13071- فَازَ بِالخَلَاصِ الأَبَدِيِّ: sauver son âme. أَنْقَذَ (خَلَّصَ، أَغَاثَ، أَنْجَى): sauver. حَافَظَ عَلَى شَرَفِهِ: sauver son honneur. هَرَبَ (فَرَّ): se sauver. أَطْلَقَ سَاقَيْهِ لِلرِّيحِ: se sauver à toutes jambes.
13072- فَازَ
بِنَفْسِهِ (تَخَلَّصَ، أَفْلَتَ، هَرَبَ): s’échapper. المَاءُ
يَسِيلُ: l’eau s’échappe. هَرَبَ/ تَخَلَّصَ مِنْ
(فِعْلٌ لَازِمٌ وَمُتَعَدٍّ): échapper. نَجَا مِنَ المَوْتِ: échapper
de la mort.
شُفِيَ مِنْ مَرَضٍ (شُفِيَ مِنْ دَاءٍ): échapper d’une maladie. مَنْجَاةٌ:
un moyen d’échapper.
فَاتَتْنِي الفُرْصَةُ: l’occasion m’a échappé.
13073- فَازَ مِنَ
الشَّرِّ (نَجَا): s’éloigner du mal. ابْتَعَدَ (نَأَى، رَحَلَ،
وَلَّى): s’éloigner.
أَخَلَّ بِوَاجِبِهِ: s’éloigner de son devoir. العَهْدُ يَتَقَادَمُ: le
temps s’éloigne.
أَبْعَدَ (أَقْصَى، عَزَلَ، نَفَى): éloigner. نَفَّرَ القُلُوبَ: éloigner
les cœurs.
أَخَّرَ الدَّفْعَ (أَجَّلَ الدَّفْعَ): éloigner les paiements.
13074- فَأْسٌ
(بَلْطَةٌ): une cognée.
أَهْمَلَ الأَمْرَ يَأْسًا مِنَ النَّجَاحِ: jeter le
manche après la cognée.
فَأْسٌ (بَلْطَةٌ، قَطَّاعَةٌ): une hache. فَأْسٌ كَبِيرَةٌ: une
grosse hache.
سَعَى إِلَى الهَيْجَا بِغَيْرِ سِلَاحٍ: aller au bois sans hache. بُلَيْطَةٌ
(بَلْطَةٌ صَغِيرَةٌ، قَدُومٌ): un hachereau, ou une hachette. فَأْسٌ
صَغِيرَةٌ: un hachot.
فَرَّامَةُ لَحْمٍ: un hache-viande.
13075- فَأْسُ
الرَّأْسِ (طَرَفُ مُؤَخَّرِهِ المُشْرِفُ عَلَى القَفَا): la partie
saillante de l’occiput.
قَفًا (قَذَالٌ؛ مُؤَخَّرُ الرَّأْسِ أَوِ الجُمْجُمَةِ): un occiput.
قَفَائِيٌّ/ قَذَالِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالقَفَا/ مُتَعَلِّقٌ بِالقَذَالِ/
مُتَعَلِّقٌ بِمُؤَخَّرِ الرَّأْسِ (صِفَةٌ): occipital.
قَفَائِيَّةٌ/ قَذَالِيَّةٌ/ مُتَعَلِّقَةٌ بِالقَفَا/ مُتَعَلِّقَةٌ بِالقَذَالِ/
مُتَعَلِّقَةٌ بِمُؤَخَّرِ الرَّأْسِ (صِفَةٌ): occipitale.
الشَّرْيَانُ القَفَائِيُّ: l’artère occipitale. العَظْمُ
القَذَالِيُّ: l’os occipital.
13076- فَاسَخَ
فُلَانًا (طَلَبَ مِنْهُ إِلْغَاءَ عَقْدٍ): demander à
quelqu’un de résilier un contrat.
