الثلاثاء، 2 ديسمبر 2025

دليل المترجم (3702):

 

37571- وَقَارٌ: gravité, air grave, dignité. وَقَارُ قَاضٍ: gravité d’un juge. وَقَارُ الإِنْسَانِ (كَرَامَتُهُ، شَرَفُهُ): dignité de l’homme. جَاذِبِيَّةُ الأَرْضِ: gravité. وَقُورٌ (أَوْ خَطِيرٌ): grave. ضَرَرٌ بَالِغٌ: préjudice grave.

37572- وَقَارٌ (رِفْعَةٌ، سُمُوٌّ، عَظَمَةٌ، مَهَابَةٌ، جَلَالٌ): grandeur, éminence, majesté. رَجُلٌ وَقَارٌ (ذُو وَقَارٍ، مُحْتَرَمٌ): homme respectueux. مُرُوءَةٌ: grandeur d’âme. جَلَالَةُ المَلِكِ: sa majesté le roi.

37573- وَقَّاعٌ (ثَلَّابٌ، نَمَّامٌ، هَتَّاكٌ، لِسَانُ سُوءٍ؛ يَذْكُرُ النَّاسَ بِالسُّوءِ وَيَغْتَابُهُمْ): calomniateur, médisant, diffamateur, mauvaise langue, colporteur d’histoires scandaleuses.

37574- وَقَاعَةٌ (صَلَابَةُ الأَرْضِ): dureté du sol.

37575- وَقَّافَةٌ (سَقَّاطَةٌ): un cliquet. رَقَّاصُ الطَّاحُونَةِ: cliquet de moulin. وَقَّافَةُ قُفْلٍ: arrêt d’une serrure.

37576- وِقَايَةٌ/ وُقَايَةٌ/ وَقَايَةٌ  (حِمَايَةٌ، حِفْظٌ، صَوْنٌ): sauvegarde, protection, préservation. وِقَايَةُ الحُرِّيَّةِ: sauvegarde de la liberté. وِقَايَةُ العَدْلِ: sauvegarde de la justice. وَقَايَةُ القَوَانِينِ: sauvegarde des lois. وِقَايَةٌ مِنَ الأَمْرَاضِ: protection des maladies . وِقَايَةُ المَحَاصِيلِ: préservation des récoltes. جِهَازُ وِقَايَةٍ: appareil protecteur.

37577- وِقَايَةٌ (اتِّقَاءٌ): prévention, prophylaxie. الوِقَايَةُ خَيْرٌ مِنَ العِلَاجِ: mieux vaut prévenir que guérir.

37578- وِقَايَةُ التُّرْبَةِ (في الزراعة): conservation du sol. حِفْظٌ: conservation.

37579- وَقْبٌ (تَجْوِيفٌ، جَوْفٌ): une cavité, un creux. بَاطِنُ اليَدِ: le creux de la main.

37580- وَقْبٌ (تَجْوِيفٌ فِي الصَّخْرَةِ يَجْتَمِعُ فِيهِ المَاءُ): cavité du rocher où l’eau s’amasse.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3702):

  37571- وَقَارٌ: gravité, air grave, dignité . وَقَارُ قَاضٍ: gravité d’un juge . وَقَارُ الإِنْسَانِ (كَرَامَتُهُ، شَرَفُهُ): dignité de l...