الأحد، 24 يوليو 2022

دليل المترجم (1239):

 

 

13561- فَتَّرَ الهِمَّةَ (أَوْ خَدَّرَ): engourdir. فَتَّرَ هِمَّةَ فُلَانٍ (حَمَلَهُ عَلَى الفُتُورِ): engourdir quelqu’un, priver quelqu’un de vigueur. حَرَمَ مِنْ: priver. قُوَّةٌ (أَوْ نَشَاطٌ): une vigueur. فِي عُنْفُوَانِ الشَّبَابِ: dans la vigueur de l’âge.

13562- فَتَّرَ الهَوَاءُ الحَرَّ (خَفَّفَ مِنْ حِدَّتِهِ): adoucir la chaleur excessive. هَوَاءٌ (أَوْ رِيحٌ، أَوْ جَوٌّ): un air, un vent, ou une atmosphère. هَوَاءٌ طَلْقٌ: plein air.

13563- فَتَرٌ (فُتُورٌ، خُمُودٌ، خَدَرٌ، وَهَنٌ): une torpeur, une langueur, un affaiblissement. خَرَجَ مِنْ غَفْلَتِهِ: sortir de sa torpeur. سَقَامُ العِشْقِ (لَوَاعِجُ الحُبِّ): les langueurs de l’amour. رَكَاكَةٌ (رَكَاكَةُ الأُسْلُوبِ): langueur du style. فَتَرُ الجِسْمِ: affaiblissement du corps. مَسٌّ: affaiblissement d’esprit.

13564- فَتَرُ النَّبْضِ: la faiblesse du pouls. ضَعْفٌ (خَوَرٌ): une faiblesse. نَبْضٌ: une pulsation. نَبْضُ القَلْبِ: un pouls. جَسَّ النَّبْضَ: chercher le pouls, tâter le pouls, toucher le pouls. سَبَرَ أَفْكَارَ فُلَانٍ: tâter le pouls de quelqu’un.

13565- فِتْرٌ (مِقْدَارُ مَا بَيْنَ طَرَفِ الإِبْهَامِ وَطَرَفِ السَّبَّابَةِ عِنْدَ فَتْحِهِمَا): un empan. وانظر، "فَتَرَ شَيْئًا/ قَدَّرَهُ بِالفِتْرِ"، رقم: 13558 من "دليل المترجم".

13566- فَتْرَةٌ (مُدَّةٌ، حِقْبَةٌ، زَمَنٌ، وَقْتٌ؛ مُدَّةٌ فَاصِلَةٌ بَيْنَ زَمَنَيْنِ): une période. فَتْرَةٌ انْتِقَالِيَّةٌ (فَتْرَةُ انْتِقَالٍ): une période transitoire, période de transition. فَتْرَةُ تَدْرِيبٍ (مُدَّةُ تَدْرِيبٍ): période d’instruction. فَتْرَةٌ انْتِخَابِيَّةٌ: période électorale. بِفَتَرَاتٍ مُتَقَارِبَةٍ: à intervalles rapprochés.

13567- فَتْرَةُ الحُمَّى (زَمَنُ سُكُونِهَا بَيْنَ نَوْبَتَيْنِ): le moment de répit entre deux accès de fièvre. أَخَذَ فَتْرَةَ رَاحَةٍ: prendre un moment de répit. لَمْ يَتْرُكْ لِفُلَانٍ فَتْرَةَ رَاحَةٍ (لَمْ يَتْرُكْ لَهُ مُتَنَفَّسًا): ne pas laisser un instant de répit à quelqu’un.

13568- فَتْرَةُ هُدُوءٍ (هَدْأَةٌ، رُكُودٌ مُوَقَّتٌ، أَوِ اسْتِرَاحَةٌ مُوَقَّتَةٌ، أَوْ كَسَادٌ فِي التِّجَارَةِ): une accalmie, un calme passager. سُكُونُ المَعْرَكَةِ: accalmie dans la bataille.

13569- فَتْرَةُ اسْتِرَاحَةٍ (اسْتِرَاحَةٌ، أَوْ تَوَقُّفٌ عَنْ عَمَلٍ، أَوْ فَاصِلٌ مُوسِيقِيٌّ أَوْ رَاقِصٌ يُقَدَّمُ بَيْنَ فَصْلَيْ مَسْرَحِيَّةٍ): un entracte. فَتْرَةُ اسْتِرَاحَةٍ (فِي مُبَارَاةٍ): mi-temps d’un match. فَتْرَةٌ بَيْنَ حَادِثَيْنِ: une pause entre deux événements.

13570- فَتْرَةٌ (فُتُورٌ، خَدَرٌ، خُمُودٌ، ارْتِخَاءٌ، انْحِطَاطٌ، حُبُوطٌ، ضَعْفٌ، وَهَنٌ، خَوَرٌ، رَهَقٌ، انْكِسَارٌ): une torpeur, une langueur, un affaiblissement, un abattement. وانظر، "فَتَرٌ"، رقم: 13563 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2403):

  25491- مُسَاهَمَةٌ (إِسْهَامٌ، مُشَارَكَةٌ، اشْتِرَاكٌ): une participation, une contribution, un apport . مُسَاهَمَةٌ فِي نَفَقَاتٍ: parti...