4641- زِنَةٌ
(وَزْنَةٌ): une pesée.
زِنَةٌ (وَزْنٌ): un pesage.
زِنَةٌ (قَدْرٌ، مِقْدَارٌ، كَمِّيَّةٌ): une quantité. زِنَةُ
سَفِينَةٍ: le déplacement d’un navire. زِنَةُ شَيْءٍ (وَزْنُهُ،
ثِقَلُهُ): le poids de quelque chose. وَزْنٌ إِجْمَالِيٌ: le
poids brut.
وَزْنٌ صَافٍ: le poids net.
بِثَمَنٍ غَالٍ جِدًّا: au poids de l’or. كَانَ مُقْسِطًا/ أَوْ
عَادِلًا فِي الوَزْنِ: faire bon poids. طَفَّفَ الوَزْنَ/ أَوْ
أَخْسَرَهُ: faire mauvais poids. وَازِنٌ/ ثَقِيلٌ/ بَاهِظٌ
(صِفَةٌ): pesant.
وَازِنَةٌ/ ثَقِيلَةٌ/ بَاهِظَةٌ (صِفَةٌ): pesante. يُسَاوِي
وَزْنَهُ ذَهَبًا: il vaut son pesant d’or. هُوَ قَوِيُّ السَّاعِدِ
(صُلْبٌ): il a le bras pesant. يُخْشَى ثَأْرُهُ: il a
la main pesante.
ثِقَلٌ: une pesanteur. الثِّقَلُ النَّوْعِيُّ: la
pesanteur spécifique.
4642- زَنْتَرَةٌ
(ضَيْقٌ/ ضِيقٌ، عُسْرٌ، شِدَّةٌ، انْزِعَاجٌ): une gêne. عَاشَ فِي
ضَنْكٍ: vivre à la gêne. أَعْسَرَ (افْتَقَرَ): être
dans la gêne.
4643- زَنْجٌ
(زِنْجٌ، زُنُوجٌ): les nègres. زَنْجِيٌّ/ زِنْجِيٌّ: un nègre.
زَنْجِيَّةٌ/ زِنْجِيَّةٌ: une négresse. زُنُوجَةٌ/ زَنْجَوِيَّةٌ
(وَضْعُ الزُّنُوجِ أَوْ طَبِيعَتُهُمْ): la négritude. زِنْجِيٌّ
إِفْرِيقِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): négro-africain. زِنْجِيَّةٌ إِفْرِيقِيَّةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): négro-africaine. زِنْجِيٌّ أَمْرِيكِيٌّ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): négro-américain. زِنْجِيَّةٌ أَمْرِيكِيَّةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): négro-américaine. زِنْجِيٌّ حَامِيٌّ (مِنْ
شُعُوبِ إِفْرِيقِيَا الشَّرْقِيَّةِ وَهُمْ هَجِينٌ مِنَ السُّودِ
المَحَلِّيِّينَ وَالحَامِيِّينَ): négro-chamitique, négro-khamitique.
4644- زِنْجَارٌ/
جِنْزَارٌ (صَدَأُ النُّحَاسِ): un vert-de-gris, un verdet, une
rouille de cuivre.
زِنْجَارُ الحَدِيدِ: la rouille de fer.
4645- زَنْجَبِيلٌ
(نَبَاتٌ عَطِرٌ يُسْتَعْمَلُ تَابِلًا، مِنْ فَصِيلَةِ الزَّنْجَبِيلِيَّاتِ،
يُعَمَّرُ طَوِيلًا، لَهُ عُرُوقٌ غِلَاظٌ تَضْرِبُ فِي الأَرْضِ، حِرِّيفَةُ
الطَّعْمِ، أَنْوَاعُهُ كَثِيرَةٌ، مِنْهَا مَا هُوَ بَرِّيٌّ، وَمَا هُوَ
زِرَاعِيٌّ): le gingembre.
جَعَّةُ الزَّنْجَبِيلِ: le Ginger béer.
4646- زُنْجَفْرٌ/
زِنْجَفْرٌ (مَعْدِنٌ مُتَفَتِّتٌ مُكَوَّنٌ مِنْ خَلِيطِ الزِّئْبِقِ
وَالكِبْرِيتِ وَمَسْحُوقِهِ، بَصَّاصٌ أَحْمَرُ يُصْبَغُ بِهِ وَيُدْهَنُ بِهِ
الحَدِيدُ لِيَسْلَمَ مِنَ الصَّدَأِ، وَيُتَّخَذُ مِنْهُ الحِبْرُ الأَحْمَرُ): un
cinabre.
4647- زَنِخَ اللَّحْمُ وَالدُّهْنُ وَنَحْوُهُمَا (فَسَدَ،
تَغَيَّرَتْ رَائِحَتُهُ): rancir, se gâter. زَنَخٌ: un
rancissement, une rancissure, un rance. زَنِخٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): rance. زُبْدَةٌ
زَنِخَةٌ: un beurre rance. دُهْنٌ زَنِخٌ: une
graisse rance.
عَفِنٌ/ فَاسِدٌ/ تَالِفٌ (صِفَةٌ): gâté. عَفِنَةٌ/ فَاسِدَةٌ/
تَالِفَةٌ (صِفَةٌ): gâtée.
مَاءٌ آسِنٌ: eau gâtée.
4648- زَنْدٌ
(مِعْصَمٌ، مَفْصِلُ اليَدِ، رُسْغٌ): un poignet. زَنْدُ
قَمِيصٍ: une manchette de chemise. عَظْمُ الزَّنْدِ المُقَابِلُ
لِلإِبْهَامِ: le cubitus.
رِبَاطُ الزَّنْدِ (مِجَنُّ المِرْفَقِ): la cubitière. زَنْدِيٌّ/
مِرْفَقِيٌّ (صِفَةٌ): cubital.
زَنْدِيَّةٌ/ مِرْفَقِيَّةٌ (صِفَةٌ): cubitale. هُوَ شَدِيدُ الزَّنْدِ: il a
de la poigne.
زَنْدٌ/ قَدَّاحَةٌ (حَدِيدَةُ الزَّنْدِ الَّتِي يُقْدَحُ بِهَا لِتُخْرِجَ
النَّارَ): un briquet.
4649- زَنْدَقَةٌ
(إِلْحَادِيَّةٌ، كُفْرٌ، القَوْلُ بِأَزَلِّيَّةِ العَالَمِ/ مَذْهَبُ
القَائِلِينَ بِدَوَامِ الدَّهْرِ مِنْ أَصْحَابِ زرادُشت): un athéisme.
إِلْحَادِيٌّ (صِفَةٌ): athéistique. زِنْدِيقٌ/ مُلْحِدٌ/ كَافِرٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): athée.
زَنْدَقَةٌ (كُفْرٌ): une incroyance. جَاحِدٌ/ غَيْرُ مُؤْمِنٍ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): incroyant. جَاحِدَةٌ/ غَيْرُ مُؤْمِنَةٍ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): incroyante. زَنْدَقَةٌ (إِلْحَادٌ،
مُرُوقٌ): une irréligion. زِنْدِيقٌ/ جَاحِدٌ/ بِلَا
دِينٍ (صِفَةٌ): irréligieux.
زِنْدِيقَةٌ/ جَاحِدَةٌ/ بِلَا دِينِ (صِفَةٌ): irréligieuse. رِيَاءٌ
(نِفَاقٌ، تَظَاهُرٌ بِالتَّقْوَى): une cagoterie, un cagotisme. مُرَاءٍ/
مُنَافِقٌ/ مُتَظَاهِرٌ بِالتَّقْوَى (اسْمٌ وَصِفَةٌ): cagot.
مُرَائِيَةٌ/ مُنَافِقَةٌ/ مُتَظَاهِرَةٌ بِالتَّقْوَى (اسْمٌ وَصِفَةٌ): cagote. مُرَاءٍ: un
faux dévot.
تَقِيٌّ/ وَرِعٌ/ دَيِّنٌ/ عَابِدٌ/ نَاسِكٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévot. تَقِيَّةٌ/
وَرِعَةٌ/ دَيِّنَةٌ/ عَابِدَةٌ/ نَاسِكَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévote.
4650-
زَنَرَ فُلَانًا/ وَزَنَّرَهُ (أَلْبَسَهُ الزُّنَّارَ): ceindre
quelqu’un, ceinturer quelqu’un, mettre une ceinture à quelqu’un. وانظر،
"زُنَّارٌ"، رقم: 4634 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق