3281- خِرْوَعٌ: un ricin. زَيْتُ الخِرْوَعِ: huile de
ricin.
مُخَرْوَعٌ/ مَمْزُوجٌ بِزَيْتِ الخِرْوَعِ (صِفَةٌ): riciné. مُخَرْوَعَةٌ/ مَمْزُوجَةٌ بِزَيْتِ
الخِرْوَعِ (صِفَةٌ): ricinée.
خِرْوَعَةٌ: plante de ricin. زَيْتٌ: une huile. زُيُوتٌ مَعْدِنِيَّةٌ: huiles minérales. مُزَيَّتٌ (صِفَةٌ): huilé. مُزَيَّتَةٌ (صِفَةٌ): huilée. سَلَطَةٌ بِالزَّيْتِ: une
salade huilée. زَيَّتَ: huiler. مَعْصَرَةُ زَيْتٍ (تِجَارَةُ الزَّيْتِ): une
huilerie. زَيْتِيٌّ/
مُزَيَّتٌ (صِفَةٌ): huileux.
زَيْتِيَّةٌ/ مُزَيَّتَةٌ (صِفَةٌ): huileuse. زَيَّاتٌ: un huilier. صِنَاعَةُ الزُّيُوتِ: industrie huilière.
3282- خَرُوفٌ: un mouton. انْقَادُوا كَالخِرَافِ: suivre
comme des moutons. خَرُوفُ
البَحْرِ (حَيَوَانٌ مَائِيٌّ لَبُونٌ): un lamantin. نَعْجَةٌ (شَاةٌ): une brebis. شَاةٌ جَرْبَاءُ: une brebis
galeuse. مَنِ
اسْتَنْعَجَ أَكَلَتْهُ الذِّئَابُ: qui se fait brebis le loup le mange. تَيْسٌ (فَحْلُ المَاعِزِ): un
bouc. مَاعِزٌ
(عَنْزٌ): une chèvre. جَدْيٌ: un
chevreau.
3283- خِرِّيجُ مَدْرَسَةِ كَذَا: ancien
élève de. ضَابِطٌ
طَالِبٌ: un élève officier. تِلْمِيذٌ (مُتَعَلِّمٌ): un élève. طَالِبٌ (دَارِسٌ): un étudiant. طَالِبَةٌ (دَارِسَةٌ): une
étudiante. دَرْسٌ
(دِرَاسَةٌ): une étude. يُدْرَسُ
(تَحْتَ الدَّرْسِ): à l’étude.
3284- خَرِيدَةٌ (خَرُودٌ، امْرَأَةٌ
حَيِيَّةٌ): une femme pudique, une fille vierge. خَرِيدَةٌ (لُؤْلُؤَةٌ لَمْ تُثْقَبْ): une
perle non percée. عَذْرَاءُ
(فَتَاةٌ بِكْرٌ): une pucelle. بِكْرٌ/ عَذْرَاءُ/ بَتُولٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): une
vierge, une fille vierge.
3285- خَرِيرُ المَاءِ: bruissement
de l’eau, murmure de l’eau. ذُو
خَرِيرٍ (صِفَةٌ): murmurant. ذَاتُ خَرِيرٍ (صِفَةٌ): murmurante. خَرِيرُ مُحَرِّكٍ: ronron d’un
moteur. فَحِيحُ
الأَفَاعِي: bruissement des serpents. طَنِينٌ (دَوِيُّ الأُذُنِ): bruissement
de l’oreille. حَفِيفُ
الأَوْرَاقِ: bruissement des feuilles. خَرَّ (مَاءَ): ronronner.
3286- خَرِيطَةٌ: carte de
géographie. خَرِيطَةٌ
جُغْرَافِيَّةٌ: une carte géographique. خَرِيطَةٌ فَلَكِيَّةٌ (خَرِيطَةُ الأَجْرَامِ السَّمَاوِيَّةِ):
une mappemonde. خَرِيطَةُ
الصَّيَّادِ: une carnassière. خَرِيطَةُ بَيْتٍ: le plan d’une maison. مَجْمُوعَةُ خَرَائِطَ (أَطْلَسُ): un
atlas.
3287- خَرِيفٌ: un automne. خَرِيفُ الحَيَاةِ (الشَّيْخُوخَةُ): l’automne
de la vie. خَرِيفِيٌّ
(صِفَةٌ): automnal.
خَرِيفِيَّةٌ (صِفَةٌ): automnale. نَبَاتَاتٌ خَرِيفِيَّةٌ: plantes
automnales.
3288- خَزٌّ (حَرِيرٌ): une
soie, un tissu de soie. خَزَّازٌ
(حَرِيرِيٌّ، صَانِعُ الحَرِيرِ): un soyeux. نَسِيجُ حَرِيرٍ (مَعْمَلُ حَرِيرٍ): une soierie. ثِيَابُ خَزٍّ (ثِيَابُ حَرِيرٍ): habits
de soie.
3289- خَزَا (عَابَ، شَانَ): déshonorer. خِزْيٌ (عَارٌ، فَضِيحَةٌ): un déshonneur. مَعِيبٌ/ فَاضِحٌ (صِفَةٌ): déshonorable. مُخْزٍ (صِفَةٌ): déshonorant. مُخْزِيَةٌ (صِفَةٌ): déshonorante. أَخْزَاهُ (أَهَانَهُ، فَضَحَهُ،
أَخْجَلَهُ): discréditer quelqu’un, faire honte à quelqu’un. فَقَدَ الاعْتِبَارَ: se
discréditer. فَقْدُ
الثِّقَةِ: le discrédit. زَالَتْ حُظْوَتُهُ:
tomber en discrédit.
3290- خَزَّافٌ (خَزَفِيٌّ): un
potier, un faïencier. خِزَافَةٌ
(صِنَاعَةُ الخَزَفِ): une poterie. خَزَفَةٌ (إِنَاءٌ مَصْنُوعٌ مِنْ طِينٍ مَشْوِيٍّ): une
poterie. صِينِيٌّ
(خَزَفٌ مُزَخْرَفٌ، آنِيَةٌ خَزَفِيَّةٌ): une faïence. مَصْنَعُ الصِّينِيِّ (تِجَارَةُ
الصِّينِيِّ): une faïencerie. خَزَّافٌ/ خَزَفِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): céramiste. خَزَفِيٌّ/ فَخَّارِيٌّ/ صِينِيٌّ (صِفَةٌ):
céramique. صِينِيَّاتٌ
(خَزَفِيَّاتٌ): une céramique.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق