3761-دُوَارٌ (دَوَرَانٌ يَأْخُذُ فِي
الرَّأْسِ): un vertige. إِغْرَاءُ
الشُّهْرَةِ: le vertige de la réputation. نَشْوَةُ المَجْدِ: le vertige de la gloire. مُسَبِّبُ الدُّوَار (صِفَةٌ): vertigineux. مُسَبِّبَةُ الدُّوَار (صِفَةٌ): vertigineuse. دُوَارُ المَوَاشِي: le vertigo. دُوَارُ الغَنَمِ: le tournis. أَحَسَّ بِدُوَارٍ: avoir le
vertige. دُوَارُ
البَحْرِ: le mal de mer. دُوَارُ الجَوِّ: le mal de l’air.
3762-دَوَّاسَةٌ (أَنْفٌ): un
nez. دَوَّاسَةٌ
(مِدْوَسٌ، دَعْسَةٌ): une pédale. فَقَدَ تَوَازُنَهُ: perdre les pédales. دَوَّسَ (أَدَارَ أَوْ سَيَّرَ
بِالدَّوَّاسَةِ): pédaler. دَوَّاسَةُ
دَرَّاجَةٍ: pédale d’une bicyclette. دَوَّاسَةُ الكَابِحَةِ/ المِكْبَحِ: pédale du frein. دَوَّاسَةُ سَيَّارَةٍ: un accélérateur. مُسَرِّعٌ/ مُعَجِّلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): accélérateur. مُسَرِّعَةٌ/ مُعَجِّلَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): accélératrice. تَسْرِيعٌ (تَعْجِيلٌ، تَسَارُعٌ): une
accélération. عَجَّلَ
(سَرَّعَ): accélérer.
3763-دَوَالٍ (دَوَالِي السَّاقَيْنِ:
أَوْرِدَتُهَا عِنْدَ حُدُوثِ تَمَدُّدٍ فِيهَا): varices. دَالِيَةٌ (كَرْمَةٌ، شَجَرَةُ العِنَبِ): une
vigne.
3764-دَوَالَيْكَ (تَدَاوُلٌ بَعْدَ
تَدَاوُلٍ، بِالتَّنَاوُبِ، بِالتَّعَاقُبِ): tour à tour,
à tour de rôle, alternativement.
3765-دَوَامٌ (ثَبَاتٌ، اسْتِقْرَارٌ.
مُثَابَرَةٌ، جَلَدٌ): une constance. دَوَامٌ (بَقَاءٌ. مُدَّةٌ، وَقْتٌ): une durée. دَوَامٌ (بَقَاءٌ، خُلُودٌ): une
pérennité. دَوَامُ
التَّقَالِيدِ (بَقَاؤُهَا): la pérennité des traditions. دَوَامُ حَالَةٍ: la permanence
d’une situation. أَوْقَاتُ
الدَّوَامِ (سَاعَاتُ الدَّوَامِ، سَاعَاتُ العَمَلِ بِالمَكْتَبِ): heures
de travail au bureau. عَلَى
الدَّوَامِ (لِلأَبَدِ): pour toujours, à perpétuité.
3766-دُوَّامَةُ البَحْرِ/ دُرْدُورٌ
(دَائِرَةٌ تَدُورُ فِيهَا الأَمْوَاجُ بِشِدَّةٍ وَعُنْفٍ، أَعْلَاهَا مُتَّسِعٌ
وَأَسْفَلُهَا ضَيِّقٌ): un remous, un tourbillon. دُوَّامَةٌ هَوَائِيَّةٌ (إِعْصَارٌ،
زَوْبَعَةٌ): un tourbillon de vent.
3767-دَوَاهِي الدَّهْرِ (كَوَارِثُهُ،
نَوَائِبُهُ، مَصَائِبُهُ، نَكَبَاتُهُ): calamités, malheurs. دَاهِيَةٌ/ ج. دَوَاهٍ: une
calamité subite. تَعَاسَةٌ
(شَقَاءٌ. نَحْسٌ، شُؤْمٌ): un malheur.
3768-دَوْبَلٌ/ خِنَّوْصٌ وَحْشِيٌّ (وَلَدُ
الخِنْزِيرِ): un marcassin, un porcelet, un petit sanglier.
3769-دَوَّحَ البَطْنُ (عَظُمَ وَتَدَلَّى): être
gros et pendant. بَطْنٌ
(جَوْفٌ): un ventre, un abdomen, une panse. ضَخْمٌ/ كَبِيرٌ/ جَسِيمٌ (صِفَةٌ): gros. ضَخْمَةٌ/ كَبِيرَةٌ/ جَسِيمَةٌ (صِفَةٌ): grosse. مُتَدَلٍّ (صِفَةٌ): pendant. مُتَدَلِّيَةٌ (صِفَةٌ): pendante.
3770-دَوْحَةٌ (شَجَرَةٌ عَظِيمَةٌ ذَاتُ
فُرُوعٍ مُمْتَدَّةٍ): un arbre grand et haut, un arbre de haute futaie. غَابَةٌ (شَجَرَةٌ ضَخْمَةٌ): une
futaie. دَوْحَةٌ
(أَصْلٌ، سُلَالَةٌ، عَائِلَةٌ): une grande maison. مِنْ بَنَاتِ الأَكَابِرِ: une
fille de grande maison.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق