الأحد، 19 أبريل 2020

دليل المترجم (477):



4751- سَابِلَةٌ (طَرِيقٌ مَسْلُوكٌ، دَرْبٌ مَطْرُوقٌ): un chemin fréquenté, un chemin battu. السَّابِلَةُ (المَارُّونَ عَلَى الطَّرِيقِ المَسْلُوكِ): les passants. مَارٌّ/ عَابِرٌ (صِفَةٌ): passant. مَارَّةٌ/ عَابِرَةٌ (صِفَةٌ): passante. شَارِعٌ كَثِيرُ العُبُورِ (مَطْرُوقٌ، مَسْلُوكٌ): une rue très passante.
4752- سَابُورَةٌ/ قُفَّةٌ (سَلَّةٌ كَبِيرَةٌ مِنَ الخُوصِ وَنَحْوِهِ  تُسْتَعْمَلُ لِنَقْلِ التُّرَابِ، وَنَحْوِ ذَلِكَ): un cabas, une couffe, un couffin.
4753- سَابِيَاءُ (غِشَاوَةُ الجَنِينِ الدَّاخِلِيَّةُ لَدَى المُجْتَرَّاتِ اللَّبُونَةِ وَالطُّيُورِ وَالزَّوَاحِفِ): un amnios. سَابِيَائِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالسَّابِيَاءِ (صِفَةٌ): amniotique. بَزْلٌ لاسْتِخْرَاجِ السَّائِلِ السَّابِيَائِيِّ: une amniocentèse. فَحْصُ السَّائِلِ السَّابِيَائِيِّ: une amnioscopie. السَّائِلُ السَّابِيَائِيُّ: le liquide amniotique. مَشِيمَةٌ (غِشَاءُ الجَنِينِ الَّذِي يَخْرُجُ مِنْهُ عِنْدَ الوِلَادَةِ): un placenta. مَشِيمِيٌّ (صِفَةٌ): placentaire. تَشَيُّمٌ (تَكَوُّنُ المَشِيمَةِ): la placentation.
4754- سَاتِرٌ (مَا يَسْتُرُ، مَا يُخْفِي): qui dissimule, qui cache. سَاتِرُ العَوْرَةِ: un cache-sexe. سَتَرَ (أَخْفَى): cacher, dissimuler. سَاتِرَةُ القِرْمِيدِ (حِلْيَةٌ مِعْمَارِيَّةٌ فِي حَافَةِ السَّطْحِ لِإِخْفَاءِ فَجَوَاتِ القِرْمِيدِ): une antéfixe. تَسَتَّرَ عَلَى العُيُوبِ: dissimuler les défauts. اسْتَتَرَ (اخْتَفَى): se dissimuler.
4755- سَاجٌ (شَجَرٌ مِنْ فَصِيلَةِ السَّاجِيَّاتِ، ضَخْمٌ عَظِيمٌ، صُلْبٌ، خَشَبُهُ أَسْوَدُ، تُصْنَعُ مِنْهُ الأَبْوَابُ وَالسُّفُنُ): un teck, un tek. سَاجَةٌ (شَجَرَةُ سَاجٍ): un arbre de teck.
4756- سَاجٍ/ هَادِئٌ/ سَاكِنٌ (صِفَةٌ): calme, tranquille. بَحْرٌ سَاجٍ (بَحْرٌ هَادِئٌ، بَحْرٌ رَهْوٌ): une mer calme, une mer tranquille. لَيْلَةٌ سَاجِيَةٌ (سَاكِنَةٌ): une nuit calme. عَيْنٌ سَاجِيَةٌ (مُرْتَخِيَةٌ، فَاتِرَةٌ): un œil langoureux. نَظْرَةٌ فَاتِرَةٌ (طَرْفٌ غَضِيضٌ): un regard langoureux.
4757- سَاجِدٌ (صِفَةٌ): prosterné. سَاجِدَةٌ (صِفَةٌ): prosternée. سُجُودٌ: une prosternation, un prosternement. سَجَدَ: se prosterner. مَسْجِدٌ (جَامِعٌ، مُصَلَّى الجَمَاعَةِ، بَيْتُ الصَّلَاةِ وَالعِبَادَةِ عِنْدَ المُسْلِمِينَ): une mosquée. عِبَادَةٌ: une adoration. عَابِدٌ: un adorateur. عَابِدَةٌ: une adoratrice.
4758- سَاجِعٌ/ مُسَجِّعٌ/ مُقَفٍّ (صِفَةٌ): assonant. سَاجِعَةٌ/ مُسَجِّعَةٌ/ مُقَفِّيَةٌ (صِفَةٌ): assonante. سَاجِعٌ (يَكْتُبُ نَثْرًا مَسْجُوعًا/ يَكْتُبُ كَلَامًا لَهُ فَوَاصِلُ كَفَوَاصِلِ الشِّعْرِ مُقَفًّى غَيْرَ مَوْزُونٍ): qui écrit en prose assonancée. مَسْجُوعٌ/ مُسَجَّعٌ (صِفَة): assonancé. مَسْجُوعَةٌ/ مُسَجَّعَةٌ (صِفَةٌ): assonancée. سَجْعٌ (تَقْفِيَةٌ): une assonance. سَجَّعَ (قَفَّى): assoner.
4759- سَاجَلَ فَلَانًا (بَارَاهُ، نَافَسَهُ): rivaliser avec quelqu’un. سَاجَلَ فُلَانًا (فَاخَرَهُ): rivaliser de gloire avec quelqu’un. وانظر، "سَابَقَ"، رقم: 4749 من "دليل المترجم".
4760- سَاحَ فِي البِلَادِ (جَالَ فِيهَا لِلسِّيَاحَةِ وَالتَّنَزُّهِ): faire du tourisme. سِيَاحَةٌ (تَنَقُّلٌ مِنْ بَلَدٍ إِلَى بَلَدٍ طَلَبًا لِلتَّنَزُّهِ أَوْ الاسْتِطْلَاعِ وَالكَشْفِ): un tourisme. سَاحَ المَاءُ (سَالَ، جَرَى): couler. نَقَّطَ: couler goutte à goutte. تَدَفَّقَ: couler à flots. سَاحَ (ذَابَ): se fondre, fuser. وانظر، سَائِحٌ"، رقم: 4733 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2435):

  25811- مُسَخَّرٌ: soumis à une corvée, homme de corvée . سُخْرَةٌ (عَمَلٌ مُرْهِقٌ): une corvée . 25812- مَسْخَرَةٌ (تَقَنُّعٌ؛ تَنَكُّر...