فَاسَخَ فُلَانًا العَقْد أَوِ البَيْعَ (وَافَقَهُ عَلَى فَسْخِهِ، اتَّفَقَ
مَعَهُ عَلَى فَسْخِهِ): s’entendre avec quelqu’un pour
annuler le contrat ou la vente.
اتَّفَقَ مَعَ (تَفَاهَمَ): s’entendre.
13077- فَاسِخٌ/
مُبْطِلٌ/ نَاقِضٌ (صِفَةٌ): résolutoire, révocatoire. شَرْطٌ
فَاسِخٌ: une condition résolutoire. فَاسِخٌ/ مُبْطِلٌ (صِفَةٌ): dirimant. فَاسِخَةٌ/
مُبْطِلَةٌ (صِفَةٌ): dirimante. مَانِعٌ فَاسِخٌ (عَائِقٌ
مَانِعٌ): un empêchement dirimant.
13078- فَاسِدٌ/
عَفِنٌ/ تَالِفٌ (صِفَةٌ): gâté. فَاسِدَةٌ/ عَفِنَةٌ/
تَالِفَةٌ (صِفَةٌ): gâtée.
مَاءٌ آسِنٌ: eau gâtée.
وَلَدٌ مُدَلَّلٌ: un enfant gâté. فَاسِدٌ/ تَالِفٌ/ مُتْلَفٌ
(صِفَةٌ): abîmé.
فَاسِدَةٌ/ تَالِفَةٌ/ مُتْلَفَةٌ (صِفَةٌ): abîmée. مُشَوَّهٌ
(صِفَةٌ): abîmé.
مُشَوَّهَةٌ (صِفَةٌ): abîmée.
فَاسِدٌ/ عَفِنٌ/ مُتَعَفِّنٌ/ نَتِنٌ/ أَوْ بَالٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): pourri. فَاسِدَةٌ/
عَفِنَةٌ/ مُتَعَفِّنَةٌ/ نَتِنَةٌ/ أَوْ بَالِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): pourrie. لَحْمٌ
مُتَفَسِّخٌ: une viande pourrie. لَحْمٌ فَاسِدٌ: une
viande décomposée, une viande putréfiée, une viande avariée. جُثَّةٌ
مُتَحَلِّلَةٌ: un cadavre pourri. خَشَبٌ نَخِرٌ: un
bois pourri.
حَيَاةٌ فَاسِدَةٌ: une vie désordonnée, une vie corrompue. مُجْتَمَعٌ
فَاسِدٌ: une société pourrie, une société corrompue. أَذْوَاقٌ
فَاسِدَةٌ: goûts pervers. هَوَاءٌ فَاسِدٌ (هَوَاءٌ
غَيْرُ مُجَدَّدٍ): un air confiné, un air vicié. مَحْبُوسٌ (مُقْفَلٌ
عَلَيْهِ): confiné.
مَعِيبٌ (بَاطِلٌ): vicié.
فَاسِدٌ/ سَاقِطٌ/ فَاسِدُ الأَخْلَاقِ/ مُنْحَرِفُ الأَخْلَاقِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ):
dépravé.
فَاسِدَةٌ/ سَاقِطَةٌ/ فَاسِدَةُ الأَخْلَاقِ/ مُنْحَرِفَةُ الأَخْلَاقِ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): dépravée.
أَخْلَاقٌ فَاسِدَةٌ (أَخْلَاقٌ مُتَفَسِّخَةٌ): mœurs
dépravées.
رَجُلٌ فَاسِدُ الأَخْلَاقِ (رَجُلٌ مُنْحَطُّ الأَخْلَاقِ): un
homme dépravé, un homme immoral.
ذَوْقٌ فَاسِدٌ: un goût dépravé.
