3271-خَرَعٌ (خُمُولٌ، قِلَّةُ حَزْمٍ): une
veulerie. خَرِعٌ:
ضَعِيفٌ (صِفَةٌ): veule. خَرَعٌ
(خَرَاعَةٌ، كُسَاحٌ): un rachitisme. مُخْرَعٌ/ كَسِيحٌ (صِفَةٌ): rachitique.
3272-خَرِفَ (هَذَى): radoter,
déraisonner, tomber dans le gâtisme. خَرَفٌ
(هَذَيَان): un gâtisme, un radotage, un déraisonnement. خَرِفٌ/ هَذِرٌ/ مِهْذَارٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): radoteur, gâteux. خَرِفَةٌ/ هَذِرَةٌ/ مِهْذَارَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): radoteuse,
gâteuse. شَيْخٌ ضَعِيفُ
العَقْلِ: un vieillard gâteux.
3273-خَرَقَ (ثَقَبَ): perforer. خَارِقٌ/ ثَاقِبٌ (صِفَةٌ): perforant. خَارِقَةٌ/ ثَاقِبَةٌ (صِفَةٌ): perforante. خَرَقَ (خَالَفَ): violer. خَرَقَ قَانُونًا: violer une
loi. نَقَضَ
مُعَاهَدَةً: violer un traité. خَرْقٌ (مُخَالَفَةٌ): une violation. خَرَقَ ثَوْبًا (مَزَّقَهُ): déchirer
un habit, lacérer un habit. خَرْقٌ
(تَمْزِيقٌ): une lacération. اتَّسَعَ الخَرْقُ عَلَى الرَّاقِعِ: la déchirure
est irréparable.
3274-خَرُقَ (حَمُقَ): être stupide,
être maladroit. غَبَاءٌ
(بَلَادَةٌ. حَمَاقَةٌ): une stupidité. أَخْرَقُ/ أَرْعَنُ/ عَدِيمُ المَهَارَةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): maladroit. خَرْقَاءُ/ رَعْنَاءُ/ عَدِيمَةُ
المَهَارَةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): maladroite. خَرَقٌ (رُعُونَةٌ، عَدَمُ مَهَارَةٍ): une
maladresse. بِخَرَقٍ
(بِرُعُونَةٍ): maladroitement.
3275-خِرْقَةٌ: un chiffon,
une loque. قُصَاصَةُ
وَرَقٍ: chiffon de papier. خِرْقَةٌ (ثَوْبٌ رَثٌّ، سَمَلٌ): un haillon,
une guenille. خُرَيْقَةٌ
(خِرْقَةٌ صَغِيرَةٌ): un guenillon. رَثٌّ (صِفَةٌ): haillonneux. رَثَّةٌ (صِفَةٌ): haillonneuse. ثَوْبٌ خَلَقٌ (ثَوْبٌ سَمِلٌ): un vêtement
en lambeaux. بَقَايَا
امْبرَاطُورِيَّةٍ: les lambeaux d’un empire. مَزَّقَ إِرْبًا إِرْبًا: mettre en
lambeaux. تَمَزَّقَ:
tomber en lambeaux, tomber en loques, se déchirer. لَمَّامُ الخِرَقِ: le chiffonnier. لَمَّامَةُ الخِرَقِ: la chiffonnière.
3276-خَرَّمَ (سَنَّنَ، حَزَّزَ): denteler. جَهَّزَ بِأَسْنَانٍ: denter. تَخْرِيمٌ (تَسْنِينٌ): une
dentelle, une dentelure. وَرَقٌ
مُخَرَّمٌ: dentelle de papier. مَصْنَعُ التَّخْرِيمِ (تِجَارَةُ التَّخَارِيمِ): une
dentellerie. صِنَاعَةُ
التَّخْرِيمِ: industrie dentellière. مُخَرِّمَةٌ (آلَةُ تَخْرِيمٍ): une
dentellière.
3277-خَرْمَشَ (خَمَشَ. خَدَشَ): égratigner. انْخَدَشَ: s’égratigner. خَامِشٌ/ خَادِشٌ (صِفَةٌ): égratigneur. خَامِشَةٌ/ خَادِشَةٌ (صِفَةٌ): égratigneuse. خَمْشَةٌ (خَدْشٌ): une
égratignure. خَدَشَ: griffer. خَدَّاشٌ: un griffeur. خَدَّاشَةٌ: une griffeuse. مِخْلَبٌ (بُرْثُنٌ): une
griffe. ضَرْبَةُ
مِخْلَبٍ: un coup de griffe. خَتَمَ (وَقَّعَ): apposer sa griffe.
3278-خِرْنِقٌ (وَلَدُ الأَرْنَبِ): un
levraut, un lapereau. أَرْنَبٌ
بَرِّيَّةٌ: un lièvre, un lapin de garenne. أَرْنَبٌ (لِلذَّكَرِ وَالأُنْثَى): un lapin, une
lapine. أَرْنَبٌ
دَاجِنَةٌ: lapin de clapier. جُحْرُ الأَرْنَبِ: le clapier. أَرْضٌ تَكْثُرُ فِيهَا الأَرَانِبُ البَرِّيَّةُ: une
garenne.
3279-خُرْنُوبٌ/ خَرُّوبٌ (شَجَرٌ مُثْمِرٌ
مِنَ الفَصِيلَةِ القَرنيّة): un caroubier. خُرْنُوبَةٌ/ خَرُّوبَةٌ (ثَمَرَةُ الخَرُّوبِ): une
caroube.
3280-خُرُوجٌ: une sortie. خَرَجَ: sortir. ضَرِيبَةُ التَّصْدِيرِ: le
droit de sortie. دَبَّرَ
لِنَفْسِهِ مَهْرَبًا: se ménager une sortie. صُدُورُ كِتَابٍ: la sortie d’un livre. يَوْمُ الخُرُوجِ: le jour de la
Résurrection. البَعْثُ
(النُّشُورُ، القِيَامَةُ): la résurrection. إِحْيَاءُ الفُنُونِ وَالآدَابِ: la
résurrection des arts et des lettres. خُرُوجٌ
عَنِ السِّكَّةِ (إِخْرَاجٌ عَنِ السِّكَّةِ): un
déraillement. خَرَجَ
عَنِ السِّكَّةِ: dérailler. خُرُوجُ
قِطَارٍ عَنْ خَطِّهِ: déraillement d’un train. انْحِرَافٌ/ ضَلَالٌ (مَجَازًا): un
déraillement.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق