الخميس، 4 ديسمبر 2025

دليل المترجم (3708):

 

37631- وَقَّعَ بَيْنَ النَّاسِ (أَشَاعَ/ بَذَرَ بَيْنَهُمُ الشِقَاقَ): semer la discorde. شِقَاقٌ (فِتْنَةٌ): discorde. سَبَبُ الشِّقَاقِ: pomme de discorde. أَشَاعَ الإِرْهَابَ: semer la terreur.

37632- وَقَّعَ تَعَهُّدًا (في القانون): signer un engagement.

37633- وَقَّعَ حَجْزًا عَلَى (في القانون: حَجَزَ عَلَى...): saisir, pratiquer une saisie. حَجَزَ عَلَى أَمْوَالٍ: saisir des biens. حَجْزٌ (في القانون): une saisie. مُصَادَرَةٌ صَحِيفَةٍ: saisie d’un journal.

37634- وَقَّعَ صَكًّا: apposer le sceau sur un document, un contrat. خَتْمٌ (خَاتَمٌ، أَوْ بَصْمَةُ الخَاتَمِ): un sceau. وَزِيرُ العَدْلِ: garde des sceaux. العَدْلُ: la justice.

37635- وَقَّعَ عَلَى آلَةٍ مُوسِيقِيَّةٍ (عَزَفَ عَلَيْهَا): jouer d’un instrument de musique.

37636- وَقَّعَ عَلَى رِسَالَةٍ: mettre sa signature au bas d’une lettre.

37637- وَقَّعَ عَلَى فُلَانٍ قِصَاصًا: infliger une punition à quelqu’un. عَاقَبَ (حَكَمَ): infliger. قِصَاصٌ (عِقَابٌ، جَزَاءٌ): une punition. قِصَاصِيٌّ (تَأْدِيبِيٌّ): punitif.

37638- وَقَّعَ فُلَانًا (أَوْقَعَهُ، أَسْقَطَهُ): faire tomber quelqu’un.

37639- وُقِعَ فِي يَدِهِ (سُقِطَ فِي يَدِهِ؛ نَدِمَ): se repentir. نَدَمٌ (حَسْرَةٌ، تَوْبَةٌ): un repentir, un regret, une pénitence. نَادِمٌ/ تَائِبٌ (صِفَةٌ): repenti.

37640- وَقْعُ الأَبْيَاتِ (إِيقَاعُهَا): rythme des vers. وَقْعُ أَقْدَامٍ (صَوْتُهَا): bruit des pas. وَقْعُ كَلَامٍ (تَأْثِيرُهُ): effet des paroles.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3708):

  37631- وَقَّعَ بَيْنَ النَّاسِ (أَشَاعَ/ بَذَرَ بَيْنَهُمُ الشِقَاقَ): semer la discorde . شِقَاقٌ (فِتْنَةٌ): discorde . سَبَبُ الشِّقَاق...