13521- فَتَحَ بَلَدًا: conquérir un pays. فَتَحَ (غَزَا، أَوْ أَخْضَعَ): conquérir. احْتَلَّ مَعْقِلًا: conquérir une place forte. أَسَرَ القُلُوبَ (اسْتَمَالَ القُلُوبَ، مَلَكَ القُلُوبَ): conquérir les cœurs. فَازَ بِالتَّقْدِيرِ: conquérir l’estime. أُخِذَ غِلَابًا (أُخِذَ غَلَبَةً، أُخِذَ مُغَالَبَةً): se conquérir.
13522-
فَتَحَ حَرْفًا (حَرَّكَهُ بِفَتْحَةٍ): marquer une lettre de la
voyelle « fatha ».
حَرْفٌ (حَرْفٌ مِنْ حُرُوفِ الأَبْجَدِيَّةِ): une lettre. حَرْفٌ
شَفَهِيٌّ: une lettre labiale. حَرْفٌ أَنْفِيٌّ: une
lettre nasale.
حَرْفٌ حَنَكِيٌّ: une lettre palatale. حُرُوفُ العِلَّةِ: les
lettres faibles.
حُرُوفُ الزِّيَادَةِ (فِي اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ): les lettres
serviles.
رِسَالَةٌ (خِطَابٌ، كِتَابٌ، أَوْ حَرْفٌ طِبَاعِيٌّ): une lettre. كِتَابُ
إِشْعَارٍ: une lettre d’avis. خِطَابُ اعْتِمَادٍ: une
lettre de crédit.
مُصَوِّتٌ (حَرْفُ عِلَّةٍ): une voyelle. حَرَكَةٌ (شَكْلَةٌ، أَوْ
مُصَوِّتٌ قَصِيرٌ): une voyelle brève. حَرْفُ مَدٍّ: une
voyelle longue.
13523- فَتَحَ
الزَّهْرُ: éclore, s’épanouir. لَاحَ (بَرَزَ، أَوْ ظَهَرَ):
éclore.
الزُّهُورُ تَتَفَتَّحُ فِي الرَّبِيعِ: les fleurs éclosent au
printemps.
بَزَغَ الفَجْرُ (تَنَفَّسَ الصُّبْحُ): le jour vient d’éclore. فَرَّخَ
(خَرَجَ مِنَ البَيْضَةِ): éclore. تَفَتَّحَ (أَوِ ازْدَهَرَ): s’épanouir. تَهَلَّلَ
وَجْهُهُ: son visage s’épanouit. تَكَامَلَتْ شَخْصِيَّتُهُ: sa
personnalité s’épanouit.
13524- فَتَحَ
سِعْرًا: offrir un prix. قَدَّمَ (عَرَضَ): offrir. كَشَفَ
لِلعِيَانِ: offrir à la vue. رَهَنَ: offrir
en gage.
ثَمَنٌ (سِعْرٌ): un prix.
سِعْرٌ مُحَدَّدٌ: un prix fixe. ثَمَنٌ بَخْسٌ: un
prix vil.
سِعْرٌ مُرْتَفِعٌ جِدًّا: au prix fort. بَاهِظُ الثَّمَنِ: hors
de prix.
كَلَّفَ ثَمَنًا بَاهِظًا: coûter un prix fou. السِّعْرُ
الجَارِي (السِّعْرُ الوَسَطُ): le prix courant. سِعْرُ الجُمْلَةِ: le
prix de gros.
بِأَيِّ ثَمَنٍ: à tout prix.
13525- فَتَحَ
الشَّهِيَّةَ (فَتَحَ القَابِلِيَّةَ): aiguiser l’appétit. أَرْهَفَ
الذَّوْقَ: aiguiser le goût. نَبَّهَ الذِّهْنَ: aiguiser
l’esprit.
شَحَذَ (سَنَّ): aiguiser.
سَنَّانٌ (شَحَّاذُ السَّكَاكِينِ وَغَيْرِهَا): un aiguiseur. سَنَّانَةٌ
(شَحَّاذَةُ السَّكَاكِينِ وَغَيْرِهَا): une aiguiseuse. شَهِيَّةٌ
(إِلَى الطَّعَامِ): un appétit. شَهْوَةٌ (نُزُوعٌ؛ مَيْلٌ
فِطْرِيٌّ أَوْ مُكْتَسَبٌ): un appétit. هَنِئًا: bon
appétit.
ظَلَّ عَلَى جُوعِهِ (لَمْ يَشْبَعْ): rester sur son appétit. مُشَهٍّ
(صِفَةٌ): appétitif.
مُشَهِّيَةٌ (صِفَةٌ): appétitive.
13526- فَتَحَ
طَرِيقًا (عَبَّدَهَا): frayer un chemin. فَتَحَ مَمَرًّا (عَبَّدَهُ):
frayer un passage.
مَهَّدَ العَقَبَاتِ (ذَلَّلَهَا): frayer le chemin. شَقَّ الطَّرِيقَ: frayer
la voie.
سَرَأَ/ تَوَالَدَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): frayer. صَادَقَ فَلَانًا
(خَادَنَهُ): frayer avec quelqu’un. مَسْرَأُ السَّمَكِ: une frayère.
13527- فَتَحَ
قَلِيلًا: entrebâiller.
انْفَرَجَ (انْفَتَحَ قَلِيلًا): s’entrebâiller. انْفِرَاجٌ (انْفِتَاحٌ
يَسِيرٌ): un entrebâillement.
13528- فَتَحَ
قَلْبَهُ لِفُلَانٍ (كَاشَفَهُ، كَشَفَ لَهُ عَنْ أَفْكَارِهِ، كَشَفَ لَهُ عَنْ
مَكْنُونِ صَدْرِهِ، بَاحَ لَهُ بِأَسْرَارِ قَلْبْهِ): s’ouvrir à
quelqu’un.
بَدَأَ (ابْتَدَأَ): s’ouvrir. قَلْبٌ (فُؤَادٌ): un
cœur.
13529- فَتَحَ
قِنِّينَةً (رَفَعَ سِدَادَتَهَا): déboucher une bouteille. خَرَجَ
مِنْ مَضِيقٍ/ أَوْ أَفْضَى إِلَى (فِعْلٌ لَازِمٌ): déboucher. النَّهْرُ
يَصُبُّ فِي البَحْرِ: le fleuve débouche dans la mer. نَفَذَ
الجَيْشُ إِلَى السَّهْرِ: l’armée déboucha dans la plaine.
13530- فَتَحَ
مَدِينَةَ: occuper une ville, prendre une ville. فَتَحَ
مَدِينَةً مُحَصَّنَةً: prendre une ville forte.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق