4751- سَابِلَةٌ
(طَرِيقٌ مَسْلُوكٌ، دَرْبٌ مَطْرُوقٌ): un chemin fréquenté, un chemin
battu.
السَّابِلَةُ (المَارُّونَ عَلَى الطَّرِيقِ المَسْلُوكِ): les passants. مَارٌّ/
عَابِرٌ (صِفَةٌ): passant.
مَارَّةٌ/ عَابِرَةٌ (صِفَةٌ): passante. شَارِعٌ كَثِيرُ العُبُورِ
(مَطْرُوقٌ، مَسْلُوكٌ): une rue très passante.
4752- سَابُورَةٌ/
قُفَّةٌ (سَلَّةٌ كَبِيرَةٌ مِنَ الخُوصِ وَنَحْوِهِ
تُسْتَعْمَلُ لِنَقْلِ التُّرَابِ، وَنَحْوِ ذَلِكَ): un cabas, une
couffe, un couffin.
4753- سَابِيَاءُ
(غِشَاوَةُ الجَنِينِ الدَّاخِلِيَّةُ لَدَى المُجْتَرَّاتِ اللَّبُونَةِ
وَالطُّيُورِ وَالزَّوَاحِفِ): un amnios. سَابِيَائِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ
بِالسَّابِيَاءِ (صِفَةٌ): amniotique. بَزْلٌ لاسْتِخْرَاجِ
السَّائِلِ السَّابِيَائِيِّ: une amniocentèse. فَحْصُ السَّائِلِ
السَّابِيَائِيِّ: une amnioscopie. السَّائِلُ السَّابِيَائِيُّ:
le liquide amniotique.
مَشِيمَةٌ (غِشَاءُ الجَنِينِ الَّذِي يَخْرُجُ مِنْهُ عِنْدَ الوِلَادَةِ): un
placenta.
مَشِيمِيٌّ (صِفَةٌ): placentaire. تَشَيُّمٌ (تَكَوُّنُ المَشِيمَةِ):
la placentation.
4754- سَاتِرٌ
(مَا يَسْتُرُ، مَا يُخْفِي): qui dissimule, qui cache. سَاتِرُ
العَوْرَةِ: un cache-sexe. سَتَرَ (أَخْفَى): cacher,
dissimuler.
سَاتِرَةُ القِرْمِيدِ (حِلْيَةٌ مِعْمَارِيَّةٌ فِي حَافَةِ السَّطْحِ
لِإِخْفَاءِ فَجَوَاتِ القِرْمِيدِ): une antéfixe. تَسَتَّرَ عَلَى العُيُوبِ: dissimuler
les défauts.
اسْتَتَرَ (اخْتَفَى): se dissimuler.
4755- سَاجٌ
(شَجَرٌ مِنْ فَصِيلَةِ السَّاجِيَّاتِ، ضَخْمٌ عَظِيمٌ، صُلْبٌ، خَشَبُهُ
أَسْوَدُ، تُصْنَعُ مِنْهُ الأَبْوَابُ وَالسُّفُنُ): un teck, un
tek.
سَاجَةٌ (شَجَرَةُ سَاجٍ): un arbre de teck.
4756- سَاجٍ/
هَادِئٌ/ سَاكِنٌ (صِفَةٌ): calme, tranquille. بَحْرٌ
سَاجٍ (بَحْرٌ هَادِئٌ، بَحْرٌ رَهْوٌ): une mer calme, une mer
tranquille.
لَيْلَةٌ سَاجِيَةٌ (سَاكِنَةٌ): une nuit calme. عَيْنٌ سَاجِيَةٌ
(مُرْتَخِيَةٌ، فَاتِرَةٌ): un œil langoureux. نَظْرَةٌ
فَاتِرَةٌ (طَرْفٌ غَضِيضٌ): un regard langoureux.
4757- سَاجِدٌ
(صِفَةٌ): prosterné.
سَاجِدَةٌ (صِفَةٌ): prosternée. سُجُودٌ: une
prosternation, un prosternement.
سَجَدَ: se prosterner. مَسْجِدٌ (جَامِعٌ، مُصَلَّى
الجَمَاعَةِ، بَيْتُ الصَّلَاةِ وَالعِبَادَةِ عِنْدَ المُسْلِمِينَ): une
mosquée.
عِبَادَةٌ: une adoration. عَابِدٌ: un
adorateur.
عَابِدَةٌ: une adoratrice.
4758-
سَاجِعٌ/ مُسَجِّعٌ/ مُقَفٍّ (صِفَةٌ): assonant. سَاجِعَةٌ/ مُسَجِّعَةٌ/
مُقَفِّيَةٌ (صِفَةٌ): assonante. سَاجِعٌ (يَكْتُبُ نَثْرًا
مَسْجُوعًا/ يَكْتُبُ كَلَامًا لَهُ فَوَاصِلُ كَفَوَاصِلِ الشِّعْرِ مُقَفًّى
غَيْرَ مَوْزُونٍ): qui écrit en prose assonancée. مَسْجُوعٌ/
مُسَجَّعٌ (صِفَة): assonancé. مَسْجُوعَةٌ/ مُسَجَّعَةٌ
(صِفَةٌ): assonancée.
سَجْعٌ (تَقْفِيَةٌ): une assonance. سَجَّعَ (قَفَّى): assoner.
4759- سَاجَلَ
فَلَانًا (بَارَاهُ، نَافَسَهُ): rivaliser avec quelqu’un. سَاجَلَ
فُلَانًا (فَاخَرَهُ): rivaliser de gloire avec quelqu’un. وانظر،
"سَابَقَ"، رقم: 4749 من "دليل المترجم".
4760- سَاحَ فِي
البِلَادِ (جَالَ فِيهَا لِلسِّيَاحَةِ وَالتَّنَزُّهِ): faire du
tourisme.
سِيَاحَةٌ (تَنَقُّلٌ مِنْ بَلَدٍ إِلَى بَلَدٍ طَلَبًا لِلتَّنَزُّهِ أَوْ
الاسْتِطْلَاعِ وَالكَشْفِ): un tourisme. سَاحَ المَاءُ (سَالَ،
جَرَى): couler.
نَقَّطَ: couler goutte à goutte. تَدَفَّقَ: couler
à flots.
سَاحَ (ذَابَ): se fondre, fuser. وانظر، سَائِحٌ"، رقم:
4733 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق