الأربعاء، 22 أبريل 2020

قل وقل (151):


قل: مَرْفَأٌ (بفتح الميم)، وَمُرْفَأٌ (بضم الميم): مَرْسَى السُّفُنِ. ج. مَرَافِئُ.
وَمَرْسًى (بفتح الميم)، وَمُرْسًى (بضم الميم): مِينَاءٌ (ج. مَوَانٍ، وَمَوَانِئُ)، مَرْسَى السُّفُنِ (مَحَلُّ وُقُوفِ السُّفُنِ/ مَحَلٌّ خَاصٌّ بِرُسُوِّ السُّفُنِ). ج. مَرَاسٍ (المَرَاسِي).
رَفَأَ (يَرْفَأُ رَفْئًا) السَّفِينَةَ/ وَأَرْفَأَ (يُرْفِئُ إِرْفَاءً) السَّفِينَةَ: أَدْنَاهَا مِنَ المَرْفَأِ/ المَرْفَإِ (أَدْنَاهَا مِنَ المَرْسَى، أَدْنَاهَا مِنَ المِينَاءِ، أَدْنَاهَا مِنَ الشَّطّ). الشَّطُّ: شَاطِئُ النَّهْرِ/ جَانِبُ النَّهْرِ. ج. شُطُوطٌ، وَشُطَّانٌ.
أَرْفَأَتِ (تُرْفِئُ إِرْفَاءً) السَّفِينَةُ: دَنَتْ مِنَ المَرْفَأِ/ المَرْفَإِ.
رَفَأَ (يَرْفَأُ رَفْئًا، وَرِفَاءً) الثَّوْبَ وَنَحْوَهُ: لَأَمَ خَرْقَهُ بِالخِيَاطَةِ وَضَمَّ بَعْضَهُ إِلَى بَعْضٍ وَأَصْلَحَ مَا بَلِيَ مِنْهُ. وَيُقَالُ: رَفَأَ بَيْنَهُمْ: أَصْلَحَ. وَيُقَالُ: خَرَقَ ثَوْبَ المَوَدَّةِ بِالإِسَاءَةِ وَرَفَأَهُ بِالإِحْسَانِ.
الرَّفَّاءُ: الَّذِي يَرْفَأُ الثِّيَابَ وَنَحْوَهَا. وَهِيَ رَفَّاءَةٌ.
الرِّفَاءَةُ: حِرْفَةُ الرَّفَّاءِ.
رَفَأَ فُلَانًا: سَكَّنَهُ وَأَزَالَ خَوْفَهُ.
رَفَّأَ (يُرَفِّئُ تَرْفِئَةً، وَتَرْفِيئًا) العَرُوسَيْنِ: قَالَ لَهُمَا: "بِالرِّفَاءِ وَالبَنِينَ. وَهُوَ دُعَاءٌ لِلمُتَزَوِّجِ بِالالْتِئَامِ وَالاتِّفَاقِ وَجَمْعِ الشَّمْلِ وَاسْتِيلَادِ البَنِينَ.
الرِّفَاءُ: الالْتِئَامُ وَالاتِّفَاقُ.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2435):

  25811- مُسَخَّرٌ: soumis à une corvée, homme de corvée . سُخْرَةٌ (عَمَلٌ مُرْهِقٌ): une corvée . 25812- مَسْخَرَةٌ (تَقَنُّعٌ؛ تَنَكُّر...