الجمعة، 5 أغسطس 2022

دليل المترجم (1252):

 

13691- فُحْشٌ (فُجُورٌ، قَذِيعَةٌ، هُجْرٌ، أَوْ صُورَةٌ بَذِيئَةٌ، أَوْ كَلِمَةٌ بَذِيئَةٌ، أَوْ عَمَلٌ بَذِيءٌ): une obscénité. هُجْرٌ (كَلَامٌ بَذِيءٌ): propos obscène. وانظر، "فَحَّاشٌ/ فَاحِشٌ"، رقم: 13685 من "دليل المترجم".

13692- فُحْشٌ (بَذَاءَةٌ/ أَوْ قَوْلٌ بَذِيءٌ، أَوْ عَمَلٌ فَاحِشٌ): une indécence. غَيْرُ لَائِقٍ/ غَيْرُ مُحْتَشِمٍ/ أَوْ فَاحِشٌ/ أَوْ وَقِحٌ/ أَوْ سَفِيهٌ (صِفَةٌ): indécent. غَيْرُ لَائِقَةٍ/ غَيْرُ مُحْتَشِمَةٍ/ أَوْ فَاحِشَةٌ/ أَوْ وَقِحَةٌ/ أَوْ سَفِيهَةٌ (صِفَةٌ): indécente. كَلَامٌ بَذِيءٌ: une parole indécente, un propos indécent. لَائِقٌ/ مُحْتَشِمٌ (صِفَةٌ): décent. لَائِقَةٌ/ مُحْتَشِمَةٌ (صِفَةٌ): décente. تَصَرُّفٌ مُؤَدَّبٌ: une conduite décente.

13693- فُحْشُ القَوْلِ (كَلَامٌ بَذِيءٌ): grossièreté de langage. خُشُونَةٌ (غِلَظٌ، فَظَاظَةٌ، أَوْ عَمَلٌ فَظٌّ): une grossièreté. خَشِنٌ/ أَوْ فَظٌّ (صِفَةٌ): grossier. خَشِنَةٌ/ أَوْ فَظَّةٌ (صِفَةٌ): grossière. خَطَأٌ فَاحِشٌ: une erreur grossière. أَحَادِيثُ مَاجِنَةٌ: propos grossiers.

13694- فَحْشَاءُ (فَاحِشَةٌ؛ كُلُّ مَا يَشْتَدُّ قُبْحُهُ مِنَ الذُّنُوبِ): une fornication, une adultère, une turpitude, une énormité. تَمَرَّغَ فِي الفَحْشَاءِ: se vautrer da la turpitude. دَنَاءَةٌ (خِسَّةٌ): une turpitude. ارْتَكَبَ أَعْمَالًا حَقِيرَةً: commettre des turpitudes. وانظر، "فَاحِشَةٌ"، رقم: 13022 من "دليل المترجم".

13695- فَحَصَ (امْتَحَنَ، أَوْ تَفَحَّصَ، أَوْ بَحَثَ): examiner. فَحَصَ مَرِيضًا (عَايَنَ مَرِيضًا؛ جَسَّ مَرِيضًا لِيَعْرِفَ مَا بِهِ مِنْ عِلَّةٍ): examiner un malade. تَفَحَّصَ مَسْأَلَةً: examiner un problème, examiner une question. سَبَرَ جُرْحَا (فَحَصَهُ لِيَعْرِفَ حُدُودَهُ وَغَوْرَهُ): examiner une plaie, examiner une blessure.

13696- فَحَصَ (تَفَحَّصَ، تَقَصَّى، بَحَثَ، نَقَّبَ): scruter. يَسْبُرَ أَغْوَارَ فُلَانٍ: il scrute les profondeurs de quelqu’un. عُمْقٌ (غَوْرٌ): une profondeur. أَغْوَارُ البَحْرِ (أَعْمَاقُهُ): les profondeurs de la mer. بَحْثٌ (تَفَحُّصٌ): une scrutation.

13697- فَحَصَ (حَقَّقَ، رَاجَعَ): vérifier. فَحَصَ حِسَابًا: vérifier un compte. عَيَّرَ: vérifier les poids et les mesures.

13698- فَحَصَ تِلْمِيذًا (اخْتَبَرَهُ بِطَرْحِ أَسْئِلَةٍ عَلَيْهِ): interroger un élève. سَأَلَ: interroger. سُؤَالٌ (أَوِ اسْتِفْهَامٌ، أَوِ اسْتِجْوَابٌ): une interrogation. مُبَارَاةٌ خَطِّيَّةٌ: une interrogation écrite. عَلَامَةُ اسْتِفْهَامٍ: un point d’interrogation.

13699- فَحْصٌ (امْتِحَانٌ، أَو بَحْثٌ، أَوْ سَبْرٌ، أَوِ اسْتِقْصَاءٌ): un examen. فَحْصُ مَسْأَلَةٍ (فَحْصُ أَمْرٍ): examen d’une affaire. فَحْصُ وَثَائِقَ: examen de documents. فَحْصٌ طِبِّيٌّ: un examen médical. فَحْصُ مَرِيضٍ (مُعَايَنَةُ مَرِيضٍ): examen d’un malade. اسْتِنْطَاقُ مُتَّهَمٍ: examen d’un accusé. مُحَاسَبَةُ النَّفْسِ (مُحَاسَبَةُ الضَّمِيرِ): examen de la conscience. خَضَعَ لِفَحْصٍ: subir un examen. اجْتَازَ فَحْصًا (أَوِ اجْتَازَ امْتِحَانًا): passer un examen.

13700- فَحْصٌ (امْتِحَانٌ، أَوْ بَحْثٌ، أَوْ دِرَاسَةٌ، أَوْ اخْتِبَارٌ، أَوْ تَجْرِبَةٌ، أَوْ مُحَاوَلَةٌ): un essai. امْتَحَنَ: mettre à l’essai. جَسُّ نَبْضٍ: un ballon d’essai. عَلَى سَبِيلِ التَّجْرِبَةِ: à titre d’essai. مُحَاوَلَةٌ فِي الأَدَبِ: un essai de littérature.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2403):

  25491- مُسَاهَمَةٌ (إِسْهَامٌ، مُشَارَكَةٌ، اشْتِرَاكٌ): une participation, une contribution, un apport . مُسَاهَمَةٌ فِي نَفَقَاتٍ: parti...