13079- فَاسِقٌ/
فَاجِرٌ/ دَاعِرٌ/ أَوْ زِنْدِيقٌ/ مُلْحِدٌ (صِفَةٌ): libertin. فَاسِقَةٌ/
فَاجِرَةٌ/ دَاعِرَةٌ/ أَوْ زِنْدِيقَةٌ/ مُلْحِدَةٌ (صِفَةٌ): libertine. فَاسِقٌ/
فَاجِرٌ/ عَاهِرٌ/ مَاجِنٌ/ دَاعِرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): débauché. فَاسِقَةٌ/
فَاجِرَةٌ/ عَاهِرَةٌ/ مَاجِنَةٌ/ دَاعِرَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): débauchée. فَسَقَ
(فَجَرَ): se débaucher.
فَاسِقٌ/ فَاجِرٌ/ مُتَهَتِّكٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévergondé. فَاسِقَةٌ/
فَاجِرَةٌ/ مُتَهَتِّكَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévergondée. حَيَاةٌ
مَاجِنَةٌ: une vie dévergondée. مَجَنَ (فَسَقَ، تَهَتَّكَ،
فَجَرَ): se dévergonder. فَاسِقٌ/ مَاجِنٌ/ مُنْحَلٌّ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): dissolu.
فَاسِقَةٌ/ مَاجِنَةٌ/ مُنْحَلَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dissolue. فَاسِقٌ/
خَلِيعٌ/ لَا أَخْلَاقِيٌّ (صِفَةٌ): immoral. فَاسِقَةٌ/ خَلِيعَةٌ/ لَا
أَخْلَاقِيَّةٌ (صِفَةٌ): immorale. كِتَابٌ مُخِلٌّ بِالآدَابِ: un
livre immoral. كَلَامٌ بَذِيءٌ: paroles
immorales.
نَظَرَاتٌ فَاسِقَةٌ: regards libidineux. شَهْوَانِيٌّ/ غَلِمٌ/ شَبِقٌ/
شَدِيدُ الشَّهْوَةِ الجِنْسِيَّةِ (صِفَةٌ): libidineux.
شَهْوَانِيَّةٌ/ غَلِمَةٌ/ شَبِقَةٌ/ شَدِيدَةُ الشَّهْوَةِ الجِنْسِيَّةِ
(صِفَةٌ): libidineuse.
فَاسِقٌ/ أَثِيمٌ/ مُجْرِمٌ (صِفَةٌ): scélérat. فَاسِقَةٌ/ أَثِيمَةٌ/
مُجْرِمَةٌ (صِفَةٌ): scélérate. سُلُوكٌ غَادِرٌ: une
conduite scélérate.
فَاسِقٌ (فَاجِرٌ، وَغْدٌ، نَذْلٌ): crapule. فِسْقٌ (فُجُورٌ): une
crapule.
فَسَقَ (فَجَرَ): vivre dans la crapule. عَاشَرَ الفُجَّارَ: fréquenter
la crapule.
13080-
فَاشِسْتِيٌّ/ مَنْسُوبٌ إِلَى فَاشِسْتِيَّةٍ/ كُلُّ مَا لَهُ عَلَاقَةٌ
بِالفَاشِسْتِيَّةِ/ فَاشِيٌّ/ مَنْسُوبٌ إِلَى فَاشِيَّةٍ/ كُلُّ مَا لَهُ
عَلَاقَةٌ بِالفَاشِيَّةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fasciste. رَجُلٌ
فَاشِسْتِيٌّ (مَنْ كَانَ عَلَى مَذْهَبِ الفَاشِسْتِيَّةِ؛ أَيْ المُثِيرُ
لِلمَشَاعِرِ القَوْمِيَّةِ العَنِيفَةِ وَالمُتَعَصِّبُ لَهَا وَالحَاقِدُ عَلَى
مَنْ لَا يَتَعَاطَفُ مَعَهُ): un homme fasciste.
فَاشِسْتِيَّةٌ/ فَاشِيَّةٌ (نِظَامٌ قَائِمٌ عَلَى اسْتِبْدَادِ السُّلْطَةِ
بِالحُكْمِ وَالتَّعَصُّبِ القَوْمِيِّ وَالتَّطَرُّفِ العِرْقِيِّ): le
fascisme.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق