأَفْرَادِ (مَجَازًا): une tribu.
13748- فَخِذِيٌّ/
مُتَعَلِّقٌ بِالفَخِذِ (صِفَةٌ): fémoral. فَخِذِيَّةٌ/ مُتَعَلِّقَةٌ
بِالفَخِذِ (صِفَةٌ): fémorale. فَخِذِيٌّ/ رِجْلِيٌّ
(صِفَةٌ): crural.
فَخِذِيَّةٌ/ رِجْلِيَّةٌ (صِفَةٌ): crurale.
13749- فَخَرَ
(افْتَخَرَ، تَبَاهَى): se glorifier, se faire gloire. فَخَرَ
بِشَيْءٍ (افْتَخَرَ بِهِ): se glorifier de quelque chose, se
faire gloire de quelque chose.
13750- فَخَرَ
فُلَانًا (غَلَبَهُ فِي الفَخْرِ): surpasser quelqu’un en gloire. سَمَا
(نَافَ، أَنَافَ عَلَى، أَوْ فَاقَ، تَفَوَّقَ، أَوْ جَاوَزَ، تَجَاوَزَ): surpasser. بَذَّ
مُنَافِسِيهِ مَوْهِبَةً: surpasser ses rivaux en talent. تَفَوَّقَ
عَلَى ذَاتِهِ (بَذَّ نَفْسَهُ): se surpasser.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق