13681- فَجُورٌ/ زَانٍ/ زِنًا/ خِيَانَةٌ زَوْجِيَّةٌ (صِفَةٌ وَاسْمٌ): adultère. امْرَأَةٌ فَجُورٌ: une femme infidèle.
13682- فَجُورٌ/
فَاجِرٌ/ فَاسِقٌ/ مَاجِنٌ/ عَاهِرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): débauché. فَجُورٌ/
فَاجِرَةٌ/ فَاسِقَةٌ/ مَاجِنَةٌ/ عَاهِرَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): débauchée. فَاجِرٌ/
فَاسِقٌ/ إِبَاحِيٌّ/ دَاعِرٌ (صِفَةٌ): licencieux, libertin. فَاجِرَةٌ/
فَاسِقَةٌ/ إِبَاحِيَّةٌ/ عَاهِرَةٌ (صِفَةٌ): licencieuse,
libertine.
كِتَابَاتٌ دَاعِرَةٌ: écrits licencieux. حَدِيثٌ بَذِيءٌ: propos
licencieux.
13683- فُجُورٌ
(دَعَارَةٌ، فِسْقٌ، مُجُونٌ، عُهْرٌ، فُحْشٌ، تَحَلُّلٌ، خَلَاعَةٌ): un
libertinage, une débauche, un dévergondage, une impudicité, une paillardise,
une immoralité.
تَحْرِيضٌ عَلَى التَّهَتُّكِ: excitation à la débauche. مَوَاخِيرُ
(بُيُوتُ دَعَارَةٍ): maisons de débauche. هَلْوَسَةٌ: dévergondage
d’imagination.
عَمَلٌ دَاعِرٌ: une immoralité.
13684- فَجِيعَةٌ:
un accident tragique.
فَاجِعٌ/ مُفْجِعٌ/ أَوْ مَأْسَاوِيٌّ (صِفَةٌ): tragique. مُصِيبَةٌ:
un accident fâcheux.
فَجِيعَةٌ (مِحْنَةٌ، شِدَّةٌ، ضَرَّاءُ، حَظٌّ عَاثِرٌ، نَكْبَةٌ، كَارِثَةٌ،
مُصِيبَةٌ، آفَةٌ، تَعَاسَةٌ، نَحْسٌ، بَلِيَّةٌ): une
adversité, une calamité, un malheur, un désastre. وانظر،
"فَاجِعَةٌ"، رقم: 13012 من "دليل المترجم".
13685- فَحَّاشٌ/
فَاحِشٌ/ مُخِلٌّ بِالحَيَاءِ/ قَذِعٌ/ فَاسِقٌ/ خَلِيعٌ/ لَا أَخْلَاقِيٌّ
(صِفَةٌ): obscène, immoral. فَحَّاشَةٌ/ فَاحِشَةٌ/
مُخِلَّةٌ بِالحَيَاءِ/ قَذِعَةٌ/ فَاسِقَةٌ/ خَلِيعَةٌ/ لَا أَخْلَاقِيَّةٌ
(صِفَةٌ): obscène, immorale. سُلُوكٌ دَاعِرٌ: une
conduite obscène.
هُجْرٌ (كَلَامٌ بَذِيءٌ): un propos obscène. كِتَابٌ
مُخِلٌّ بِالآدابِ: un livre immoral. رَجُلٌ فَحَّاشٌ: un
homme obscène, un homme dévergondé.
فَاسِقٌ/ فَاجِرٌ/ مُتَهَتِّكٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévergondé. حَيَاةٌ
مَاجِنَةٌ: une vie dévergondée.
13686- فَحَّاصٌ/
مُنَقِّبٌ/ مُسْتَقْصٍ (صِفَةٌ): scrutateur. فَحَّاصَةٌ/ مُنَقِّبَةٌ/
مُسْتَقْصِيَةٌ (صِفَةٌ): scrutatrice. نَظَرٌ فَحَّاصٌ: un
regard scrutateur.
جَامِعُ الأَصْوَاتِ (مُرَاجِعُ فَرْزِ الأَصْوَاتِ): un scrutateur. تَفَحُّصٌ
(بَحْثٌ): une scrutation.
13687- فِحَالَةٌ
(فُحُولَةٌ، رُجُولَةٌ، رَجُلِيَّةٌ، أَوْ بَأْسٌ، قُوَّةٌ): une
virilité, ou une vigueur.
رَجُلِيٌّ/ رَجُولِيٌّ (صِفَةٌ): viril. سِنُّ الرُّجُولَةِ: âge
viril.
نَصِيبُ الذَّكَرِ: la part virile. فِي عُنْفُوَانِ الشَّبَابِ: dans
la vigueur de l’âge.
13688- فَحَّامٌ
(صَانِعُ الفَحْمِ، أَوْ بَائِعُهُ): un charbonnier. فَحَّامَةٌ (صَانِعَةُ
الفَحْمِ، أَوْ بَائِعَتُهُ): une charbonnière. كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ
لَهُ: charbonnier est maître chez soi. نَاقِلَةُ فَحْمٍ: un
charbonnier.
فَحْمِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالفَحْمِ (صِفَةٌ): charbonnier. مَفْحَمَةٌ
(مَكَانُ التَّفْحِيمِ فِي الغَابَاتِ): une charbonnière.
13689- فَحَّامٌ
(نَصِيرُ الفَحَّامِيَّةِ): un carbonaro. الفَحَّامِيَّةُ (جَمْعِيَّةٌ
سِيَاسِيَّةٌ ظَهَرَتْ فِي إِيطَاليا فِي القَرْن التَّاسِع عَشَر وَسَعَتْ
لِتَوْحِيدِ البِلَادِ): le carbonarisme.
13690- فَحْرٌ
(حَفْرٌ، احْتِفَارٌ): un creusage, ou un creusement.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق