الأربعاء، 8 يوليو 2020

دليل المترجم (517):


5151- سَفِيهٌ/ وَقِحٌ/ عَدِيمُ الخُلُقِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): insolent, effronté. سَفِيهَةٌ/ وَقِحَةٌ/ عَدِيمَةُ الخُلُقِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): insolente, effrontée. وانظر، "سَفِهَ/ سَفُهَ"، رقم: 5143 من "دليل المترجم".
5152- سَقَى (رَوَّى): irriguer. سَقَى أَرْضًا: irriguer un terrain, irriguer une terre. سَقْيٌ: une irrigation. سَقَى فُلَانًا: donner à boire à quelqu’un. سَقَى (رَشَّ): arroser. سَقَى الزَّرْعَ: arroser les plantes. سَقَى أَزْهَارًا: arroser des fleurs. سَقْيٌ (رَشٌّ): un arrosage, un arrosement. مَرْوِيٌّ (صِفَةٌ): arrosé. مَرْوِيَّةٌ (صِفَةٌ): arrosée. شَارِعٌ مَرْشُوشٌ: une rue arrosée. سَقَى الفُولَاذَ: tremper l’acier. فُولَاذٌ مَسْقِيٌّ: un acier trempé. سِقَاءٌ (قِرْبَةٌ): une outre. وانظر، "سَاقٍ"، رقم: 4813 من "دليل المترجم".
5153- سَقَّاطٌ (سَقَطِيٌّ، بَائِعُ السَّقَطِ، بَائِعُ الأَشْيَاءِ العَتِيقَةِ/ القَدِيمَةِ): un fripier, un marchand de bric-à-brac. سَقَطٌ (سِلَعٌ مُتَنَوِّعَةٌ رَخِيصَةُ الثَّمَنِ): un bric-à-brac.
5154- سَقَّاطَةٌ (مِزْلَاجٌ، لِسَانٌ: آلَةٌ تُسْتَعْمَلُ لِإِغْلَاقِ بَابٍ): un verrou, un loquet. ضَبَّةٌ: un loquet en fer. زُلَيْجٌ (سَقَّاطَةٌ صَغِيرَةٌ): un loqueteau.
5155- سُقَاطَةٌ (مَا يَسْقُطُ مِنْ شَيْءٍ حِينَ يُقْطَعُ): une recoupe. شَظِيَّةٌ: une recoupe de pierre. سُقَاطَةُ وَرَقٍ (قُصَاصَةُ وَرَقٍ): une chute de papier. سُقَاطَةُ خَشَبٍ: chute de bois. بَقَايَا قُمَاشٍ: chute de tissu.
5156- سَقَّافٌ (سَاقِفٌ، مُسَقِّفٌ): un plafonneur. سَقْفٌ (تَسْقِيفٌ): un plafonnage. سَقَفَ/ سَقَّفَ (بَنَى سَقْفًا): plafonner. مِصْبَاحٌ سَقْفِيٌّ: un plafonnier. مُسَقِّفٌ (بَنَّاءُ سُطُوحٍ): un couvreur. وانظر، "سَاقِفٌ"، رقم: 4817 من "دليل المترجم".
5157- سِقَالَةٌ (إِسْقَالَةٌ، صِقَالَةٌ: مَا يَرْبِطُهُ البَنَّاؤُونَ مِنَ الأَخْشَابِ وَالحِبَالِ، لِيَصِلُوا بِهَا إِلَى المَحَالِّ المُرْتَفِعَةِ): une charpente. قَوِيُّ البِنْيَةِ (صِفَةٌ): charpenté. قَوِيَّةُ البِنْيَةِ (صِفَةٌ): charpentée. نِجَارَةٌ (فَنُّ النِّجَارَةِ): une charpenterie. نَجَّارٌ: un charpentier. سِقَالَةُ/ صِقَالَةُ النَّشَّارِينَ (مَنْ يَحْتَرِفُونَ نَشْرَ الخَشَبِ): le baudet, le tréteau de scieur de bois.
5158- سَقَامٌ (سُقْمٌ،  سَقَمٌ، مَرَضٌ، دَاءٌ، عِلَّةٌ): une maladie. سَقَامُ العِشْقِ (لَوَاعِجُ الحُبِّ): les langueurs de l’amour.
5159- سِقَايَةُ المَعَادِنِ (سَقْيُهَا، تَقْسِيَتُهَا، تَصْيِيرُهَا صُلْبَةً): la trempe des métaux, la cémentation des métaux. قَسَّى المَعَادِنَ: cémenter les métaux. وانظر، "سَقَى"، رقم: 5152 من "دليل المترجم".
5160- سَقْرٌ (صَقْرٌ، بَازٌ): un faucon. سَقْرٌ (سَفْعَةٌ، لَفْعَةٌ، حَرُّ الشَّمْسِ، أَذَاهَا): un coup de soleil. سَقْرٌ (دِبْسٌ، ثُفْلٌ): une mélasse. دِبْسُ الشَّمَنْدَرِ: la mélasse de betterave.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2417):

  25631- مُسْتَعْطٍ (مُسْتَجْدٍ، مُتَسَوِّلٌ): un mendiant . اسْتَعْطَى (اسْتَجْدَى، تَسَوَّلَ): mendier . اسْتِعْطَاءٌ (اسْتِجْدَاءٌ، تَس...